background image

8-kanals lyskontrol

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk-
somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset
fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel-
ske, tyske, franske eller italienske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder EU-direktivet vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og lav-
spændingsdirektivet 73/23/EØF.

Vær altid opmærksom på følgende:

Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be-
skyt enhederne mod vanddråber og -stænk, høg
luftfugtighed og varme (tilladt temperaturområde i
drift 0 – 40 °C).

Undgå at placere væskefyldte genstande, som
glas, ovenpå enheden.

Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:

1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-

kablet

2. hvis der kan være opstået skade, efter at en-

heden er tabt eller lignende

3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret perso-
nel.

Et beskadiget netkabel må kun repareres af pro-
ducenten eller af autoriseret personel.

Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.

Til rengøring må der kun benyttes en tør, blød
klud; der må under ingen omstændigheder benyt-
tes kemikalier eller vand.

Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den betjenes forkert,
eller hvis den ikke repareres af autoriseret perso-
nel, omfattes eventuelle skader ikke af garantien.

Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.

Forsigtig! Selvom PLL-800/SW er slukket, er der

livsfarlig netspænding på udgangene
CH 1– CH 8 (14). Derfor, før lamperne
tilsluttes, eller mens der arbejdes på
lamperne, udtag PLL-800/SW’s netstik
fra lysnetkontakten for en sikkerheds
skyld!

Enheden benytter livsfarlig netspænding
(230 V~). For at undgå fare for elektrisk
stød må kabinettet ikke åbnes. Overlad
servicering til autoriseret personel.
Desuden bortfalder enhver reklamati-
onsret, hvis enheden har været åbnet.

8 Kanals Ljusstyrnings Enhet

Innan enheten tas i bruk observera följande säker-
hetsinstruktioner. Behövs ytterligare information för
handhavande utav enheten finner Ni det i den Tyska,
Engelska, Franska eller Italienska delen i manualen.

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG avseen-
de elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv
73/23/EWG avseende lågspänningsapplikationer.

Ge även akt på följande:

Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
Enheten skall skyddas mot vätskor, hög luftfuktig-
het och hög värme (arbetstemperatur 0 – 40 °C).

Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglass, på enheten.

Tag omedelbart ut kontakten ur elurtaget om
något av följande uppstår.
1. Elsladden eller enheten har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall ed.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid repareras på verkstad av
utbildad personal.

En skadad elsladd skall bytas på verkstad.

Drag aldrig ut kontakten genom att dra sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.

Rengör endast med en ren och torr trasa, använd
aldrig vätskor i någon form då dessa kan rinna in
och orsaka kortslutning.

Om enheten används på annat sätt än som avses
eller om den används på felaktigt sätt eller repa-
reras av obehörig personal upphör alla garantier
att gälla. Dessutom tas i dessa fall inget ansvar för
skada som uppkommit på person eller materiel.

Om enheten skall kasseras bör den läm-
nas till återvinning.

OBS!

Även om PLL-800/SW är avstängd finns
det livsfarlig spänning på CH 1– CH 8 (14).
Vid varje ingrep på reflektorn o d.y.l. tag ur
huvudströmsladden så att PLL-800/SW
blir helt spänningslös!

Enheten använder hög spänning internt
(230 V~). För att undvika elskador, öppna
aldrig chassiet på egen hand utan överlåt
all service till auktoriserad verkstad. Alla
garantier upphör att gälla om egna eller
oauktoriserade ingrepp görs i enheten. 
I dessa fall tas heller inget ansvar för
skada på person eller materiel.

13

8-Kanavainen valo-ohjain

Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta
koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso
käyttöön liittyviä ohjeita Saksan, Englannin, Rans-
kan tai Italian kielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää tie-
toa laitteen käytöstä.

Turvallisuudesta

Laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkömagneet-
tisesta yhteensopivuudesta sekä matalajännitedi-
rektiiviä 73/23/EEC.

Huomioi myös seuraavat seikat:

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sal-
littu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms.

Irrota virtajohto pistorasiasta välittömästi, äläkä
ota laitetta käyttöön jos:
1. laitteessa tai virtajohdossa on näkyvä vaurio,
2. putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut

aiheuttaa vian,

3. laitteessa on toimintahäiriöitä.
Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollat-
taa valtuutetussa huoltoliikkeessä.

Vaurioituneen verkkojohdon saa vaihtaa vain val-
tuutettu ammattimies.

Älä koskaan irrota verkkoliitintä johdosta vetä-
mällä. Vedä aina itse liittimestä.

Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla, kuivalla kan-
gaspalalla. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittö-
mistä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta on
käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoi-
tukseen, laitetta on taitamattomasti käytetty tai
kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin
valtuutetussa huollossa.

Huolehdi laitteen kierrättämisestä, kun
laite lopullisesti poistetaan käytöstä.

Huomio! Vaikka  PLL-800/SW

olisi off-asen-

nossa, on ulostuloissa CH 1– CH 8 (14)
edelleen hengenvaarallinen jännite.
Tämän vuoksi poista laite verkkovirrasta
aina ennen minkäänlaisten asennus –
tai kytkentätöiden suorittamista (poltti-
mot jne.)!

Tämä laite toimii hengenvaarallisella
230 V~ jännitteellä. Välttääksesi säh-
köiskun, älä avaa laitteen koteloa. Jätä
huoltotoimet valtuutetulle, ammattitai-
toiselle huoltoliikkeelle. Huomioi myös,
että takuu raukeaa, jos laite on avattu.

S

FIN

DK

Содержание 38.2220

Страница 1: ...NAL LICHTSTEUERGER T 8 CHANNEL LIGHT CONTROL UNIT MODULATEUR DE LUMI RE 8 CANAUX UNIT DI COMANDO LUCE A 8 CANALI AUTO STEP BEAT STEP GAIN STEP RATE NEXT PROGRAM PREVIOUS PROGRAM FIX CHANNEL USER MODE...

Страница 2: ...Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 7 9 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u...

Страница 3: ...GB For individual programming see chapter 5 3 F Programmation personnalis e voir chap 5 3 I Programmazione propria vedi capitolo 5 3 NL Eigen programmering zie hoofdstuk 5 3 E Programaci n personaliz...

Страница 4: ...cheinwerfern unbedingt den Netzstecker des PLL 800 SW aus der Steckdose ziehen Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Co...

Страница 5: ...SW aus der Steckdose ziehen 3 The wire which is coloured brown must be con nected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Warning This appliance must be earthed 3 Possibiliti...

Страница 6: ...de via the microphone and if the volume of the music system is changed the response sensitivity must also be matched again with control GAIN 5 3 Storing an individual light sequence programme Under pr...

Страница 7: ...s CH 1 CH 8 Avant de brancher tout projecteur ou de travailler sur les projecteurs en tout cas veillez d brancher l appareil du secteur Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sem...

Страница 8: ...gnifica che si possono collegare gruppi di faretti con un massimo di 575 W cadauno per uscita Sfruttando tutti i canali la potenza massima per ogni uscita di 2 A che corrispondono a gruppi di faretti...

Страница 9: ...ntation 230 V 50 Hz 3600 VA Temp rature ambiante 0 40 C Dimensions L x H x P 482 x 48 x 170 mm 1 U Poids 2 5 kg Tout droit de modification r serv 2 Tener premuto il tasto FIX CHANNEL USER MODE 10 e co...

Страница 10: ...an de schijnwerpers altijd eerst de netstekker van de PLL 800 SW uit het stopcontact Abrir el presente folleto p gina 3 para poder as visualizar los elementos y conexiones 1 Elementos y conexiones 1 M...

Страница 11: ...or de aansluit ing van schijnwerpers of bij werkzaamhe den aan de schijnwerpers altijd eerst de netstekker van de PLL 800 SW uit het stopcontact hasta 8 proyectores o grupos de proyectores con un pote...

Страница 12: ...ting 8 voedingsjacks Voedingsspanning 230 V 50 Hz 3600 VA Omgevings temperatuurbereik 0 40 C Afmetingen B x H x D 482 x 48 x 170 mm 1 rack eenheid Gewicht 2 5 kg Wijzigingen voorbehouden 2 Mantener la...

Страница 13: ...sonal En skadad elsladd skall bytas p verkstad Drag aldrig ut kontakten genom att dra sladden utan ta tag i kontaktkroppen Reng r endast med en ren och torr trasa anv nd aldrig v tskor i n gon form d...

Страница 14: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0389 99 01 03 2005...

Отзывы: