background image

36

Italiano

4  Opzioni di installazione

L’amplificatore è progettato per l’installazione in un rack (483 mm / 19”), 
ma può anche essere posizionato su una superficie piana . Per garantire 
un sufficiente raffreddamento dell’amplificatore, l’aria deve essere 
sempre in grado di fluire liberamente attraverso tutte le prese d’aria .

4.1 Installazione in rack

Per l’installazione su rack, sono necessari 2 unità rack (89 mm) . Per 
evitare che il rack risulti squilibrato con troppi pesi in alto, inserire 
l’amplificatore nella sezione inferiore del rack . Il frontalino non è suf-
ficiente per il fissaggio sicuro dell’amplificatore; inoltre, utilizzare le 
guide laterali o una piastra inferiore per fissare l’amplificatore .

L’aria calda emessa dall’amplificatore deve essere dissipata dal 

rack; altrimenti il calore si potrebbe non solo danneggiare l’amplifi-
catore ma anche altre unità nel rack . In caso di dissipazione del calore 
insufficiente, installare un’unità di ventilazione nel rack .

5  Collegamento dell’amplificatore

Prima di effettuare o modificare qualsiasi connessione, spegnere tutte 
le unità (eccezione: porta USB) .

5.1 Fonte audio

È possibile collegare due sorgenti audio mono o una sorgente audio 
stereo con livello di uscita di linea, ad es . mixer, preamplificatore, 
lettore CD . Collegare l’uscita delle sorgenti audio ai jack XLR CH A IN  
e CH B IN (8) . I jack sono bilanciati . Le sorgenti audio con uscita sbilan-
ciata possono essere collegate tramite un adattatore in cui i contatti 
XLR 1 e 3 sono collegati . I jack XLR LINK OUT (9) sono collegati al 
jack di ingresso corrispondente e vengono utilizzati per indirizzare il 
segnale verso un altro amplificatore, ad esempio .

5.2 Altoparlanti

Collegare gli altoparlanti (impedenza minima: 4 Ω) ai jack per altopar-
lanti compatibili con Speakon (12) .

Quindi ruotare la spina dell’altoparlante in senso orario finché non 

si innesta . Per rimuovere la spina, tirare indietro il fermo sulla spina e 
ruotare la spina in senso antiorario .

Generalmente la potenza degli altoparlanti non deve essere infe-

riore alla potenza di uscita dell’amplificatore (

 capitolo 10); in caso 

contrario, si consiglia di limitare la potenza di uscita di conseguenza 
per proteggere gli altoparlanti (

 capitoli 6 .3 .8 e 7 .4 .5) .

5.2.1  Modalità Bridge

La modalità bridge viene utilizzata per ottenere più potenza in un 
singolo altoparlante . Nella modalità bridge, i due canali dell’ampli-
ficatore sono combinati con un amplificatore mono: selezionare la 
modalità operativa BRIDGE (

 capitoli 6 .2 .2 e 7 .4 .1) . Il segnale di 

ingresso sul canale A verrà ora invertito prima che venga inviato al 
canale B . In tal modo, la tensione all’uscita sarà raddoppiata quando 
l’altoparlante è collegato al jack BRIDGE (11) . I segnali all’ingresso 
CH B IN saranno ignorati .

Nella modalità bridge, l’impedenza minima dell’altoparlante deve 
essere di 8 Ω .

5.2.2  Collegamento di più altoparlanti a un singolo canale

Esempi di come utilizzare più altoparlanti in una singola uscita sono 
riportati nella tabella a pagina 2 . La tabella elenca l’impedenza no-
minale Z e la potenza nominale minima P

min

 dei singoli altoparlanti .

5.3 Computer

Per il controllo remoto dell’amplificatore tramite un computer, colle-
gare il computer al jack PC CONTROL (6) tramite un cavo USB .

5.4 Alimentazione elettrica

Per l’alimentazione, collegare il cavo di alimentazione in dotazione 
alla presa di rete (13) e quindi a una presa di corrente (230 V/ 50 Hz): 
Collegare la spina blu Powercon del cavo di rete alla presa di rete e 
quindi ruotarla in senso orario fino a quando scatta . Per rimuovere 
la spina, tirare indietro il fermo sulla spina e ruotare la spina in senso 
antiorario .

Importante:

 non collegare o scollegare mai una spina Powercon mentre la ten-

sione è applicata . Effettuare sempre la connessione Powercon prima di effettuare 
il collegamento di rete . Quando si scollega, scollegare sempre il collegamento di 
rete prima di scollegare la connessione Powercon .

6  Funzionamento

ATTENZIONE:

 il volume è regolato digitalmente tramite le mano-

pole rotanti (2, 5) o in remoto tramite l’interfaccia USB; non può 
essere modificato o letto prima che l’unità sia accesa . Pertanto, le 
sorgenti di segnale dovrebbero essere spente per il momento in cui 
la regolazione iniziale dell’amplificatore all’accensione non è nota .

Utilizzare l’interruttore POWER (7) per accendere l’amplificatore . Innan-
zitutto, il display LC (3) mostrerà un messaggio di benvenuto; quindi 
apparirà il display principale con le seguenti informazioni, ad esempio:

Mode:ST 1FLAT
-20dB    -20dB

Fig. 5   Display principale

Mode:ST

  La modalità operativa è “Stereo” .

1FLAT

 

 Il nome della configurazione corrente è FLAT; utilizza la 
posizione di archiviazione 1 .

-20dB

 

 L’attenuazione del segnale di ingresso (regolazione del 
volume) per i canali A e B è impostata su −20 dB .

Il volume per il canale A può essere cambiato con la manopola CH A 
(2), il volume per il canale B può essere cambiato con la manopola 
CH B (5) . Come tutte le altre impostazioni, questa modifica deve essere 
salvata; altrimenti andrà perso quando l’amplificatore sarà spento 
(

 capitolo 6 .3 .9) .

ATTENZIONE

Non regolare mai un volume molto alto . Volumi ele-
vati e permanenti possono danneggiare l’udito! Il tuo 
orecchio si abituerà a volumi elevati che non sembrano 
essere così alti dopo un po ’di tempo . Pertanto, non 
aumentare ulteriormente un volume .

6.1 Protezione tramite password

L’amplificatore fornisce una funzione di protezione tramite password 
per impedire operazioni non autorizzate: per apportare modifiche a 
qualsiasi impostazione (ad eccezione delle impostazioni del volume 
direttamente sull’unità), l’utente deve immettere la password corretta . 
La password è un numero di quattro cifre; è impostato in fabbrica 
su 

8888

 .

Modificare questa password per aumentare la sicurezza (

 capi-

toli 6 .3 .10 e 7 .3 .5) . Quando non viene eseguita alcuna operazione, 
l’amplificatore viene automaticamente bloccato dopo alcuni minuti e 
la password deve essere reinserita .

6.2 Configurazione dell’elaborazione del segnale

ATTENZIONE

Il processore di segnale è uno strumento efficace per 
apportare modifiche molto dettagliate ma anche im-
portanti alle proprietà di trasmissione del sistema PA . 
Pertanto, ogni modifica dei parametri dovrebbe essere 
effettuata con cura e competenza . Nel peggiore dei 
casi, modifiche estreme alle impostazioni potrebbero 
danneggiare gli altoparlanti .

Tutte le impostazioni degli amplificatori possono essere salvate come 
configurazioni . Un massimo di 30 configurazioni possono essere sal-

Содержание 25.9510

Страница 1: ...TRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 2 Kanal PA Verst rke...

Страница 2: ...bsart Operating mode Mode de fonctionnement Modo di funzionamento Z je Lautsprecher Z per speaker Z pour chaque haut parleur Z per ogni altoparlante Pmin je Lautsprecher Pmin per speaker Pmin pour cha...

Страница 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 14 Fran ais Page 24 Italiano Pagina 34 Nederlands Pagina 44 Espa ol P gina 44 Polski Strona 45 Dansk...

Страница 4: ...oftware 9 7 2 Steuerprogramm aufrufen 9 7 3 Men funktionen des Hauptfensters 9 7 3 1 Verbindung zum Verst rker 9 7 3 2 Einstellungen zwischen den Kan len kopieren 9 7 3 3 Preset Speicher verwalten 9 7...

Страница 5: ...das Ger t nur im Innenbereich Sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit Der zul ssige Einsatztemperaturbereich betr gt 0 40 C Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef l...

Страница 6: ...e Mindestbelastbarkeit Pmin der einzelnen Lautsprecher angegeben 5 3 Computer Zur Fernsteuerung des Verst rkers ber einen Computer diesen ber ein USB Kabel an die Buchse PC CONTROL 6 anschlie en 5 4 S...

Страница 7: ...er sichtliche Bildschirmdarstellung mehr Komfort bietet lassen sich fast alle Einstellungen ebenso am Verst rker durchf hren 1 Durch Dr cken des Drehknopfs NEXT EDIT ENTER 5 das Men aufrufen 2 Wenn de...

Страница 8: ...weis Das Kompressionsverh ltnis Ratio ist auf 3 1 voreingestellt kann aber per Fernsteuerung ber einen Computer ge ndert werden Kap 7 4 5 6 3 8 Pegelbegrenzung Limiter 8 Limiter OFF ON Limiter aus ein...

Страница 9: ...hlen Connect Connect die Datenverbindung zum Verst rker herstellen Connect Disconnect die Datenverbindung zum Verst rker trennen 7 3 2 Einstellungen zwischen den Kan len kopieren Sollen die Einstellu...

Страница 10: ...llen der Datenverbindung noch nicht eingegeben erscheint zun chst die Aufforderung daf r Abb 10 Abfrage des Zugangskennworts Das aktuelle Kennwort eingeben und durch Klicken auf Accept best tigen Bei...

Страница 11: ...3 Im linken Feld die Grenzfrequenz und im rechten Feld den Filtertyp w hlen Butterworth Filter Steilheit 6 12 18 oder 24 dB Oktave Bessel Filter Steilheit 12 oder 24 dB Oktave Linkwitz Riley Filter St...

Страница 12: ...e Dynamik und schw cht den Pegel oberhalb einer einstellbaren Schwelle ab Dies ist erforderlich wenn die Dynamik des Audiosignals gr er ist als das Verst rkersystem oder die H rsituation z B bei Hinte...

Страница 13: ...en ber die Signalverz gerung DELAY eines Zweiges Laufzeitunterschiede zwischen den Lautsprechern ausgeglichen werden ber die Filter der parametrischen Equalizer lassen sich z B Raum resonanzen ausglei...

Страница 14: ...ter 19 7 1 Installing the PC software 19 7 2 Calling up the control program 19 7 3 Menu functions of the main window 19 7 3 1 Connection to the amplifier 19 7 3 2 Copying settings between channels 19...

Страница 15: ...ter and high air humidity The admissible ambient temperature range is 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid on the unit e g a drink ing glass The heat produced inside the unit must be dis...

Страница 16: ...r Pmin of the individual speakers 5 3 Computer For remote control of the amplifier via a computer connect the com puter to the jack PC CONTROL 6 by means of a USB cable 5 4 Power supply For power supp...

Страница 17: ...however it is also possible to make almost all settings at the amplifier 1 Press the rotary knob NEXT EDIT ENTER 5 to call up the menu 2 When the password protection feature is activated chapter 6 1...

Страница 18: ...95 RE AT Note The compression ratio is preconfigured to 3 1 it can be changed by remote control via a computer chapter 7 4 5 6 3 8 Limiter 8 Limiter OFF ON to deactivate activate the limiter linked wi...

Страница 19: ...USB driver Connect Connect to establish the data connection to the amplifier Connect Disconnect to disconnect the data connection to the amplifier 7 3 2 Copying settings between channels If in the ope...

Страница 20: ...ram was started or the data connection was established you will first be asked to enter the password Fig 10 Password entry request Enter the current password and then click Accept to confirm When an i...

Страница 21: ...ield select the crossover frequency in the right field select the filter type Butterworth filter slope 6 12 18 or 24 dB octave Bessel filter slope 12 or 24dB octave Linkwitz Riley filter slope 12 or 2...

Страница 22: ...ill be necessary when the dynamic range of the audio signal is higher than allowed by the amplifier system or the listening situation e g in case of background music It is also possible to reduce leve...

Страница 23: ...d by means of the signal delay DELAY to compensate different distances between the speakers and the audience The filters of the parametric equalizers can be used to compensate room resonances for exam...

Страница 24: ...r 29 7 1 Installation du software PC 29 7 2 Appeler le programme de commande 29 7 3 Fonctions de menu de la fen tre principale 29 7 3 1 Connexion l amplificateur 29 7 3 2 Copier des r glages entre des...

Страница 25: ...e des claboussures de tout type de projections d eau et d une humidit d air lev e La temp rature ambiante admissible est 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d objet contenant du liquide ou un verr...

Страница 26: ...dinateur Pour g rer l amplificateur via un ordinateur reliez le via un cordon USB la prise PC CONTROL 6 5 4 Alimentation Reliez tout d abord le cordon secteur livr la prise 13 puis une prise secteur 2...

Страница 27: ...amplificateur 1 En appuyant sur le bouton NEXT EDIT ENTER 5 appelez le menu 2 Si la protection par mot de passe est activ e chapitre 6 1 il faut tout d abord saisir le mot de passe Le message suivant...

Страница 28: ...tre modifi distance via un ordinateur chapitre 7 4 5 6 3 8 Limitation de niveau Limiter 8 Limiter OFF ON limiteur activ d sactiv coupl avec Compressor CHA CHB s lectionnez un canal r gler Niveau max e...

Страница 29: ...r USB Connect Connect tablir la connexion de donn es l amplificateur Connect Disconnect D sactiver la connexion de donn es l amplificateur 7 3 2 Copier des r glages entre des canaux Si les r glages d...

Страница 30: ...ssword Si le mot de passe actuel n a pas encore t saisi depuis le d marrage du programme ou l tablissement de la connexion de donn es le message suivant s affiche Sch ma 10 Demande du mot de passe d a...

Страница 31: ...t le filtre passe bas LPF peuvent tre effectu s voir chapitre 6 3 3 Dans le champ gauche s lectionnez la fr quence limite et dans le champ droit le type de filtre filtre Butterworth pente 6 12 18 ou 2...

Страница 32: ...ynamique et att nue le niveau au dessus d un seuil r glable Cela est n cessaire lorsque la dynamique du signal audio est sup rieure ce qui est autoris par le syst me amplificateur ou la situation d co...

Страница 33: ...s de distance entre les enceintes et le public avec une temporisation des signaux via la temporisation de signal DELAY Via les filtres des galiseurs param triques il est possible de com penser par exe...

Страница 34: ...1 Installazione del software per PC 39 7 2 Richiamo del programma di controllo 39 7 3 Funzioni del menu della finestra principale 39 7 3 1 Collegamento all amplificatore 39 7 3 2 Copia delle impostaz...

Страница 35: ...r uso interno Proteggerla dall acqua dagli spruzzi e dall alta umidit dell aria L intervallo di temperatura ambiente consentito compreso tra 0 e 40 C Non posizionare contenitori pieni di liquido sull...

Страница 36: ...remoto dell amplificatore tramite un computer colle gare il computer al jack PC CONTROL 6 tramite un cavo USB 5 4 Alimentazione elettrica Per l alimentazione collegare il cavo di alimentazione in dota...

Страница 37: ...computer pi conveniente tuttavia anche possibile eseguire quasi tutte le impostazioni sull amplificatore 1 Premere la manopola NEXT EDIT ENTER 5 per richiamare il menu 2 Quando attivata la funzione di...

Страница 38: ...o di rilascio in ms RE 1 2895 RE AT Nota il rapporto di compressione preconfigurato su 3 1 pu essere modificato tramite telecomando tramite un computer capitolo 7 4 5 6 3 8 Limiter 8 Limiter OFF ON pe...

Страница 39: ...t Disconnect per disconnettere la connessione dati all amplificatore 7 3 2 Copia delle impostazioni tra i canali Se nel modo operativo Stereo le impostazioni di un canale dell am plificatore devono es...

Страница 40: ...connessione dati prima verr chiesto di inserire la password Fig 10 Richiesta di immissione della password Immettere la password corrente e quindi fare clic su Accept per confermare Quando viene immess...

Страница 41: ...rossover nel campo a destra selezionare il tipo di filtro Filtro Butterworth pendenza 6 12 18 o 24dB ottava Filtro di Bessel pendenza 12 o 24dB ottava Filtro Linkwitz Riley pendenza 12 o 24dB ottava U...

Страница 42: ...la gamma dinamica del segnale audio superiore a quella consentita dal sistema di amplificazione o dalla situazione di ascolto ad esempio in caso di musica di sottofondo anche possibile ridurre le dif...

Страница 43: ...rdati mediante il ritardo del segnale DELAY per compensare le diverse distanze tra gli altoparlanti e il pubblico I filtri degli equalizzatori parametrici possono essere usati per com pensare le rison...

Страница 44: ...andachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens de apparaten in ge bruik te ne men Voor meer informatie over de bediening van de apparaten raadpleegt u de anderstalige handlei dingen Veil...

Страница 45: ...o atacji urz dzenie nale y odda do punktu recyklingu aby nie za mieca rodowiska L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rksomt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningern...

Страница 46: ...ista ei oteta HUOMIO l s d nenvoimakkuut ta liian suureksi Pysyv korkea nenvoimakkuus voi vaurioit taa kuuloa Korva tottuu suu riin nenvoimakkuuksiin l siis lis nenvoimakkuutta totuttuasi siihen Kun l...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1917 99 02 05 2019...

Отзывы: