IMG STAGELINE 24.9930 Скачать руководство пользователя страница 4

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse

1.1 Frontseite

Regler GAIN zum Anpassen des Eingangspe-

gels; bei Übersteuerung leuchtet die rote LED
PEAK (2) auf – dann den Regler zurückdrehen

Übersteuerungsanzeige PEAK

3fache Klangregelung: Tiefenregler (BASS), Mit-

tenregler (MID) und Höhenregler (TREBLE)

Display

Dreh-/Druckschalter EFFECT SELECT zur Ef-

fekteinstellung (siehe Bedienstruktur Abb. 3)
drehen: Effekt (auf Ebene 1) bzw. Parameter (ab

Ebene 2) auswählen oder verändern

drücken: Enter = auf eine höhere Bedienebene

schalten

Taste ESC zum Zurückschalten auf eine niedri-

gere Bedienebene (siehe Bedienstruktur Abb. 3)

Taste EFFECT zum Ein- und Ausschalten des

eingestellten Effekts; die LED (8) über der Taste
zeigt den Schaltzustand an

LED zur Anzeige Effekt Ein/Aus

rot:

Effekt ausgeschaltet

grün:

Effekt eingeschaltet

Regler MIX LEVEL zum Einstellen des Verhält-

nisses von Direkt-/Effektsignal am Ausgang
(Effektintensität)
Position DRY:

kein Effekt

Position EFF:

nur das Effektsignal ist hörbar

Mittelposition:

Direkt- und Effektsignal sind zu
gleichen Anteilen gemischt

10 Umschalter PHASE für die Phasenlage am Aus-

gang
Taste gedrückt: Phasenlage um 180° gedreht
nicht gedrückt: Phasenlage nicht gedreht

11 Kontroll-LED leuchtet, wenn der Schalter PHASE

(10) gedrückt ist = Phasenlage um 180° gedreht

12 Regler LEVEL für den Ausgangspegel

13 Ein-/Ausschalter POWER

14 Betriebsanzeige

1.2 Rückseite

15 Netzkabel zum Anschluß an eine Steckdose

(230 V~/50 Hz)

16 Klemmschraube für einen eventuellen Masse-

anschluß (bei Brummproblemen)

17 6,3-mm-Klinkenbuchse REMOTE zum Anschluß

eines Fußtasters zum ferngesteuerten Ein-/Aus-
schalten des Effekts – wie mit der Taste EFFECT
(7)

18 Stereo-Ausgang über Cinch-Buchsen

19 Ausgang über 6,3-mm-Klinkenbuchsen

wird nur die Buchse L/MONO angeschlossen,
liegt an dieser Buchse das Mono-Signal aus der
Summe des linken und rechten Kanals an;
beim Anschluß der Buchse L/MONO werden die
Cinch-Ausgangsbuchsen (18) abgeschaltet

20 Stereo-Eingang über Cinch-Buchsen

21 Eingang über 6,3-mm-Klinkenbuchsen

wird nur die Buchse L/MONO angeschlossen, ist
automatisch das Eingangssignal auch auf den
rechten Kanal geschaltet;
beim Anschluß der Buchse L/MONO werden die
Cinch-Eingangsbuchsen (20) abgeschaltet

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektro-
magnetische Verträglichkeit 89/336/EWG und der
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.

Das Gerät wird mit lebensgefährlicher Netzspan-
nung (230 V~) versorgt. Nehmen Sie deshalb nie
selbst Eingriffe im Gerät vor. Durch unsachge-
mäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlages. Außerdem erlischt beim Öffnen
des Gerätes jeglicher Garantieanspruch.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbe-
reich geeignet. Schützen Sie es vor Feuchtigkeit
und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich
0 – 40 °C).

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. zie-
hen Sie sofort den Netzstecker, wenn:
1. sichtbare Schäden am Gerät oder an der Netz-

anschlußleitung vorhanden sind,

2. nach einem Sturz oder ähnlichem der Verdacht

auf einen Defekt besteht,

3. Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie das Gerät in jedem Fall in einer Fach-
werkstatt reparieren.

Eine beschädigte Netzanschlußleitung darf nur
durch den Hersteller oder eine autorisierte Fach-
werkstatt ersetzt werden.

Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung
aus der Steckdose.

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien
oder Wasser.

Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann für eventu-
elle Schäden keine Haftung übernommen werden.

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genom-
men werden, übergeben Sie es zur Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.

Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements and connections de-
scribed.

1

Operating Elements and Connections

1.1 Front panel

GAIN control to match the input level;

in case of overload, the red LED PEAK (2) lights
up – in this case turn back the control

Overload LED PEAK

3-way equalizer: bass control (BASS), midrange

control (MID), and treble control (TREBLE)

Display

Rotary switch/push-button switch EFFECT SE-

LECT for effect adjustment (see operating struc-
ture fig. 3)
turn:

select effect (on level 1) or select or
change parameter (starting on level 2)

press:

Enter = switch to a higher operating
level

ESC button to switch back to a lower operating

level (see operating structure fig. 3)

EFFECT button to switch on and off the adjusted

effect; the LED (8) above the button indicates the
switching status

LED to indicate effect on/off

red:

effect switched off

green:

effect switched on

Control MIX LEVEL to adjust the ratio of direct sig-

nal to effect signal at the output (effect intensity)
position DRY:

no effect

position EFF:

only the effect signal is audible

mid-position:

direct signal and effect signal
are mixed in equal proportions

10 PHASE selector for the phase at the output

button pressed:

phase turned by 180°

not pressed:

phase not turned

11 Indicating LED lights up if the PHASE button (10)

is pressed = phase turned by 180°

12 LEVEL control for the output level

13 POWER switch

14 Operating LED

1.2 Rear panel

15 Mains cable for connection to a mains socket

(230 V~/50 Hz)

16 Clamping screw for a ground connection, if

required (in case of hum problems)

17 6.3 mm jack REMOTE to connect a momentary

action foot switch for switching on or off the effect
via remote control – identical with the EFFECT
button (7)

18 Stereo output via phono jacks

19 Output via 6.3 mm jacks

if only the jack L/MONO is connected, only the
mono signal from the master of the left and right
channel is applied to this jack;
when connecting the jack L/MONO, the phono
output jacks (18) are switched off

20 Stereo input via phono jacks

21 Input via 6.3 mm jacks

if only the jack L/MONO is connected, the input
signal is automatically switched to the right chan-
nel as well;
when connecting the jack L/MONO, the phono
input jacks (20) are switched off

2

Safety Notes

The unit corresponds to the directive for electro-
magnetic compatibility 89/336/EEC and to the low
voltage directive 73/23/EEC.

The unit is supplied with hazardous mains voltage
(230 V~). Leave servicing to skilled personnel
only. Inexpert handling may cause an electric
shock hazard. Furthermore, any guarantee claim
will expire if the unit has been opened. 

The following items must be observed in any case:

The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against humidity and heat (admissible ambient
temperature range: 0 – 40 °C).

Do not operate unit or immediately disconnect the
plug from the mains socket
1. if there is visible damage to the unit or to the

mains cable,

2. if a defect might have occurred after the unit

was dropped or suffered a similar accident,

3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled
personnel.

A damaged mains cable must be replaced by the
manufacturer or by skilled personnel only.

Never pull the mains cable to disconnect the
mains plug from the socket.

For cleaning only use a dry, soft cloth, by no
means chemicals or water.

If the unit is used for other purposes than originally
intended, if it is not correctly operated or not re-
paired by skilled personnel, no liability for any
damage will be accepted.

If the unit is to be put out of operation definitively,
take it to a local recycling plant for disposal.

Important for U.K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in ac-
cordance with the following code:
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
1. The wire which is coloured blue must be con-

nected to the terminal in the plug which is
marked with the letter or coloured black.

2. The wire which is coloured brown must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter or coloured red.

4

GB

D

A

CH

Содержание 24.9930

Страница 1: ...PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA STEREO MULTI EFFEKTGER T STEREO MULTI EFFECT UNIT APPAREIL EFFETS MULTIPLES...

Страница 2: ...Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies...

Страница 3: ...p Time 0 10 20 670 680 ms 10 ms 04 Stereo Delay 5 ms 10 ms Step Time 0 10 20 670 680 ms 30 ms 05 Stereo Delay 10 ms 10 ms Step Time 0 10 20 670 680 ms 100 ms 06 Echo Time 10 ms Step Time 0 10 20 670 6...

Страница 4: ...onnections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 GAIN control to match the input level in case of overload the red LED PEAK 2 lights up in this case turn back the control 2...

Страница 5: ...nal ist h rbar 3 Applications MFX 100 is a digital stereo effect unit with 18 effects whose parameters can partly be adjusted see table fig 3 The adjustments are kept memorized even after switching of...

Страница 6: ...symmetrisch Klangregler Tiefen 12 dB 100 Hz Mitten 12 dB 1 kHz H hen 12 dB 10 kHz Effekte siehe Abb 3 auf Seite 3 Samplingrate 48 kHz 18 Bit St rabstand 63 dB Stromversorgung 230 V 50 Hz 10 VA zul ssi...

Страница 7: ...Il est con u pour un montage dans un rack 482 mm 19 mais peut galement tre pos direc tement sur une table Pour une installation en rack 1 unit 44 45 mm est n cessaire Vi preghiamo di aprire completame...

Страница 8: ...FECT SELECT vous passez au niveau imm 4 Collegamento dell unit Prima di eseguire o modificare i collegamenti spe gnere l unit per effetti e tutti gli altri apparecchi audio 1 Inserire l unit per effet...

Страница 9: ...isation admissible 0 40 C Dimensions L x H x P 482 x 47 x 177 mm 1 U Poids 2 4 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 5 3 Reset delle impostazioni Per tutti i paramet...

Страница 10: ...vrijstaand tafelmodel gebruikt worden Voor de montage in een rack is 1 HE 1 rack eenheid 44 45 mm nodig 4 Het effectenapparaat aansluiten Schakel het effectenapparaat en alle andere audio apparatuur u...

Страница 11: ...Deze waarden zijn in de tabel figuur 3 op pagina 3 in de kolom Voorinstelling weergegeven Bij instelling van andere waarden voor deze parameters blijven deze ook na het uit schakelen van het apparaat...

Страница 12: ...ores Protegerlo de la humedad y del calor temperatura ambiente permitida 0 40 C No conectarlo o desconectarlo de inmediato de la red ya que 1 el aparato o el cable de red presenta desper fectos 2 desp...

Страница 13: ...aite kuumuudelta ja kosteudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C l kytke virtaa p lle ja irrota laite v litt m sti s hk verkosta jos 1 laitteessa on n kyv vika 2 laite on saattanut vaurioitua pudotu...

Страница 14: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 02 01 01...

Отзывы: