IMG STAGELINE 24.9930 Скачать руководство пользователя страница 2

2

w

w w

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

Bevor Sie einschalten ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät
von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedie-
nungsanleitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten
kennenzulernen. Die Beachtung der Anleitung vermeidet
außerdem Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr
Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch.

Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten 4 – 6.

Before you switch on ...

We wish you much pleasure with your new unit by “img
Stage Line”. With these operating instructions you will be
able to get to know all functions of the unit. By following
these instructions false operations will be avoided, and
possible damage to you and your unit due to improper
use will be prevented.

You will find the English text on the pages 4 – 6.

D

A

CH

GB

Avant toute mise en service ...

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil “img
Stage Line” et vous souhaitons beaucoup de plaisir à 
l’utiliser. Cette notice a pour objectif de vous aider à
mieux connaître les multiples facettes de l’appareil et à
vous éviter toute mauvaise manipulation.

La version française se trouve pages 7 – 9.

Prima di accendere ...

Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo appa-
recchio “img Stage Line”. Le istruzioni per l’uso Vi pos-
sono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni. E 
rispettando quanto spiegato nelle istruzioni, evitate di
commettere degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma
anche l’apparecchio, da eventuali rischi per uso improprio.

Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 7 – 9.

F

B

CH

I

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van “img
Stage Line”. Met behulp van bijgaande gebruiksaan-
wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen.
Door deze instructies op te volgen zal een slechte wer-
king vermeden worden, en zal een eventueel letsel aan
uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorg-
vuldig gebruik worden voorkomen.

U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina’s 10 – 11.

Antes de cualquier instalación ...

Tenemos de agradecerle el haber adquirido un equipo
de “img Stage Line” y le deseamos un agrable uso. Por
favor lee las instrucciones de seguridad antes del uso.
La observación de las instrucciones de seguridad evita
operaciones erróneas y protege Vd. y vuestro aparato
contra todo daño posible por cualquier uso inadecuado.

Las instrucciones de seguridad se encuentran en la
página 12.

NL

B

E

Inden De tænder for apparatet ...

Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye “img Stage
Line” apparat. Læs oplysningerne for en sikker brug af ap-
paratet før ibrugtagning. Følg sikkerhedsoplysningerne for
at undgå forkert betjening og for at beskytte Dem og
Deres apparat mod skade på grund af forkert brug.

Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 12.

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet från “img
Stage Line”. Läs gärna säkerhetsinstruktionerna innan
du använder enheten. Genom att följa säkerhetsinstruk-
tionerna kan många problem undvikas, vilket annars kan
skada enheten.

Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 12.

DK

S

Ennen virran kytkemistä …

Toivomme, että uusi “img Stage Line”-laitteesi tuo sinulle
paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja lue käyttöohjeet ennen
laitteen käyttöönottoa. Luettuasi käyttöohjeet voit käyt-
tää laitetta turvallisesti ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.

Käyttöohjeet löydät sivulta 13.

FIN

Содержание 24.9930

Страница 1: ...PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA STEREO MULTI EFFEKTGER T STEREO MULTI EFFECT UNIT APPAREIL EFFETS MULTIPLES...

Страница 2: ...Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies...

Страница 3: ...p Time 0 10 20 670 680 ms 10 ms 04 Stereo Delay 5 ms 10 ms Step Time 0 10 20 670 680 ms 30 ms 05 Stereo Delay 10 ms 10 ms Step Time 0 10 20 670 680 ms 100 ms 06 Echo Time 10 ms Step Time 0 10 20 670 6...

Страница 4: ...onnections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 GAIN control to match the input level in case of overload the red LED PEAK 2 lights up in this case turn back the control 2...

Страница 5: ...nal ist h rbar 3 Applications MFX 100 is a digital stereo effect unit with 18 effects whose parameters can partly be adjusted see table fig 3 The adjustments are kept memorized even after switching of...

Страница 6: ...symmetrisch Klangregler Tiefen 12 dB 100 Hz Mitten 12 dB 1 kHz H hen 12 dB 10 kHz Effekte siehe Abb 3 auf Seite 3 Samplingrate 48 kHz 18 Bit St rabstand 63 dB Stromversorgung 230 V 50 Hz 10 VA zul ssi...

Страница 7: ...Il est con u pour un montage dans un rack 482 mm 19 mais peut galement tre pos direc tement sur une table Pour une installation en rack 1 unit 44 45 mm est n cessaire Vi preghiamo di aprire completame...

Страница 8: ...FECT SELECT vous passez au niveau imm 4 Collegamento dell unit Prima di eseguire o modificare i collegamenti spe gnere l unit per effetti e tutti gli altri apparecchi audio 1 Inserire l unit per effet...

Страница 9: ...isation admissible 0 40 C Dimensions L x H x P 482 x 47 x 177 mm 1 U Poids 2 4 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 5 3 Reset delle impostazioni Per tutti i paramet...

Страница 10: ...vrijstaand tafelmodel gebruikt worden Voor de montage in een rack is 1 HE 1 rack eenheid 44 45 mm nodig 4 Het effectenapparaat aansluiten Schakel het effectenapparaat en alle andere audio apparatuur u...

Страница 11: ...Deze waarden zijn in de tabel figuur 3 op pagina 3 in de kolom Voorinstelling weergegeven Bij instelling van andere waarden voor deze parameters blijven deze ook na het uit schakelen van het apparaat...

Страница 12: ...ores Protegerlo de la humedad y del calor temperatura ambiente permitida 0 40 C No conectarlo o desconectarlo de inmediato de la red ya que 1 el aparato o el cable de red presenta desper fectos 2 desp...

Страница 13: ...aite kuumuudelta ja kosteudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C l kytke virtaa p lle ja irrota laite v litt m sti s hk verkosta jos 1 laitteessa on n kyv vika 2 laite on saattanut vaurioitua pudotu...

Страница 14: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 02 01 01...

Отзывы: