background image

Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds
een overzicht hebt van de bedieningselementen
en de aansluitingen.

Inhoud

1

Overzicht van bedieningselementen en
Aansluitingen 
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

1.1

Stuureenheid  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

1.2

Afspeeleenheid frontpaneel  . . . . . . . . . . . 16

1.3

Afspeeleenheid achterzijde  . . . . . . . . . . . . 16

2

Veiligheidsvoorschriften  . . . . . . . . . . . . 16

3

Toepassingen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

4

De CD-speler opstellen en aansluiten  . . 17

5

Werking  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.1

De CD afspelen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.2

Weergave van de speeltijd en 
de OUTRO-functie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.2.1 Bargrafiek  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.3

De bedrijfsmodus kiezen  . . . . . . . . . . . . . . 17

5.3.1 “Single” – afspelen van een individuele track 17
5.3.2 “Continue” – afspelen van de volledige CD 17
5.3.3 “Single Relay” – automatisch starten van 

het andere afspeelmechanisme aan het
einde van een track  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.3.4 “Continue Relay” – automatisch starten van

het andere afspeelmechanisme aan het
einde van de CD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.4

Een track kort voorbeluisteren  . . . . . . . . . 18

5.5

Versneld vooruit en achteruit zoeken, 
een bepaalde plaats in een track precies
opzoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.6

Naar een willekeurige plaats in een track
terugkeren  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.7

Een bepaald fragment continu herhalen  . . 18

5.8

Afspeelsnelheid en toonhoogte wijzigen  . . 18

5.9

Het ritme van twee muziekfragmenten op
elkaar afstemmen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

6

Faderstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

7

Onderhoud van de CD-speler  . . . . . . . . 18

8

Technische gegevens  . . . . . . . . . . . . . . . 19

1

Bedieningselementen en
aansluitingen

1.1 Stuureenheid (figuur 1)

Bedieningspaneel voor mechanisme 1

Bedieningspaneel voor mechanisme 2 (identiek

aan bedieningspaneel voor mechanisme 1)

Multifunctioneel display (fig. 2)

Symbool voor de pauzemodus
Symbool voor de weergavemodus
Bargrafiek; duidt door zijn lengte de reste-

rende speeltijd van een track aan [de melding
“REMAIN” (f) verschijnt op het display] of de
verstreken speeltijd van een track (de melding
“REMAIN” verdwijnt van het display)

De melding “CONTINUE”:

verschijnt continu op het display, wanneer met
de toets CONT./SINGLE/RELAY (13) de
bedrijfsmodus “Continue” (afspelen van de
volledige CD) geactiveerd werd, zie hoofdstuk
5.3.2;
knippert, wanneer met de toets CONT./
SINGLE/RELAY de bedrijfsmodus “Continue
Relay” ingeschakeld werd; zie hoofdstuk 5.3.4.

Weergave “SINGLE AUTO CUE”:

verschijnt na het inschakelen continu op het
display en signaleert de bedrijfsmodus
“Single” (afspelen van een individuele track),
zie hoofdstuk 5.3.1;
knippert, wanneer met de toets CONT./
SINGLE/RELAY (13) de bedrijfsmodus “Single
Relay” ingeschakeld werd; zie hoofdstuk 5.3.3

De melding “REMAIN”; verschijnt op het dis-

play, wanneer de resterende speeltijd van een
track of een CD weergegeven wordt, zie ook
toets TIME/STOP (15)

Weergave van de met regelaar (8) ingestelde

procentuele afwijking ten opzichte van de
standaardsnelheid

Tracknummer
Tijdsaanduiding; zie toets TIME/STOP (15)

De melding “OUTRO”; verschijnt op het dis-

play, wanneer de OUTRO-functie met de toets
TIME/STOP (15) geactiveerd wordt

De melding “LOOP”; verschijnt op het display,

om weer te geven dat een bepaald fragment
continu herhaald wordt (zie hoofdstuk 5.7)

TRACK-toetsen en om 

afzonderlijke

tracks te selecteren.
Door op de toets 

te drukken, wordt telkens

een track verder gesprongen. Door op de toets

te drukken, springt de CD-speler terug naar

het begin van de geselecteerde track. Door ver-
schillende keren op de toets 

te drukken,

wordt telkens een track teruggesprongen. U kunt
de toets ook ingedrukt houden om deze functie
over verschillende tracks te laten werken.

PITCH-toets om de snelheid te activeren die met

de regelaar PITCH CONTROL (8) ingesteld is.
Voor de standaardsnelheid mag de toets niet
ingedrukt zijn en de weergave PITCH (6) niet
oplichten.

PITCH-LED; licht op, wanneer op de toets

PITCH (5) gedrukt werd en de snelheid met de
regelaar PITCH (8) ingesteld kan worden

Toetsen PITCH BEND voor synchronisatie van

het ritme van een track in afspeelmechanisme 1
op het ritme van een track in afspeelmecha-
nisme 2 of omgekeerd. Zolang op een van de
toetsen gedrukt wordt, is de snelheid lager resp.
hoger en knippert de PITCH-LED (6) .

Schuifregelaar PITCH CONTROL om de snel-

heid resp. de toonhoogte (±16 %) in te stellen.
De regelaar is pas actief, wanneer op de PITCH-
toets (5) gedrukt is en de PITCH-LED (6) oplicht.

Jack REMOTE CONTROL (achterzijde van het

toestel) voor verbinding met de jack REMOTE
CONTROL (26) van de afspeeleenheid via de
meegeleverde verbindingskabel

10 START/PAUSE-toets 

; telkens u op deze

toets drukt, wisselt u tussen afspelen (weer-
gave

) en pauze (weergave  )

11 LOOP-toets om een gesloten lus te activeren,

zie hoofdstuk 5.7

12 CUE 1-toets om een track voor te beluisteren en

om terug te keren naar een willekeurige plaats,
zie hoofdstuk 5.4 “Een track kort voorbeluiste-
ren” resp. hoofdstuk 5.6 “Naar een willekeurige
plaats in een track terugkeren”

13 Toets CONT./SINGLE/RELAY om de gewenste

bedrijfsmodus te selecteren;
Basisinstelling:

bedrijfsmodus “Single” (afspelen van een indi-
viduele track)

1ste keer drukken op de toets:

bedrijfsmodus “Continue” (afspelen van de
volledige CD)

2de keer drukken op de toets:

bedrijfsmodus “Single Relay” (zie hoofdstuk
5.3.3)

3de keer drukken op de toets:

bedrijfsmodus “Continue Relay” (zie hoofd-
stuk 5.3.4)

4de keer drukken op de toets:

basisinstelling “Single”

14 CUE 2-toets om een track voor te beluisteren en

om terug te keren naar een van CUE 1-toets
onafhankelijke tweede plaats, zie hoofdstuk 5.4
“Een track kort voorbeluisteren” resp. hoofdstuk
5.6 “Naar een willekeurige plaats in een track
terugkeren”.

15 Toets TIME/STOP:

indien u de toets langer dan 2 seconden inge-
drukt houdt, stopt het afspeelmechanisme;
druk even op de toets om naar de display-tijd-
weergave om te schakelen en de OUTRO-func-
tie in te schakelen:
Basisinstelling:

Weergave van de resterende tijd van de
geselecteerde track

1ste keer drukken op de toets:

Weergave van de verstreken afspeeltijd van
de geselecteerde track

2de keer drukken op de toets:

Weergave van de resterende speeltijd van de

geselecteerde track en inschakelen van de
OUTRO-functie om telkens de laatste 30 se-
conden van de volgende tracks af te spelen
(deze functie werkt pas vanaf de volgende
track, druk eventueel op de toets 

)

3de keer drukken op de toets:

Weergave van de resterende speeltijd van de
volledige CD

4de keer drukken op de toets:

Terugschakelen naar de basisinstelling

16 SEARCH-toetsen en om 

versneld

vooruit en achteruit te zoeken.
Wanneer een van de toetsen ingedrukt gehou-
den wordt, zoekt de CD-speler versneld vooruit
resp. achteruit.
Door in pauzemodus op de SEARCH-toetsen te
drukken, kunt u een bepaalde plaats in een track
tot op een frame nauwkeurig opzoeken (1 frame

1

/

75

seconde). Door op één van de SEARCH-

toetsen te drukken, wordt telkens een frame
vooruit- resp. achteruitgesprongen.

17 OPEN/CLOSE-toets om de CD-lade te openen en

te sluiten [zoals OPEN/CLOSE-toets (19) op de
afspeeleenheid]; tijdens het afspelen is de betref-
fende CD-lade beveiligd tegen onbedoeld openen

1.2 Afspeeleenheid frontpaneel (figuur 3)

18 CD-lade

19 OPEN/CLOSE-toets om de CD-lade te openen

en te sluiten [zoals OPEN/CLOSE-toets (17) op
de stuureenheid];

20 POWER-schakelaar

21 POWER-LED

1.3 Afspeeleenheid achterzijde (figuur 4)

22 Analoge audio-uitgang (L/R) van afspeelmecha-

nisme 2

23 Digitale audio-uitgang van afspeelmechanisme 2

24 6,3 mm-monojack voor aansluiting op een meng-

paneel voor de faderstart van afspeelmecha-
nisme 2

25 Aansluiting op de netspanning (230 V~/50 Hz)

26 Jack REMOTE CONTROL voor verbinding met

de jack REMOTE CONTROL (9) van de stuure-
enheid via de meegeleverde verbindingskabel

27 6,3 mm-monojack voor aansluiting op een meng-

paneel voor de faderstart van faderstart 1

28 Digitale audio-uitgang van afspeelmechanisme 1

29 Analoge audio-uitgang (L/R) van afspeelmecha-

nisme 1

2

Veiligheidsvoorschriften

Dit toestel is in overeenstemming met de EU-richtlijn
89/336/EWG voor elektromagnetische compatibili-
teit en 73/23/EWG voor toestellen op laagspanning.

Let eveneens op het volgende:

Opgelet! Kijk bij geopende CD-lade niet in het bin-
nenwerk van de CD-speler, want eventueel actieve
laserstralen kunnen oogletsels veroorzaken.

Het toestel is enkel geschikt voor gebruik bin-
nenshuis. Vermijd druip- en spatwater, uitzonder-
lijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge
vochtigheid (toegestaan omgevingstemperatuur-
bereik: 0 – 40 °C).

Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink-
glazen op het toestel.

Schakel het toestel niet in resp. trek onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact, wanneer:
1. het toestel of het netsnoer zichtbaar bescha-

digd zijn,

2. er een defect zou kunnen optreden nadat het

toestel bijvoorbeeld gevallen is,

3. het toestel slecht functioneert.
Het toestel moet in elk geval hersteld worden door
een gekwalificeerd vakman.

Opgelet!
De netspanning (230 V~/50 Hz) van het toestel is
levensgevaarlijk. Open het toestel niet, want door
onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van een
elektrische schok. Bovendien vervalt elke garantie
bij het eigenhandig openen van het toestel.

16

NL

B

Содержание 21.1810

Страница 1: ...NVISNING K YTT OHJE DUAL CD SPIELER DUAL CD PLAYER DOUBLE LECTEUR DE CD CD PLAYER DOPPIO POWER OPEN CLOSE OPEN CLOSE anti shock BUFFER MEMORY PITCH LOOP TIME STOP CONT SINGLE RELAY PITCH BEND TRACK SE...

Страница 2: ...nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden e...

Страница 3: ...ME STOP CONT SINGLE RELAY PITCH BEND TRACK SEARCH CONTINUE SINGLE AUTO CUE REMAIN SINGLE AUTO CUE REMAIN 10 11 12 13 14 15 16 17 1 3 4 5 6 7 8 9 2 CONTINUE SINGLE AUTO CUE REMAIN OUTRO LOOP a b c d e...

Страница 4: ...ung zu einer beliebigen Stelle siehe Kapitel 5 4 Anspielen eines Titels bzw Kapitel 5 6 R cksprung zu einer beliebigen Stelle Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and co...

Страница 5: ...icher Garantieanspruch 1st pressing of button operating mode Continue total title replay 2nd pressing of button operating mode Single Relay see chap ter 5 3 3 3rd pressing of button operating mode Con...

Страница 6: ...utzung zu sch tzen Erst dann das Ger t mit dem Ein Ausschalter POWER 20 abschalten blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the c...

Страница 7: ...rk Wird an dem auf Pause 5 2 Indication of playing time and function OUTRO In the basic setting after switching on the display 3 shows the number h and the remaining time i of the title currently play...

Страница 8: ...hort playing of a title 1 After inserting a CD jump to the desired title with button resp 4 2 If necessary wait until the playing time i of the title is shown Then keep button CUE 1 12 or CUE 2 14 pre...

Страница 9: ...mu das Ger t dann in einer Fach werkstatt gereinigt werden Diese Reinigung ist kostenpflichtig auch w hrend der Garantiezeit 8 Technische Daten D A Wandler 1 Bit Oversampling 8fach Frequenzbereich 20...

Страница 10: ...etamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 10 1 1 Unit di comando 10 1 2 Unit lettore pannello frontale 11...

Страница 11: ...lay vedi cap 5 3 3 3 pressione del tasto modo Continue Relay vedi cap 5 3 4 4 pressione del tasto impostazione base Single 14 Tasto CUE 2 per riprodurre l inizio di un titolo e per ritornare su un sec...

Страница 12: ...ces sivo eventualmente premere il tasto il tempo restante del titolo attuale 12 I F B CH Lorsque l appareil est d finitivement retir du cir cuit de distribution vous devez le d poser dans une usine de...

Страница 13: ...ez aller avec cette fonction un endroit pr cis par 3 pressione del tasto il tempo restante dell intero disco si spegne il diagramma a barre c 4 pressione del tasto ritorno all impostazione base 5 2 1...

Страница 14: ...a diversi titoli ma ter mina alla fine del CD Se raggiunge l inizio del CD si passa alla riproduzione normale c Durante la pausa dopo l avanzamento ritorno veloce si ripete il punto attuale finch si a...

Страница 15: ...20 000 Hz Taux de distorsion 0 1 S paration des canaux 80 dB Dynamique 90 dB Rapport signal bruit 80 dB Pleurage et scintillement non mesurable pr cision du quartz Sortie analogique 2 V digitale 3 5...

Страница 16: ...tussen afspelen weer gave en pauze weergave 11 LOOP toets om een gesloten lus te activeren zie hoofdstuk 5 7 12 CUE 1 toets om een track voor te beluisteren en om terug te keren naar een willekeurige...

Страница 17: ...CLOSE toets 17 of 19 de CD lade 18 openen Opmerking Tijdens het afspelen van de CD is de CD lade vergrendeld tegen onbedoeld openen 9 Alvorens de CD speler uit te schakelen moet u met de OPEN CLOSE to...

Страница 18: ...u wenst 1 Ga naar het startpunt van de gesloten lus punt A in figuur 5 Schakel met de toets 10 in pauze De toetsen CUE 1 12 en CUE 2 14 knipperen 2 Indien noodzakelijk kunt u met de toetsen en 16 het...

Страница 19: ...niet meetbaar kwartsprecisie Uitgang analoog 2 0 V digitaal 3 5 V Voedingsspanning 230 V 50 Hz 15 VA Toegelaten Omgevingstemperatuur 0 40 C Afmetingen B x H x D Afspeeleenheid 482 x 90 x 260 mm 2 HE...

Страница 20: ...o definitivamente del circuito de distribuci n debe depositarse en una f brica de reciclaje adaptada Mantenimiento Proteger el aparato del polvo de las vibraciones de la luz directa del sol de la hume...

Страница 21: ...ytt n jos 1 laitteessa tai virtajohdossa on n kyv vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollat...

Страница 22: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 01 02 01...

Отзывы: