background image

26

Polski

3  Zastosowanie

Niniejszy mikser stereo z wbudowanym od-
twarzaczem audio oraz odbiornikiem Blue- 
tooth, przeznaczony jest do profesjonalnych 
oraz domowych systemów DJ oraz do syste-
mów PA . Mikser wyposażony jest w cztery 
kanały wejściowe stereo oraz kanał mikrofonu 
DJ . Możliwy jest także odsłuch (pre-fader) sy-
gnałów z poszczególnych źródeł oraz zsu-
mowanego sygnału, za pomocą słuchawek .

Urządzenie przystosowane jest do mon-

tażu w stojaku rack (482 mm / 19”), ale może 
również pracować jako wolnostojące . Po za-
montowaniu w stojaku rack, zajmuje prze-
strzeń 2 U = 89 mm .

3.1 Zgodności i zezwolenia

MONACOR INTERNATIONAL deklaruje niniej-
szym, że urządzenie MPX-410DMP spełnia 
wszystkie  wymagania  normy  2014 / 53 / UE . 
Deklaracje zgodności można znaleźć w In-
ternecie, na stronie producenta:
www .img-stageline .com
Urządzenie jest dopuszczone do użytku w 
krajach należących do EU oraz EFTA i 

nie 

wymaga licencji.

4  Podłączanie urządzeń

Przed przystąpieniem do podłączania lub 
zmiany połączeń należy wyłączyć mikser lub 
skręcić następujące regulatory na minimum:
— BOOTH (7)
— MASTER (9)
— PFL (18)
1)  Podłączyć 

źródła sygnału audio

 do odpo-

wiednich gniazd wejściowych (28):
–  gniazda LINE oraz AUX służą do pod-

łączania urządzeń z wyjściem liniowym 
(np . odtwarzacza CD, radia)

–  gniazda PHONO do podłączania gramo-

fonu z systemem magnetycznym

–  gniazda MIC do podłączania mikrofonów
Do każdego kanału wejściowego można 
podłączyć maksymalnie trzy źródła audio . 
Do przełączania kanałów wejściowych na 
wybrane źródło sygnału służą odpowiednie 
przełączniki (6) .

2) 

Mikrofon DJ

 należy podłączyć do gniazda 

DJ MIC (11) na przednim panelu .

3)  Do podłączania 

wzmacniacza PA

 służą 

gniazda XLR MASTER (25) lub RCA MA-
STER (26) . Oba typy gniazd mogą być 
wykorzystywane równocześnie, np . do 
podłączania dwóch wzmacniaczy .

4) 

Wzmacniacz systemu odsłuchowego 

można podłączać do wyjścia stereo 
BOOTH (24) . Regulacja głośności na tym 
wyjściu odbywa się za pomocą pokrętła 
BOOTH (7) .

5) 

Urządzenie rejestrujące

 stereo należy 

podłączać do gniazd wyjściowych REC 
(27) . Poziom sygnału na tym wyjściu nie 
zależy od ustawień regulatora wyjścio-
wego MASTER (9) .

6)  Za pomocą 

słuchawek

 można monito-

rować pre-fader sygnał z poszczególnych 
wejść oraz zsumowany sygnał [tzn . sygnał 
może być odsłuchiwany nawet gdy fader 
danego kanału (5) jest zsunięty lub gdy 
regulator MASTER (9) jest skręcony na mi-
nimum] . Słuchawki (minimalna impedancja 
8 Ω) należy podłączać do gniazda   (19) .

7)  Podłączyć kabel zasilający do gniazda (22), 

a następnie do 

gniazdka sieciowego

 

(230 V/ 50 Hz) .

5  Obsługa

UWAGA

Nigdy nie ustawiać poziomu 
głośności dźwięku na bardzo 
dużą wartość . Zbyt duże natę-
żenie dźwięku może uszkodzić

słuch! Ucho ludzkie dostosowuje się do 
 hałasu, który po pewnym czasie nie wydaje 
się uciążliwy . Nie wolno zwiększać głośno-
ści po przyzwyczajeniu się do poprzedniego 
ustawienia .

5.1 Włączanie i wyłączanie

Przed rozpoczęciem pracy po raz pierwszy 
należy skręcić następujące regulatory na  
minimum:
— BOOTH (7)
— MASTER (9)
— PFL (18)
Do włączania i wyłączania miksera służy prze-
łącznik POWER (21) . Podczas pracy świecić 
będzie dioda nad przyciskiem POWER .

5.2 Regulacja poziomów kanałów 

wejściowych

Poniższa kolejność działań jest tylko propo-
zycją; inna kolejność jest również możliwa .
1)  W pierwszej kolejności dokonać podsta-

wowych ustawień:
a) Na wszystkich kanałach wejściowych, 

ustawić regulator GAIN (4) oraz re-
gulatory barwy HIGH i LOW (14) na 
środkową pozycję i całkowicie zsunąć 
fader (5) .

b) Skręcić regulator LEVEL (12) na mini-

mum .

c) Aby wyłączyć funkcję crossfadera, usta-

wić oba przełączniki (16) na pozycję 0 .

d) Ustawić regulator BALANCE (20) na 

środkową pozycję .

2)  Ustawić regulator głośności MASTER (9) 

na około 

2

3

 zakresu, aby móc sprawdzić 

poziom sygnału na wskaźniku (8) .

3)  Wysunąć fader pierwszego wykorzystywa-

nego sygnału na około 

2

3

 zakresu (pozycja 

numer 7 fadera) . Następnie za pomocą 
przełącznika (6) wybrać podłączone źródło 
audio i podać sygnał ze źródła (np . utwór 
muzyczny, komunikat) .

Dla kanału CH 1, jako źródło sygnału 

można wybrać wbudowany odtwarzacz 
audio lub odbiornik Bluetooth; sposób 
obsługi odtwarzacza oraz odbiornika 
Bluetooth opisano w rozdz . 5 .5 oraz 5 .6 . 

Ustawić przełącznik dla kanału CH 1 na 
pozycję MP3 .

4)  Za pomocą regulatora GAIN na danym 

kanale, ustawić taki poziom sygnału, aby 
dioda 0 dB wskaźnika zapalała się tylko 
przy wartościach szczytowych sygnału .

5)  Ustawić barwę dźwięku regulatorami 

HIGH oraz LOW . Jeżeli trzeba, ponownie 
ustawić poziom regulatorem GAIN .

6)  Po ustawieniu wzmocnienia oraz barwy 

dźwięku, ustawić fader kanału na mini-
mum . Powtórzyć procedurę dla pozosta-
łych wykorzystywanych kanałów .

5.3 Miksowanie kanałów  

Przechodzenie między kanałami

1)  Po dokonaniu odpowiednich ustawień 

w kanałach wejściowych, zmiksować 
poszczególne sygnały za pomocą fade-
rów (5), ustawiając odpowiednie poziomy 
głośności . Zamknąć fadery nieużywanych 
kanałów .

2)  Za pomocą regulatora MASTER (9) ustawić 

głośność całkowitą zsumowanego sygnału, 
oraz balans stereo, za pomocą regulatora 
BALANCE (20) . Poziom sygnału pokazy-
wany jest na wskaźniku (8) . Zazwyczaj, 
optymalną wartością jest 0 dB: jednakże, 
jeżeli poziom wyjściowy sygnału z miksera 
jest zbyt wysoki lub zbyt niski dla podłączo-
nego wzmacniacza, ustawić inną wartość .

Ustawić poziom głośności na wyjściu 

odsłuchowym BOOTH (24), za pomocą 
regulatora BOOTH (7) .

3)  W przypadku nadawania komunikatów 

przez mikrofon podłączony do gniazda DJ 
MIC (11), ustawić głośność regulatorem 
LEVEL (12) oraz barwę dźwięku – regula-
torami HIGH i LOW (13) . Dla lepszej zro-
zumiałości mowy komunikatów głosowych 
przy jednoczesnym odtwarzaniu muzyki, 
zsunąć odpowiednie fadery kanałów CH 1 
do 4 .

4)  Crossfader (15) służy do przechodzenia 

między sygnałami z dwóch kanałów . Za 
pomocą przełączników (16) przypisać po-
szczególne kanały do obu stron crossfa-
dera .

5.4  Odsłuch pre-fader kanałów CH 1 – 4 

oraz zsumowanego sygnału

Dzięki funkcji odsłuchu pre-fader, możliwe jest 
kontrolowanie każdego kanału wejściowego 
CH 1 – 4 za pomocą słuchawek, nawet gdy 
fader danego kanału (5) został ustawiony na 
minimum . Pozwala to np . wybrać odpowiedni 
utwór do odtworzenia za chwilę . Możliwe jest 
również odsłuchiwanie na słuchawkach zsu-
mowanego sygnału, niezależnie od ustawień 
regulatora MASTER (9) .
1)  Aby odsłuchać sygnał z kanału wejścio-

wego, wcisnąć odpowiedni przycisk CH 1 – 
4 (17) . Aby odsłuchać zsumowany sygnał, 
wcisnąć przycisk MASTER .

2)  Ustawić odpowiedni poziom głośności na 

słuchawkach regulatorem PFL (18) .

Содержание 20.2850

Страница 1: ...NSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Stereo DJ Mischpult mit...

Страница 2: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 19 Espa ol P gina 22 Polski Strona 25 Dansk Sida 28 Svenska Sidan 28 Suomi Sivulta 29 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Страница 3: ...HIGH 15 dB 15 LOW GAIN MIN MAX 15 dB 15 HIGH 15 dB 15 LOW GAIN MIN MAX BOOTH MIN MAX MIN MAX BALANCE L R MASTER MIN MAX 15 dB 15 HIGH 15 dB 15 LOW CH1 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 CH2 CH3...

Страница 4: ...Tasten zur Auswahl der Signale die ber den Kopfh rerausgang 19 vorgeh rt werden sollen CH1 CH4 Signale der Eingangs kan le MASTER Summensignal 18 Lautst rkeregler PFL f r den Kopfh rer ausgang 19 19...

Страница 5: ...eige ber dem Schalter 5 2 Aussteuerung der Eingangskan le Die folgenden Bedienschritte dienen nur als Hilfestellung es sind auch andere Vorgehens weisen m glich 1 Zuerst folgende Grundeinstellung vorn...

Страница 6: ...rs Mit dem Bluetooth Empf nger kann eine Funkverbindung zu einer Bluetooth Sig nalquelle z B Notebook Smartphone Tablet PC hergestellt werden um die dort gespeicherten Audio Dateien ber das Misch pult...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...used set both sliding switches to the position 0 17 Buttons to select the signals for prefader listening via the headphone output 19 CH1 CH 4 signals of the input channels MASTER sum signal 18 Volume...

Страница 9: ...nnels set the control GAIN 4 and the tone controls HIGH and LOW 14 to mid position and com pletely close the channel faders 5 b Turn back the control LEVEL 12 to minimum c To deactivate the crossfadin...

Страница 10: ...receiver can be used to estab lish a radio communication to a Bluetooth signal source e g notebook Smartphone tablet PC which allows the mixer to replay audio files stored at the Bluetooth signal sour...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...sortie casque 19 CH1 CH4 signaux des canaux d entr e MASTER signal master 18 R glage de volume PFL pour la sortie casque 19 19 Prise jack 6 35 pour brancher un casque st r o imp dance minimale 8 20 R...

Страница 13: ...areil est allum le t moin de fonctionnement au dessus de l interrupteur brille 5 2 Gestion des canaux d entr e Les points d crits ci dessous ne sont qu une aide il existe d autres mani res de proc der...

Страница 14: ...age indique bri vement dans la seconde ligne le r glage NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COUNTRY 5 6 Utilisation du r cepteur Bluetooth Avec le r cepteur Bluetooth vous pouvez tablir une liaison sans fil...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...TER segnale delle somme 18 Regolatore volume PFL per l uscita cuffia 19 19 Presa jack 6 3mm per il collegamento di una cuffia stereo impedenza min 8 20 Regolatore BALANCE per il bilanciamento del segn...

Страница 17: ...IN 4 e i regolatori dei toni HIGH e LOW 14 in posizione centrale e chiudere completamente i fader 5 dei canali b Chiudere completamente il regolatore LEVEL 12 c Portare i due commutatori a cursore 16...

Страница 18: ...luetooth Con il ricevitore Bluetooth possibile creare un collegamento wireless verso una fonte di segnali Bluetooth p es notebook smar tphone tablet PC per riprodurre i file audio memorizzati su quest...

Страница 19: ...e signalen die u via de hoofdtelefoonuitgang 19 kunt voorbeluisteren CH1 CH4 signalen van de in gangskanalen MASTER mastersignaal 18 Volumeregelaar PFL voor de hoofdtele foonuitgang 19 19 6 3mm jack v...

Страница 20: ...en de schakelaar op 5 2 Uitsturing van de ingangskanalen De volgende bedieningsstappen dienen al leen als hulp er zijn ook andere methoden mogelijk 1 Zorg eerst voor de volgende basisinstelling a Bij...

Страница 21: ...t een Bluetooth signaal bron bv notebook smartphone tablet pc tot stand gebracht worden om de daarop opgeslagen audiobestanden via het verster kersysteem af te spelen Opmerking De Bluetooth signaalbro...

Страница 22: ...dos canales de entrada que se utilizan para el crossfading Si la funci n crossfader no se utiliza ponga ambos interruptores deslizantes en la posici n 0 17 Botones para seleccionar las se ales para l...

Страница 23: ...e el interruptor POWER 5 2 Control de nivel de los canales de entrada Los siguientes pasos sirven simplemente como ayuda hay otros procedimientos posibles 1 Primero realice los siguientes ajustes b si...

Страница 24: ...ajuste de sonido El ajuste seleccionado se indicar brevemente en la segunda l nea del visualizador NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COUNTRY 5 6 Funcionamiento del receptor Bluetooth El receptor Bluetooth...

Страница 25: ...re fader przez wyj cie s uchawkowe 19 CH1 CH4 sygna y z kana w wej ciowych MASTER zsumowany sygna 18 Regulator poziomu PFL dla wyj cia s u chawkowego 19 19 Gniazdo 6 3mm do pod czania do pod czania s...

Страница 26: ...POWER 5 2 Regulacja poziom w kana w wej ciowych Poni sza kolejno dzia a jest tylko propo zycj inna kolejno jest r wnie mo liwa 1 W pierwszej kolejno ci dokona podsta wowych ustawie a Na wszystkich kan...

Страница 27: ...onym w nadajnik Bluetooth np notebookiem smartfonem tabletem PC i odtwarzanie plik w audio znajduj cych si w ich pami ci Uwaga Nadajnik Bluetooth pod czanego urz dzenia musi by kompatybilny z protoko...

Страница 28: ...manual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rksomt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysn...

Страница 29: ...hdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimit taa valtuutettuun...

Страница 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1471 99 03 01 2019...

Отзывы: