background image

4

Deutsch

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Stereo-DJ-Mischpult

Diese Anleitung richtet sich an Benutzer 
mit Grundkenntnissen in der Audiotechnik . 
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb 
gründlich durch und heben Sie sie für ein spä-
teres Nachlesen auf . Auf der ausklappbaren 
Seite 3 finden Sie alle beschriebenen Bedie-
nelemente und Anschlüsse .

1  Übersicht

1.1 Frontseite

Display, Details siehe Abb . 2 

 = Wiedergabe, 

II

 = Pause, 

 

 = Stopp

mit Taste MODE (10) gewählte Signal-
quelle 

 

U

 = USB-Anschluss (2) 

 

S

 = SD-Steckplatz (3) 

 

Bluetooth

 = Bluetooth-Empfänger

mit Taste   (10) gewählte Betriebsart

ALL

 =  alle Titel werden endlos nachein-

ander abgespielt

FOLDER

 =  die Titel des aktuellen Ord-

ners werden endlos nach-
einander abgespielt

SINGLE

 =  der aktuelle Titel wird end-

los abgespielt

RANDOM

 =  alle Titel werden endlos in 

zufälliger Reihenfolge ab-
gespielt

bereits gespielte Zeit eines Titels

Titelnummer

Name der Audiodatei

USB-Buchse 

 zum Anschluss eines 

USB-Speichermediums (z . B . USB-Stick, 
USB-Festplatte mit eigener Stromversor-
gung)

Steckplatz für eine Speicherkarte 

 

Die Karte mit der abgeschrägten Ecke 
nach unten und zum Gerät zeigend ein-
stecken .

Regler GAIN zum Einstellen der Eingangs-
verstärkung (jeweils für die Eingänge 
CH 1 – 4)

Kanalfader für die Kanallautstärke und 
zum Ein- und Ausblenden des Kanalsi-
gnals (jeweils für die Eingänge CH 1 – 4)

Eingangswahlschalter 

 

(jeweils für die Eingänge CH 1 – 4)
MP3 =  Audio-Player und Bluetooth- 

Empfänger

AUX / MIC / LINE / PHONO  =   Eingangs-

buchsen (28)

Lautstärkeregler BOOTH für eine am Aus-
gang BOOTH (24) angeschlossene Moni-
toranlage

Pegelanzeige für das Summensignal 
am XLR-Ausgang MASTER (25) und am 
Cinch-Ausgang MASTER (26)

Lautstärkeregler MASTER für den XLR- 
Ausgang MASTER (25) und den Cinch- 
Ausgang MASTER (26)

10 

Bedientasten für den Audio-Player und 
den Bluetooth-Empfänger:

MODE

 Umschalten zwischen 

– USB-Buchse (2) 

– SD-Steckplatz (3) 
– Bluetooth-Empfänger 
Zum Aus- oder Wiedereinschalten 
die Taste 2 s lang drücken .

II

 Umschalten zwischen Wiedergabe 

und Pause

  Wiedergabe stoppen

  Abspielmodus wählen (siehe Pos . c)

I



  



I

  kurz drücken: vorheriger /

nächster Titel 

gedrückt halten: Lautstärke 
einstellen

F–

  Sprung zum vorherigen Ordner

F+

  Sprung zum nächsten Ordner

EQ

 Klangeinstellung wählen: 

NORMAL, ROCK, POP, CLASSIC, 
JAZZ, COUNTRY

11 

Buchse DJ MIC (6,3-mm-Klinke, asym .) 
für ein DJ-Mikrofon

12 

Regler LEVEL für die Lautstärke des an 
der Buchse DJ MIC (11) angeschlossenen 
Mikrofons

13 

Klangregler HIGH (Höhen) und LOW 
(Bässe) für das an der Buchse DJ MIC (11) 
angeschlossene Mikrofon

14 

Klangregler HIGH (Höhen) und LOW 
(Bässe) (jeweils für die Eingänge CH 1 – 4)

15 

Überblendregler (Crossfader)

16 

Schiebeschalter zum Bestimmen zweier 
Eingangskanäle, zwischen denen über-
geblendet werden soll 

 

Wird die Überblendfunktion nicht be-
nutzt, beide Schalter in die Position 0 
stellen .

17 

Tasten zur Auswahl der Signale, die über 
den Kopfhörerausgang   (19) vorgehört 
werden sollen:
CH 1 … CH 4 =  Signale der Eingangs-

kanäle

MASTER = Summensignal

18 

Lautstärkeregler PFL für den Kopfhörer-
ausgang   (19)

19 

6,3-mm-Klinkenbuchse   für den An-
schluss eines Stereo-Kopfhörers  

 

(Impedanz min . 8 Ω)

20 

Regler BALANCE für die Balanceeinstel-
lung des Stereosignals am XLR-Ausgang 
MASTER (25) und am Cinch-Ausgang 
MASTER (26)

21 

Ein- /Ausschalter POWER mit darüberlie-
gender Betriebsanzeige

1.2 Rückseite

22 

Netzbuchse zum Anschluss an eine Steck-
dose (230 V/ 50 Hz) über das beiliegende 
Netzkabel

23 

Halterung für die Netzsicherung 

 

Eine geschmolzene Sicherung nur durch 
eine gleichen Typs ersetzen!

24 

Ausgang BOOTH (6,3-mm-Klinkenbuch-
sen, asymmetrisch) für den Anschluss 
einer Monitoranlage zum Abhören des 
Summensignals

25 

XLR-Buchsen MASTER (sym .) zum An-
schluss des Verstärkers für die Publikums-
beschallung

26 

Cinch-Buchsen MASTER zusätzlich oder 
alternativ zu den XLR-Buchsen (25) zum 
An schluss eines Verstärkers

27 

Cinch-Buchsen REC für ein Aufnahme-
gerät 

 

An den Buchsen liegt das Summensignal 
unabhängig von der Stellung des Reglers 
MASTER (9) an .

28 

Signaleingänge für die Kanäle CH 1 bis 
CH 4
MIC (6,3-mm-Klinke, asym .) für Mikro-

fone

LINE (Cinch) für Geräte mit Line- 

Ausgang (z . B . CD-Spieler, Radio)

AUX (Cinch) für Geräte mit Line- 

Ausgang

PHONO (Cinch) für Plattenspieler mit 

Magnetsystem

2  Sicherheitshinweise

Das Gerät entspricht allen relevanten Richtli-
nien der EU und trägt deshalb das  -Zeichen .

WARNUNG

Das Gerät wird mit lebensge-
fährlicher Netzspannung ver-
sorgt . Nehmen Sie deshalb nie-
mals selbst Eingriffe am Gerät 
vor . Es besteht die Gefahr 
eines elektrischen Schlages .

• 

Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbe-
reich und schützen Sie es vor Tropf- und 
Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und 
Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 
0 – 40 °C) .

• 

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten 
Gefäße, z . B . Trinkgläser, auf das Gerät .

• 

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und 
ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der 
Steckdose,

1 . wenn sichtbare Schäden am Gerät oder 

am Netzkabel vorhanden sind,

2 . wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem 

der Verdacht auf einen Defekt besteht,

3 . wenn Funktionsstörungen auftreten .
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Re-
paratur in eine Fachwerkstatt .

• 

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel 
aus der Steckdose, fassen Sie immer am 
Stecker an .

• 

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein 
trockenes, weiches Tuch, niemals Wasser 
oder Chemikalien .

• 

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht 
richtig angeschlossen, falsch bedient oder 
nicht fachgerecht repariert, kann keine Haf-
tung für daraus resultierende Sach- oder 
Personenschäden und keine Garantie für 
das Gerät übernommen werden . Ebenso 
kann keine Haftung für durch Fehlbedie-
nung oder durch einen Defekt entstandene 
Datenverluste und deren Folgeschäden 
übernommen werden .

Soll das Gerät endgültig aus dem 
Betrieb genommen werden, über-
geben Sie es zur umweltgerechten 
Entsorgung einem ört lichen Recy-
clingbetrieb .

Deutsch
Deutsch Seite

Содержание 20.2850

Страница 1: ...NSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Stereo DJ Mischpult mit...

Страница 2: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 19 Espa ol P gina 22 Polski Strona 25 Dansk Sida 28 Svenska Sidan 28 Suomi Sivulta 29 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Страница 3: ...HIGH 15 dB 15 LOW GAIN MIN MAX 15 dB 15 HIGH 15 dB 15 LOW GAIN MIN MAX BOOTH MIN MAX MIN MAX BALANCE L R MASTER MIN MAX 15 dB 15 HIGH 15 dB 15 LOW CH1 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 CH2 CH3...

Страница 4: ...Tasten zur Auswahl der Signale die ber den Kopfh rerausgang 19 vorgeh rt werden sollen CH1 CH4 Signale der Eingangs kan le MASTER Summensignal 18 Lautst rkeregler PFL f r den Kopfh rer ausgang 19 19...

Страница 5: ...eige ber dem Schalter 5 2 Aussteuerung der Eingangskan le Die folgenden Bedienschritte dienen nur als Hilfestellung es sind auch andere Vorgehens weisen m glich 1 Zuerst folgende Grundeinstellung vorn...

Страница 6: ...rs Mit dem Bluetooth Empf nger kann eine Funkverbindung zu einer Bluetooth Sig nalquelle z B Notebook Smartphone Tablet PC hergestellt werden um die dort gespeicherten Audio Dateien ber das Misch pult...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...used set both sliding switches to the position 0 17 Buttons to select the signals for prefader listening via the headphone output 19 CH1 CH 4 signals of the input channels MASTER sum signal 18 Volume...

Страница 9: ...nnels set the control GAIN 4 and the tone controls HIGH and LOW 14 to mid position and com pletely close the channel faders 5 b Turn back the control LEVEL 12 to minimum c To deactivate the crossfadin...

Страница 10: ...receiver can be used to estab lish a radio communication to a Bluetooth signal source e g notebook Smartphone tablet PC which allows the mixer to replay audio files stored at the Bluetooth signal sour...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...sortie casque 19 CH1 CH4 signaux des canaux d entr e MASTER signal master 18 R glage de volume PFL pour la sortie casque 19 19 Prise jack 6 35 pour brancher un casque st r o imp dance minimale 8 20 R...

Страница 13: ...areil est allum le t moin de fonctionnement au dessus de l interrupteur brille 5 2 Gestion des canaux d entr e Les points d crits ci dessous ne sont qu une aide il existe d autres mani res de proc der...

Страница 14: ...age indique bri vement dans la seconde ligne le r glage NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COUNTRY 5 6 Utilisation du r cepteur Bluetooth Avec le r cepteur Bluetooth vous pouvez tablir une liaison sans fil...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...TER segnale delle somme 18 Regolatore volume PFL per l uscita cuffia 19 19 Presa jack 6 3mm per il collegamento di una cuffia stereo impedenza min 8 20 Regolatore BALANCE per il bilanciamento del segn...

Страница 17: ...IN 4 e i regolatori dei toni HIGH e LOW 14 in posizione centrale e chiudere completamente i fader 5 dei canali b Chiudere completamente il regolatore LEVEL 12 c Portare i due commutatori a cursore 16...

Страница 18: ...luetooth Con il ricevitore Bluetooth possibile creare un collegamento wireless verso una fonte di segnali Bluetooth p es notebook smar tphone tablet PC per riprodurre i file audio memorizzati su quest...

Страница 19: ...e signalen die u via de hoofdtelefoonuitgang 19 kunt voorbeluisteren CH1 CH4 signalen van de in gangskanalen MASTER mastersignaal 18 Volumeregelaar PFL voor de hoofdtele foonuitgang 19 19 6 3mm jack v...

Страница 20: ...en de schakelaar op 5 2 Uitsturing van de ingangskanalen De volgende bedieningsstappen dienen al leen als hulp er zijn ook andere methoden mogelijk 1 Zorg eerst voor de volgende basisinstelling a Bij...

Страница 21: ...t een Bluetooth signaal bron bv notebook smartphone tablet pc tot stand gebracht worden om de daarop opgeslagen audiobestanden via het verster kersysteem af te spelen Opmerking De Bluetooth signaalbro...

Страница 22: ...dos canales de entrada que se utilizan para el crossfading Si la funci n crossfader no se utiliza ponga ambos interruptores deslizantes en la posici n 0 17 Botones para seleccionar las se ales para l...

Страница 23: ...e el interruptor POWER 5 2 Control de nivel de los canales de entrada Los siguientes pasos sirven simplemente como ayuda hay otros procedimientos posibles 1 Primero realice los siguientes ajustes b si...

Страница 24: ...ajuste de sonido El ajuste seleccionado se indicar brevemente en la segunda l nea del visualizador NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COUNTRY 5 6 Funcionamiento del receptor Bluetooth El receptor Bluetooth...

Страница 25: ...re fader przez wyj cie s uchawkowe 19 CH1 CH4 sygna y z kana w wej ciowych MASTER zsumowany sygna 18 Regulator poziomu PFL dla wyj cia s u chawkowego 19 19 Gniazdo 6 3mm do pod czania do pod czania s...

Страница 26: ...POWER 5 2 Regulacja poziom w kana w wej ciowych Poni sza kolejno dzia a jest tylko propo zycj inna kolejno jest r wnie mo liwa 1 W pierwszej kolejno ci dokona podsta wowych ustawie a Na wszystkich kan...

Страница 27: ...onym w nadajnik Bluetooth np notebookiem smartfonem tabletem PC i odtwarzanie plik w audio znajduj cych si w ich pami ci Uwaga Nadajnik Bluetooth pod czanego urz dzenia musi by kompatybilny z protoko...

Страница 28: ...manual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rksomt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysn...

Страница 29: ...hdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimit taa valtuutettuun...

Страница 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1471 99 03 01 2019...

Отзывы: