background image

4 Installing the Lamp

The spotlight housing is supplied without
lamp. A PAR 36 lamp of 6 V/30 W max. with a
base with screw connection is required. 
As a matching lamp, the halogen lamp HLT-
6/30 of the range “img Stage Line” is recom-
mended.

1) For easy installing of the lamp place the

spotlight housing so that it is supported
by the mounting bracket (3) [see figure].
For this purpose, slightly release the two
knob  

screws (2), place the mounting

bracket into the desired position, and
tighten the knob  screws again.

2) Turn off the screw cover (6).

3) For a lamp replacement remove the col -

our filter (5) in case it has been placed on
the lamp, and take the old lamp carefully
out of the housing. Release the two
screw connections which make the elec-
trical contact between the lamp base and
the connection cable of the lampholder.
Re move the old lamp.

4) Install the new lamp: slightly release the

two screws at the lamp base, tightly
clamp one cable lug each of the connec-
tion cable below each screw, and re 

-

tighten the two screws. Carefully place
the lamp into the spotlight housing.

5) If a colour filter (5), e. g. LEF-36SET from

“img Stage Line”, is used, place same on
the lamp, and screw on the screw cover
(6) again.

5 Setting into Operation

1) Fix the unit via the mounting bracket (3)

with a support for light radiating units or a
stable mounting screw to the desired
place, e. g. to a cross arm for lighting
units or a stand.

2) For aligning the unit release the two knob

screws (2) at the mounting bracket, ad -
just the desired inclination of the unit, and
retighten the knob screws.

3) Connect the plug of the mains cable (1) to

a mains socket (230 V~/50 Hz). With con-
nection to the power supply the spotlight
is switched on.

4) For switching off the unit disconnect the

mains plug.

6 Specifications

Voltage supply:  . . . 230 V~/50 Hz/40 VA

Lamp insert:  . . . . . PAR 36 lamp 

(6 V/30 W max.; 
base: 2 

×

screw)

Dimensions:  . . . . .

120 mm 

×

160 mm

Weight:  . . . . . . . . . 1.2 kg

Subject to technical modification.

The unit must be mounted in a safe and
expert way. If it is installed as a suspend-
ed load above persons, it must addition-
ally be secured (e. g. by a safety rope at
the mounting bracket; fix the safety rope
in such a way that the maximum falling
distance of the unit is 20 cm).

If the unit is to be put out of opera-
tion definitively, take it to a local
recycling plant for a disposal which
is not harmful to the environment.

WARNING

Prior to installing or removing
the lamp disconnect the mains
plug in any case!

G

As the lamp becomes very hot during
oper ation, at first let it cool down after
oper ation of the unit (cooling down time
at least 5 minutes) before replacing it.

G

Never use a lamp with a higher wattage
than 30 W.

7

GB

All rights reserved by MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual

may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Содержание PAR-36SW

Страница 1: ...L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE PAR36 PUNKTSTRAHLERGEH USE PAR 36 SPOTLIGHT HOUSING BOITIER DE PROJECTEUR SPOT PAR 36 CUSTODIA DI PROIETTORE S...

Страница 2: ...nieuw toestel van img Stage Line Lees voor uw eigen veiligheid deze handleiding alvorens het toestel in gebruik te nemen Bewaar de hand leiding voor latere raadpleging De nederlandstalige tekst begint...

Страница 3: ...4 5 6 D Lampenwechsel GB Lamp replacement F Remplacement de la lampe I Sostituzione della lampada NL Vervanging van de lamp E Cambio de la l mpara DK Udskiftning af lyskilde S Byte av lampa FIN Lampun...

Страница 4: ...40 C G Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb bzw ziehen sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnliche...

Страница 5: ...einer stabilen Montageschraube das Ger t ber den Montageb gel 3 am gew nschten Ort z B an einer Lichtstrahlertraverse oder auf einem Stativ befestigen 2 Zum Ausrichten des Ger tes die beiden Knebelsch...

Страница 6: ...amaged mains cable must only be replaced by authorized personnel G Never pull the mains cable when discon necting the mains plug from the socket always seize the plug G For cleaning only use a dry sof...

Страница 7: ...ts or a stable mounting screw to the desired place e g to a cross arm for lighting units or a stand 2 For aligning the unit release the two knob screws 2 at the mounting bracket ad just the desired in...

Страница 8: ...ent lorsque 1 des dommages apparaissent sur l ap pareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l appa reil 3 des dysfonctionnements apparaissent...

Страница 9: ...montage 3 l aide d une grosse vis de fixation ou d un support pour projecteur l endroit souhait Vous pouvez le positionner sur un pied de lumi re un portique 2 Pour orienter le projecteur desserrez l...

Страница 10: ...unzione il proiettore o staccare subito l alimentazione se 1 il proiettore o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 il p...

Страница 11: ...treppiede servendosi di un supporto per proiettori o di una robusta vite di montag gio 2 Per regolare l orientamento del proiettore allentare le due manopole 2 sulla staffa di montaggio impostare l i...

Страница 12: ...stel niet in resp trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer 1 het toestel of het netsnoer zichtbaar be schadigd zijn 2 er een defect zou kunnen optreden na dat het toestel bijvoorbeeld...

Страница 13: ...e montage schroef via de montagebeugel 3 op de gewenste plaats bv aan een spotbalk of op een statief 2 Om het apparaat precies te richten draait u beide vleugelschroeven 2 van de montagebeugel los kan...

Страница 14: ...de funcionamiento autorizada 0 40 C G No hacer funcionar el aparato o desco nectarlo inmediatamente de la red cuando 1 da os aparecen sobre el aparato o en el cable de red 2 despu s una ca da o accid...

Страница 15: ...de montaje 3 con un tornillo de fijaci n seguro o de un soporte de modulador de luz al lugar deseado Se puede instalar sobre un pie o una traversa para modulador de luz 2 Para orientar el aparato des...

Страница 16: ...eller tag straks stikket ud af stikkontakten i f lgende tilf lde 1 hvis der er synlig skade p enheden eller netkablet 2 hvis der kan v re opst et skade efter at enheden er tabt eller lignende 3 hvis d...

Страница 17: ...et nskede sted enheden kan fastg res til en holder for lysenheder eller den kan ved hj lp af en stabil monteringsskrue fastg res til f eks en bro for lysenheder eller et stativ 2 For at justere enhede...

Страница 18: ...40 C G Anv nd inte enheten eller tag omedelbart ut kontakten ur eluttaget om n got av f l jande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har an...

Страница 19: ...ysningsarmatur eller med en stabil monteringskruv p nskad plats t ex travers eller ljusstativ 2 F r att justera lutningen lossa de 2 f st skruvarna 2 p f stvinkeln och st ll in nskad lutning Drag d re...

Страница 20: ...aitetta jos 1 laitteessa tai virtajohdossa on havait tava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Laite t ytyy korjauttaa val...

Страница 21: ...lla haluttuun paikkaan esim valaisintankoon tai jalustaan 2 Kallistaaksesi valaisinta l ys kiinnitys raudan kiristysruuveja 2 s d haluttu kallistuskulma ja kirist kiinnitysruuvit uudelleen 3 Kytke vir...

Страница 22: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0068 99 05 05 2013...

Отзывы: