IMG STAGE LINE MPX-802USB Скачать руководство пользователя страница 12

4

Fonctionnement

Avant le branchement des appareils veillez à mettre
les faders de sortie MASTER (22) et BOOTH (23)
sur zéro.

4.1 Branchement des sources de signal et

du casque

1) Branchez les sources de signal stéréo aux prises

RCA correspondantes des canaux CH 1 à CH 4
(L = canal gauche, R = canal droit) :

– Appareils à sortie niveau ligne (p. ex. lecteur

CD, lecteur MP3, table de mixage, lecteur de
cassette) aux prises LINE ou CD (44 à 49)

– platines disques à système magnétique aux

prises PHONO (50, 51) ; si sur le cordon de
liaison de la platine disque, un câble de masse
distinct est prévu, reliez-le à la borne GND (39)

Remarque :

Les prises RETURN (43) peuvent être uti-

lisées dans la mesure où elles ne sont pas nécessaires
pour le branchement dʼun appareil dʼeffet (

chapitre

4.2) comme entrée supplémentaire pour une source de
signal ligne.

2) Deux microphones DJ peuvent être reliés aux

prises microphone symétriques DJ MIC et MIC 2
(1), alternativement via fiches XLR ou fiches jack
6,35. Un microphone supplémentaire peut être
relié à la prise jack MIC 3 asymétrique (38).

3) Pour une préécoute (Pre Fader Listening 

cha-

pitre 5.5) des canaux CH 1 à CH 4 et de lʼappareil
à lʼentrée RETURN, un casque stéréo (impé-
dance minimum 32 Ω) peut être relié à la prise
jack 6,35 

(30).

4.2 Branchement dʼun appareil dʼeffet

Si le signal dʼun canal CH 1 à CH 4 ou le signal des
deux canaux microphone DJ doit être traité via un
appareil dʼeffet, reliez-le via les prises RCA SEND
(42) et RETURN (43) :

– reliez lʼentrée de lʼappareil dʼeffet à la sortie stéréo

SEND

– reliez la sortie de lʼappareil dʼeffet à lʼentrée stéréo

RETURN

4.3 Branchement de lʼamplificateur 

et du magnétophone

Reliez lʼentrée de lʼamplificateur principal à une sor-
tie stéréo MASTER (40) : aux prises XLR symé-
triques BAL ou aux prises RCA UNBAL. Les sorties
XLR devraient être utilisées de préférence. La trans-
mission symétrique du signal offre une meilleure
protection contre les interférences qui peuvent
apparaître en cas de cordons de liaison plus longs.

Un autre appareil à niveau entrée ligne peut être

relié à la sortie stéréo BOOTH (41), p. ex. lʼamplifi-
cateur pour un système moniteur ou un enregistreur
audio.

Remarque :

Si la table de mixage est reliée aussi bien à

un ordinateur quʼà des appareils mis à la terre via le cor-
don secteur (p. ex. amplificateur), des ronflements, géné-
rés par des bouclages de masse, peuvent apparaître.
Pour éliminer ces interférences, la table de mixage peut
être reliée, via un filtre dʼisolation (p. ex. FGA-102 de la
gamme “img Stage Line”) à lʼappareil correspondant.

4.4 Alimentation

Reliez la fiche secteur du cordon de liaison (32) à
une prise secteur (230 V~ / 50 Hz). 

4.5 Fonctionnement avec un ordinateur

Via chacun des deux ports USB, les signaux audio
digitaux peuvent être transmis dans les deux sens
entre la table de mixage et lʼordinateur, même simul-
tanément :

a) port USB 1 (34)

utilisation comme entrée :

Des signaux audio insérés via USB 1 peuvent
être restitués via le canal CH 2.

Utilisation comme sortie :

USB 1 sort le signal MASTER.

b) port USB 2 (33)

utilisation comme entrée :

Des signaux audio insérés via USB 2 peuvent
être restitués via le canal CH 3.

Utilisation comme sortie :

USB 2 sort le signal BOOTH.

Les ports USB ne peuvent être utilisés quʼen liaison
avec un ordinateur. Les appareils de restitution ou
les médias de stockage avec port USB ne peuvent
pas être directement reliés à la table de mixage.

1) Allumez lʼordinateur et la table de mixage via lʼin-

terrupteur POWER (20).

2) Reliez le port USB correspondant de la table de

mixage via un cordon USB (p. ex. USB-203AB,
disponible en option) à un port USB sur lʼordina-
teur. Le port USB est reconnu comme appareil
USB externe, selon le système de lʼexploitation
p. ex. comme “USB Audio CODEC” ou “Appareil
Audio USB” [si les deux ports sont reliés, le der-
nier port installé reçoit le plus souvent le supplé-
ment “(2)”]. Les drivers nécessaires (drivers stan-
dards du système dʼexploitation) sont installés
automatiquement.

Remarque :

Si lʼordinateur ne dispose pas de tous les

drivers nécessaires, il faut, pendant le processus dʼins-
tallation, insérer le CD dʼorigine du système dʼexploita-
tion ou établir une connexion Internet pour installer les
drivers. Le cas échéant, redémarrez lʼordinateur une
fois lʼinstallation effectuée.

3) Appelez le programme de lecture / enregistrement

utilisé et effectuez ici les réglages nécessaires
pour la restitution audio via la table de mixage ou
pour lʼenregistrement audio depuis la table de
mixage (

notice du programme). La table de

mixage peut ensuite être utilisée selon les indica-
tions du chapitre 5.

Note :

Si le programme utilisé (p. ex. “Audacity”) ne

reconnaît pas de changements des branchements
USB pendant le fonctionnement, il peut être utile de
fermer le programme et de lʼappeler à nouveau.

– apparecchi con uscita Line (p. es. lettori CD,

lettori MP3, mixer, tapedeck) con le prese
LINE o CD (44 a 49)

– giradischi con sistema magnetico con le prese

PHONO (50, 51); se il cavo di collegamento
del giradischi possiede un cavo separato per la
massa, collegarlo con la vite a morsetto GND
(39) 

Nota:

Come ingresso supplementare per una sorgente

con livello Line, si possono utilizzare le prese RETURN
(43), se non sono usate per il collegamento di unʼunità
per effetti 

Cap. 4.2.

2) Alle prese simmetriche per i microfoni DJ MIC e

MIC 2 (1) si possono collegare due microfoni DJ,
a scelta tramite connettori XLR o jack 6,3 mm. Un
ulteriore microfono può essere collegato alla
presa jack 6,3 mm asimmetrica MIC 3 (38).

3) Per il preascolto (pre fader listening 

Cap. 5.5)

dei canali CH 1 – CH 4 e dellʼapparecchio colle-
gato con lʼingresso RETURN, si può collegare
una cuffia stereo (impedenza min. 32 Ω) alla
presa jack 6,3 mm

(30).

4.2 Collegare unʼunità per effetti

Se il segnale di un canale CH 1 – CH 4 oppure il
segnale dei due canali per microfoni DJ deve essere
elaborato tramite unʼunità per effetti, collegare tale
unità tramite le prese RCA SEND (42) e RETURN
(43):
– collegare lʼingresso dellʼunità per effetti con

lʼuscita stereo SEND 

– collegare lʼuscita dellʼunità per effetti con lʼin-

gresso stereo RETURN.

4.3 Collegare lʼamplificatore e un registratore

Collegare lʼingresso dellʼamplificatore principale con
unʼuscita stereo MASTER (40): con le prese XLR
simmetriche BAL oppure con le prese RCA UNBAL.
Si dovrebbe dare la preferenza alle uscite XLR, in
quanto la trasmissione simmetrica dei segnali offre

una protezione migliore contro le interferenze che si
possono avere soprattutto con cavi di collegamento
piuttosto lunghi.

Allʼuscita stereo BOOTH (41) si può collegare un

ulteriore apparecchio con ingresso Line, p. es.
lʻamplificatore per un impianto di monitoraggio
oppure un registratore.

Nota:

Se il mixer è collegato sia con un computer sia con

apparecchi messi a terra tramite il loro cavo di rete (p. es.
amplificatori), in seguito agli anelli di terra si possono pre-
sentare dei ronzii. Per eliminarli è possibile collegare il
mixer con il relativo apparecchio per mezzo di un trasfor-
matore di linea (p. es. FGA-102 del programma di “img
Stage Line”).

4.4 Alimentazione

Inserire la spina del cavo (32) in una presa di rete
(230 V~ / 50 Hz).

4.5 Funzionamento con un computer

Tramite ogni porta USB è possibile trasferire segnali
audio digitali nelle due direzioni fra mixer e compu-
ter, anche contemporaneamente:

a) USB-Port 1 (34)

Utilizzo come ingresso:

I segnali audio immessi tramite USB 1 pos-
sono essere riprodotti tramite il canale CH 2.

Utilizzo come uscita:

USB 1 fornisce il segnale MASTER.

b) USB-Port 2 (33)

Utilizzo come ingresso:

I segnali audio immessi tramite USB 2 pos-
sono essere riprodotti tramite il canale CH 3.

Utilizzo come uscita:

USB 2 fornisce il segnale BOOTH.

Le porte USB possono essere utilizzate solo in col-
legamento con un computer. Apparecchi di riprodu-
zione o mezzi di memoria con contatto USB non
possono essere collegati direttamente con il mixer.

1) Accendere il computer e quindi il mixer per

mezzo dellʼinterruttore POWER (20).

2) Collegare la relativa porta USB del mixer con un

contatto USB del computer per mezzo di un cavo
USB (p. es. USB-203AB, disponibile come
accessorio). La porta USB viene riconosciuta
come unità USB esterna, a seconda del sistema
operativo p. es. come “USB Audio CODEC”
oppure come “dispositivo audio USB” [se sono
collegate entrambe le porte, la porta installato per
ultima avrà generalmente lʼaggiunta “(2)”]. I driver
richiesti (driver standard del sistema operativo)
verranno installati automaticamente.

Nota:

Se sul computer non si trovano tutti i driver

richiesti, durante lʼinstallazione occorre inserire il CD
originale del sistema operativo oppure si deve provve-
dere ad un collegamento via Internet per installare i dri-
ver. Eventualmente, dopo lʼinstallazione riavviare il
computer.

3) Aprire il programma di riproduzione/registrazione

da usare ed eseguire le impostazioni necessarie
per la riproduzione audio per mezzo del mixer
oppure per la registrazione dal mixer (

Istru-

zioni del programma). Il mixer può essere coman-
dato secondo il capitolo 5.

Un consiglio:

Se il programma usato (p. es. “Auda-

city”) non riconosce le modifiche dei collegamenti USB
durante il funzionamento, può essere dʼaiuto chiudere
il programma e aprirlo nuovamente.

Se 

non si sente lʼaudio

, verificare le seguenti impo-

stazioni audio del sistema operativo del computer:

– Input e output audio devono essere assegnati cor-

rettamente:

Se la porta USB del mixer è usata per il trasferi-
mento di dati audio verso il mixer, deve essere
impostata come unità di riproduzione (dispositivo
per output audio).

Se la porta USB del mixer è usata per fornire il
segnale miscelato al computer, deve esser impo-

12

F

B

CH

I

Содержание MPX-802USB

Страница 1: ...E DE MIXAGE STEREO DJ AVEC INTERFACE USB MIXER STEREO DJ CON INTERFACCIA USB MPX 802USB Best Nr 20 2510 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MAN...

Страница 2: ...on servate le istruzioni per poterle consultare anche in futuro Il testo italiano inizia a pagina 10 D A CH GB Antes de la utilizaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo apa rato img Stag...

Страница 3: ...3 1 2 4 6 8 9 7 10 3 5 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 24 25 28 22 23 26 27 29 30 31 32 33 34 35 37 38 39 40 41 42 43 45 36 44 46 47 48 49 50 51...

Страница 4: ...B port 2 type B for connection to a computer it can be used at the same time as an output dig ital output of the BOOTH signal and as an input D A CH 4 GB Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle...

Страница 5: ...r t endg ltig aus dem Betrieb genommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtli chen Recyclingbetrieb feed in of audio files for reproduction via chan nel CH 3 34 USB port 1 ty...

Страница 6: ...signals an den Computer verwendet muss er als Eingabeger t f r die Tonaufnahme Ger t f r die Toneingabe angew hlt sein 4 Setting into Operation Prior to connecting units set the output faders MASTER 2...

Страница 7: ...e Lautst r ken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Erh hen Sie darum eine hohe Lautst rke nach der Gew hnung nicht weiter The sound must be switched on Do not set the correspond...

Страница 8: ...heard via headphones 2 Adjust the desired headphone volume with fader PHONES 29 8 GB CH A D 4 Sollen dem Musikprogramm die Signale der anderen Eingangskan le dazugemischt werden die zugeh rigen Fader...

Страница 9: ...Phono 3 mV Line 150 mV Output level impedance 1 V 600 Headphone impedance 32 Frequency range 20 20 000 Hz THD 0 05 S N ratio 69 dB Equalizer bass 12 dB 50 Hz mid 12 dB 1 kHz treble 12 dB 10 kHz Talkov...

Страница 10: ...otentiom tre de r glage de niveau fader pour la sortie casque 30 30 Prise jack 6 35 pour brancher un casque st r o imp dance minimum 32 A pagina 3 se aperta completamente vedrete sempre gli elementi d...

Страница 11: ...par une tension dangereuse Ne faites jamais de modification sur l ap pareil Une mauvaise manipu lation peut g n rer une d charge lectrique 33 USB Port 2 tipo B per il collegamento con un computer pu e...

Страница 12: ...de fermer le programme et de l appeler nouveau apparecchi con uscita Line p es lettori CD lettori MP3 mixer tapedeck con le prese LINE o CD 44 a 49 giradischi con sistema magnetico con le prese PHONO...

Страница 13: ...donc de r gler le volume et de ne plus le modifier stata come unit d input per la registrazione audio dispositivo per input audio L audio deve essere attivato I relativi regolatori del volume non devo...

Страница 14: ...n pr coute enfoncez la touche PFL correspondante 12 27 et tournez le r glage MIX VU 28 tout gauche sur PFL Pour cou ter le signal MASTER tournez le r glage MIX VU enti rement droite sur MASTER Si le r...

Страница 15: ...150 mV Livello d uscita Impedenza 1 V 600 Impedenza cuffia 32 Gamma di frequenze 20 20 000 Hz Fattore di distorsione 0 05 Rapporto S R 69 dB Regolazione toni bassi 12 dB 50 Hz medi 12 dB 1 kHz acuti 1...

Страница 16: ...ke ring van hetzelfde type Todos los elementos de funcionamiento y las conexiones que se describen pueden encon trarse en la p gina 3 desplegable 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones 1 1 Parte f...

Страница 17: ...ing van het appa raat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken 33 Puerto 2 USB tipo B para conectar a un orde nador para...

Страница 18: ...enen 4 Puesta en Marcha Antes de conectar los aparatos coloque los faders de salida MASTER 22 y BOOTH 23 en cero 4 1 Conexi n de fuentes de se al y auriculares 1 Conecte las fuentes de se al est reo a...

Страница 19: ...el puerto USB del mezclador se utiliza para transmitir datos de audio al mezclador tiene que seleccionarse como aparato de reproducci n de sonido aparato para salida de audio Si el puerto USB del mez...

Страница 20: ...ts in de stand MASTER Als de regelaar tussen de standen PFL en MASTER staat zijn het PFL signaal en het mastersignaal gelijktijdig te horen De VU meter 19 geeft altijd het signaal aan dat via de hoofd...

Страница 21: ...cr fono 2 mV Phono 3 mV L nea 150 mV Nivel de salida impedancia 1 V 600 Impedancia de los auriculares 32 Banda pasante 20 20 000 Hz THD 0 05 Relaci n sonido ruido 69 dB Ecualizador Graves 12 dB 50 Hz...

Страница 22: ...r andra felfunktioner Enheten skall l mnas till auktoriserad verkstad f r service G En skadad elsladd skall endast bytas p verk stad G Drag aldrig ur kontakten genom att dra i slad den utan ta tag i k...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1021 99 01 07 2009...

Отзывы: