IMG STAGE LINE MPX-802USB Скачать руководство пользователя страница 11

1.2 Face arrière

31

Porte-fusible : tout fusible fondu doit être remplacé
impérativement par un fusible de même type

32

Cordon secteur à relier à une prise secteur
(230 V~ / 50  Hz)

33

Port USB 2 (type B) pour relier à un ordinateur,
peut simultanément être utilisé comme sortie
(sortie digitale du signal BOOTH) et comme
entrée (insertion de données audio pour la resti-
tution via canal CH 3)

34

Port USB 1 (type B) pour relier à un ordinateur,
peut simultanément être utilisé comme sortie
(sortie digitale du signal MASTER) et comme
entrée (insertion de données audio pour la resti-
tution via canal CH 2)

35

Sélecteur pour canal CH 3, pour sélectionner
entre lʼentrée LINE (46) et lʼentrée PHONO (50)

36

Sélecteur pour canal CH 2, pour sélectionner
entre lʼentrée LINE (47) et lʼentrée PHONO (51)

37

Touche de sélection pour canal CH 1, pour sélec-
tionner entre lʼentrée CD (49) [touche non enfon-
cée] et lʼentrée MIC 3 (38) [touche enfoncée]

38

Entrée (prise jack 6,35, asym.) pour brancher un
microphone au canal CH 1

39

Borne à vis pour le branchement commun de
masse des platines disques 

40

Sorties stéréo, au choix des prises XLR symé-
triques ou des prises RCA, pour brancher lʼam-
plificateur principal

41

Sortie stéréo (prises RCA) pour brancher un
autre amplificateur, p. ex. pour le système moni-
teur, ou un enregistreur audio

42

Sortie stéréo (prises RCA) pour brancher à lʼen-
trée dʼun appareil dʼeffet

43

Entrée stéréo (prises RCA) pour brancher à la
sortie dʼun appareil dʼeffet; alternativement, une
autre source de signal à niveau signal ligne peut
être reliée ici

44 – 49

Entrées stéréo (prises RCA) pour brancher
des sources de signal à niveau signal ligne,
p. ex. lecteur CD, table de mixage

50 + 51

Entrées stéréo (prises RCA) pour brancher
des platines disques à système magnétique

2

Conseils de sécurité et dʼutilisation

Cet appareil répond à toutes les directives nécessaires
de lʼUnion européenne et porte donc le symbole

.

Respectez scrupuleusement les points suivants :

G

Cet appareil nʼest conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le de tout type de projec-
tions dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité
élevée de lʼair et de la chaleur (plage de tempéra-
ture de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).

G

En aucun cas, vous ne devez pas poser dʼobjet
contenant du liquide ou un verre sur lʼappareil.

G

Ne faites pas fonctionner lʼappareil et débranchez-
le immédiatement du secteur lorsque :
1. des dommages apparaissent sur lʼappareil ou

sur le cordon secteur,

2. après une chute ou un cas similaire, vous avez

un doute sur lʼétat de lʼappareil,

3. des dysfonctionnement apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.

G

Tout cordon secteur endommagé doit être rem-
placé par un technicien habilité.

G

Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le
cordon secteur ; retirez toujours le cordon secteur
en tirant la fiche. 

G

Pour le nettoyage, utilisez seulement un chiffon
sec et doux, en aucun cas, de produits chimiques
ou dʼeau. 

G

Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
lʼappareil est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correcte-
ment branché ou utilisé ou nʼest pas réparé par
une personne habilitée, en outre, la garantie
deviendrait caduque.

3

Possibilités dʼutilisation

La table de mixage MPX-802USB est conçue pour
toute utilisation DJ dans le domaine privé ou profes-
sionnel. Aux six canaux dʼentrée il est possible de
brancher un maximum de six appareils à niveau
signal ligne (p. ex. lecteur CD), deux platines
disques et trois microphones. Pour le branchement
à un ordinateur la table de mixage possède une
interface audio USB (compatible USB 1.1). Les deux
ports fonctionnent au mode duplex intégral : chaque
port peut être utilisé simultanément comme sortie
(pour une sortie digitale du signal mixé vers lʼordina-
teur) et comme entrée (pour une transmission des
données audio de lʼordinateur vers la table de
mixage). Pour le fonctionnement de la table de
mixage avec lʼordinateur, le logiciel audio livré avec
le système dʼexploitation peut être utilisé ou un autre
logiciel audio installé en plus. Différents pro-
grammes audio de lecture et dʼenregistrement sont
disponibles sur Internet en freeware.

La table de mixage peut être posée librement ou

placée dans un pupitre. Elle peut également être
monté dans un rack (482 mm/19″). Pour le montage
en rack, 6 unités = 267 mm sont nécessaires.

Lorsque lʼappareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.

AVERTISSEMENT

Lʼappareil est alimenté par une
tension dangereuse. Ne faites
jamais de modification sur lʼap-
pareil. Une mauvaise manipu-
lation peut générer une dé-
charge électrique.

33

USB-Port 2 (tipo B) per il collegamento con un
computer; può essere utilizzato contemporanea-
mente come uscita (output digitale del segnale
BOOTH) e come ingresso (input di dati audio per
la riproduzione tramite il canale CH 3) 

34

USB-Port 1 (tipo B) per il collegamento con un
computer; può essere utilizzato contemporanea-
mente come uscita (output digitale del segnale
MASTER) e come ingresso (input di dati audio
per la riproduzione tramite il canale CH 2)

35

Selettore per il canale CH 3, per scegliere fra lʼin-
gresso LINE (46) e lʼingresso PHONO (50)

36

Selettore per il canale CH 2, per scegliere fra lʼin-
gresso LINE (47) e lʼingresso PHONO (51)

37

Tasto selettore per il canale CH 1, per scegliere
fra lʼingresso CD (49) [tasto non premuto] e lʼin-
gresso MIC 3 (38) [tasto premuto]

38

Ingresso (presa jack 6,3 mm, asimm.) per il col-
legamento di un microfono al canale CH 1

39

Vite a morsetto per il contatto comune di massa
dei giradischi

40

Uscite stereo, a scelta prese simmetriche XLR o
prese RCA, per il collegamento dellʼamplificatore
principale

41

Uscita stereo (prese RCA) per il collegamento di
un ulteriore amplificatore, p. es. per lʼimpianto di
monitoraggio, o di un registratore audio

42

Uscita stereo (prese RCA) per il collegamento
con lʼingresso di unʼunità per effetti

43

Ingresso stereo (prese RCA) per il collegamento
con lʼuscita di unʼunità per effetti; in alternativa, si
può collegare qui anche unʼulteriore sorgente di
segnali con livello Line

44 – 49

Ingressi stereo (prese RCA) per il collega-
mento di sorgenti con livello Line, come
p. es. lettori CD, mixer

50 + 51

Ingressi stereo (prese RCA) per il collega-
mento di giradischi con sistema magnetico

2

Avvertenze di sicurezza

Lʼapparecchio è conforme a tutte le direttive richie-
ste dellʼUE e pertanto porta la sigla

.

Si devono osservare assolutamente anche i
seguenti punti:

G

Lʼapparecchio è adatto solo per lʼuso allʼinterno di
locali. Proteggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli
spruzzi dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal calore
(temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).

G

Non depositare sullʼapparecchio dei contenitori
riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.

G

Non mettere in funzione lʼapparecchio e staccare
subito la spina del cavo dalla rete se:
1. lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei

danni visibili;

2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il

sospetto di un difetto;

3. lʼapparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una offi-
cina competente.

G

Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sosti-
tuito solo da un laboratorio specializzato.

G

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza
tirare il cavo.

G

Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; mai prodotti chimici o acqua.

G

Nel caso di uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, di impiego scorretto o di riparazione non a
regola dʼarte dellʼapparecchio non si assume nes-
suna responsabilità per eventuali danni conse-
quenziali a persone o cose e non si assume nes-
suna garanzia per lʻapparecchio.

3

Possibilità dʼimpiego

Il mixer MPX-802USB è adatto per impieghi DJ pri-
vati o professionali. Ai sei canali dʼingresso si pos-
sono collegare fino a sei apparecchi con livello Line
(p. es. lettori CD), fino a due giradischi e fino a tre
microfoni. Per il collegamento con un computer, il
mixer è equipaggiato con unʼinterfaccia USB audio
(compatibile USB 1.1). Le due porte USB funzio-
nano in modalità full duplex: ogni porta può essere
usata contemporaneamente come uscita (output
digitale del segnale miscelato al computer) e come
ingresso (trasferimento di dati audio dal computer
sul mixer). Per usare il mixer con il computer si può
usare il software audio consegnato con il sistema
operativo oppure un altro software audio installato in
aggiunta. In Internet sono disponibili gratis diversi
programmi per riproduzione e registrazione audio.

Il mixer può essere collocato liberamente oppure

installato in una consolle. È adatto anche per il mon-
taggio in un rack (482 mm / 19″). Per il montaggio nel
rack sono richieste 6 unità dʼaltezza = 267 mm.

4

Messa in funzione

Prima del collegamento degli apparecchi, portare i
fader dʼuscita MASTER (22) e BOOTH (23) sullo
zero.

4.1 Collegare le sorgenti di segnali e la cuffia

1) Collegare le sorgenti stereo con le relative prese

RCA dei canali CH 1– CH 4 (L = canale sinistro,
R = canale destro):

Se si desidera eliminare lʼapparecchio defi-
nitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad unʼistituzione locale per il rici-
claggio.

AVVERTIMENTO

Lʼapparecchio funziona con
pericolosa tensione di rete.
Non intervenire mai personal-
mente al suo interno. La mani-
polazione scorretta può provo-
care delle scariche elettriche.

11

I

F

B

CH

Содержание MPX-802USB

Страница 1: ...E DE MIXAGE STEREO DJ AVEC INTERFACE USB MIXER STEREO DJ CON INTERFACCIA USB MPX 802USB Best Nr 20 2510 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MAN...

Страница 2: ...on servate le istruzioni per poterle consultare anche in futuro Il testo italiano inizia a pagina 10 D A CH GB Antes de la utilizaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo apa rato img Stag...

Страница 3: ...3 1 2 4 6 8 9 7 10 3 5 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 24 25 28 22 23 26 27 29 30 31 32 33 34 35 37 38 39 40 41 42 43 45 36 44 46 47 48 49 50 51...

Страница 4: ...B port 2 type B for connection to a computer it can be used at the same time as an output dig ital output of the BOOTH signal and as an input D A CH 4 GB Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle...

Страница 5: ...r t endg ltig aus dem Betrieb genommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtli chen Recyclingbetrieb feed in of audio files for reproduction via chan nel CH 3 34 USB port 1 ty...

Страница 6: ...signals an den Computer verwendet muss er als Eingabeger t f r die Tonaufnahme Ger t f r die Toneingabe angew hlt sein 4 Setting into Operation Prior to connecting units set the output faders MASTER 2...

Страница 7: ...e Lautst r ken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Erh hen Sie darum eine hohe Lautst rke nach der Gew hnung nicht weiter The sound must be switched on Do not set the correspond...

Страница 8: ...heard via headphones 2 Adjust the desired headphone volume with fader PHONES 29 8 GB CH A D 4 Sollen dem Musikprogramm die Signale der anderen Eingangskan le dazugemischt werden die zugeh rigen Fader...

Страница 9: ...Phono 3 mV Line 150 mV Output level impedance 1 V 600 Headphone impedance 32 Frequency range 20 20 000 Hz THD 0 05 S N ratio 69 dB Equalizer bass 12 dB 50 Hz mid 12 dB 1 kHz treble 12 dB 10 kHz Talkov...

Страница 10: ...otentiom tre de r glage de niveau fader pour la sortie casque 30 30 Prise jack 6 35 pour brancher un casque st r o imp dance minimum 32 A pagina 3 se aperta completamente vedrete sempre gli elementi d...

Страница 11: ...par une tension dangereuse Ne faites jamais de modification sur l ap pareil Une mauvaise manipu lation peut g n rer une d charge lectrique 33 USB Port 2 tipo B per il collegamento con un computer pu e...

Страница 12: ...de fermer le programme et de l appeler nouveau apparecchi con uscita Line p es lettori CD lettori MP3 mixer tapedeck con le prese LINE o CD 44 a 49 giradischi con sistema magnetico con le prese PHONO...

Страница 13: ...donc de r gler le volume et de ne plus le modifier stata come unit d input per la registrazione audio dispositivo per input audio L audio deve essere attivato I relativi regolatori del volume non devo...

Страница 14: ...n pr coute enfoncez la touche PFL correspondante 12 27 et tournez le r glage MIX VU 28 tout gauche sur PFL Pour cou ter le signal MASTER tournez le r glage MIX VU enti rement droite sur MASTER Si le r...

Страница 15: ...150 mV Livello d uscita Impedenza 1 V 600 Impedenza cuffia 32 Gamma di frequenze 20 20 000 Hz Fattore di distorsione 0 05 Rapporto S R 69 dB Regolazione toni bassi 12 dB 50 Hz medi 12 dB 1 kHz acuti 1...

Страница 16: ...ke ring van hetzelfde type Todos los elementos de funcionamiento y las conexiones que se describen pueden encon trarse en la p gina 3 desplegable 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones 1 1 Parte f...

Страница 17: ...ing van het appa raat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken 33 Puerto 2 USB tipo B para conectar a un orde nador para...

Страница 18: ...enen 4 Puesta en Marcha Antes de conectar los aparatos coloque los faders de salida MASTER 22 y BOOTH 23 en cero 4 1 Conexi n de fuentes de se al y auriculares 1 Conecte las fuentes de se al est reo a...

Страница 19: ...el puerto USB del mezclador se utiliza para transmitir datos de audio al mezclador tiene que seleccionarse como aparato de reproducci n de sonido aparato para salida de audio Si el puerto USB del mez...

Страница 20: ...ts in de stand MASTER Als de regelaar tussen de standen PFL en MASTER staat zijn het PFL signaal en het mastersignaal gelijktijdig te horen De VU meter 19 geeft altijd het signaal aan dat via de hoofd...

Страница 21: ...cr fono 2 mV Phono 3 mV L nea 150 mV Nivel de salida impedancia 1 V 600 Impedancia de los auriculares 32 Banda pasante 20 20 000 Hz THD 0 05 Relaci n sonido ruido 69 dB Ecualizador Graves 12 dB 50 Hz...

Страница 22: ...r andra felfunktioner Enheten skall l mnas till auktoriserad verkstad f r service G En skadad elsladd skall endast bytas p verk stad G Drag aldrig ur kontakten genom att dra i slad den utan ta tag i k...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1021 99 01 07 2009...

Отзывы: