IMG STAGE LINE MPX-80 Скачать руководство пользователя страница 17

Wejścia mikrofonowe wyprowadzone są rów-

nocześnie w panelu przednim, jak i ścianie tylnej
miksera. Wejścia w panelu przednim są priory-
tetowe, tzn. mikrofony podłączone do wejść
tylnych są automatycznie odłączane w momen-
cie podlączenia mikrofonów do gniazd w panelu
przednim.

3) W celu rejestracji dźwięku należy podłączyć

urządzenie rejestrujące do wyjścia REC (21).
Poziom sygnału na wyjściu REC jest niezależny
od pozycji głównego regulatora MASTER (14).

4) Za pomocą słuchawek stereofonicznych można

monitorować zarówno poziom sygnału wejścio-
wego poszczególnych, jak i wszystkich kanałów
niezależnie od ustawienia regulatora głównego
MASTER (14). Jeżeli żaden z włączników PFL
(11, 13) nie jest włączony na wyjściu słuchaw-
kowym obecny jest sygnał wyjściowy główny
MASTER, patrz również rozdział 5.6.

Słuchawki należy podłączyć do gniazda jack

6,3 mm PHONES (16) 

[

impedancja = 8 – 32

]

.

5) Na końcu należy podłączyć wtyczkę przewodu

zasilającego (18) do sieci energetycznej
(230 V

~

/50 Hz).

5 Działanie

Przed włączeniem miksera, należy ustawić regula-
tor MASTER (14) w pozycji minimalnej. Następnie
należy włączyć mikser za pomocą włącznika
głównego POWER (7). Czerwona dioda wskaźnika
zasilania (8) zaświeci się. Następnie należy
podłączyć dołączone do miksera urządzenia.

Po skończeniu użytkowania miksera należ wyłączyć
go za pomocą włącznika zasilania POWER (7).

5.1

Podstawowe cechy kanałów wejścio-
wych stereo

1) Aby optymalnie wyregulować poziomy sygnałów

poszczególnych kanałów, należy ustawić re-
gulatory GAIN (4, 5), regulatory korektorów (10)
oraz regulator balansu (6) w pozycji średniej.

2) Wybrać gniazda odpowiednich źródeł sygnału

za pomocą:

przełączników (4) kanałów dla CH 1 i CH 2

wciśnięte = gniazda PHONO (24)
wyciśnięte = gniazda LINE (23)

przełączników (5) kanałów dla CH 3 do CH 6

wciśnięte = gniazda LINE B (22)
wyciśnięte = gniazda LINE A (22)

3) Należy wcisnąć przycisk PFL (11) kanału, który

ma być regulowany. Poziom sygnału jest wyś-
wietlany na wskaźniku VU (15).

4) Wyregulować sygnał za pomocą regulatorów (4,

5) aż wyświetlacz VU wskaże 0 dB. W tym mo-
mencie poziom 0 dB = 1 V podawany jest na
wyjście główne miksera (20), jeżeli regulator
kanałowy ustawiony jest w pozycji 0 dB regula-
tor główny MASTER (14) jest ustawiony w pozy-
cji maksymalnej.

Jeżeli dioda wskaźnik przesterowania PEAK

(2) zaświeca się na krótko w momencie wystę-
powania mocniejszych sygnałów oznacza to, że
wciąż jest jeszcze rezerwa 6 dB (podwójny
poziom sygnału). Jeżeli dioda wskaźnika PEAK
świeci się ciągle, należy zmniejszyć poziom
sygnału za pomocą regulatorów gain.

5) Następnie należy zwolnić przycisk PFL. Wszyst-

kie pozostałe kanały należy wyregulować w ten
sam sposób.

5.2

Podstawowe cechy kanałów wejścio-
wych mikrofonowych

1) W celu optymalnego wyregulowania kanałów

mikrofonowych należy na czas regulacji ustawić
regulatory GAIN (3) oraz regulatory korektorów
(10) w pozycji średniej.

2) Wyregulować poziom sygnału dla kanałów MIC 1

i MIC 2 za pomocą regulatorów gain (3). Tak
samo jak w przypadku regulowania kanałów ste-
reo, można użyć funkcji PFL [przycisk PFL (11)].

3) Dodatkowo wzmocnienie kanałów może być

przełączane w dwóch trybach pracy. W tym celu
należy wcisnąć (wysokie wzmocnienie) lub
wycisnąć (niskie wzmocnienie) regulator (3).
Dzięki temu możliwa jest pełna regulacja
czułości wzmocnienia sygnału wejściowego. 

Zakresy regulacji:
niski LOW: 30 – 50 dB (30 – 300krotne wzmoc-
nienie)
wysoki HIGH: 50 – 70 dB (300 – 3000krotne
wzmocnienie)

5.3

Miksowanie kanałów wejściowych na
wyjście główne

Regulatory kanałowe (12) służą do miksowania
sygnałów wejściowych ze źródeł. Standardowe
ustawienie regulatorów powinno znajdować się w
pozycji 0 dB. Z tej pozycji należy regulować
wzmocniem lub wytłumieniem kanału. Jeżeli kanał
nie jest wykorzystywany, jego regulator kanałowy
powinien być ustawiony w pozycji minimalnej.

Następnie należy ustawić regulator balansu BAL

(6) dla sygnału wyjścia głównego.

5.4

Tryb pracy mono

Istnieje możliwość przełączenia wyjścia głównego
w (20) tryb pracy mono za pomocą przełącznika
(19). W tym przypadku sygnał mono może być
odbierany na obu głównych gniazdach wyjścio-
wych. Dzięki temu możliwe jest współpraca 
z dwoma wzmacniaczami monofonicznymi, np.: 

Uwaga!
Nigdy nie należy ustawiać systemu, ani słucha-
wek w bardzo wysokiej głośności. Ciągły wysoki
poziom dźwięku może zniszczyć słuch! Ludzkie
ucho adaptuje wysoki poziom dźwięku, który po
pewnym czasie nie wydaje się być tak głośny. 
W związku z tym nie należy zwiększać poziomu
głośności po tym, jak ucho się do niego przyzwy-
czai.

w przypadkach zastosowania miksera w syste-
mach PA. Sygnał wyjściowy na wyjściu REC (21)
jest w dalszym ciągu sygnałem stereo.

5.5Regulacja dźwięku

Wszystkie kanały wejściowe oraz wyjście główne
są wyposażone w trzypasmowy korektor. Za
pomocą regulatorów HIGH, MID i LOW (10) można
wzmocnić lub przytłumić wysokie, średnie i niskie
częstotliwości o 10 dB. Dzięki temu dźwięk każ-
dego kanału może być ustawiany indywidualnie.

Korektor sygnału wyjściowego służy do osta-

tecznego dopasowania sygnału do akustyki po-
mieszczenia.

5.6

PFL i monitorowanie

W celu odsłuchu poszczególnych kanałów przed
potencjometrami kanałowymi lub dla odsłuchu
sygnału głównego należy wcisnąć odpowiedni
przycisk PFL (11). Dzięki temu możliwe będzie
monitorowanie sygnału za pomocą słuchawek (16)
nawet wtedy, kiedy odpowiedni potencjometr
kanałówy (12) ustawiony jest w pozycji minimalnej.

Wskaźnik VU (15) pokazuje automatycznie

poziom odsłuchiwanego sygnału. Umożliwia to
optymalną kontrolę. Jeżeli nie jest wciśnięty żaden
przycisk PFL, w słuchawkach słyszany jest sygnał
zbiorczy. Jego poziom jest również wyświetlany na
wskaźniku VU.

Wyjście słuchawkowe może być również użyte

do niezależnego od regulatora głównego moni-
torowania, jeżeli podłączony jest do niego wejście
wzmacniacza PA.

5.7

Zapowiedzi poprzez kanały mikrofo-
nowe MIC 1 i MIC 2

Kanały mikrofonowe MIC 1 i MIC 2 są wyposażone
w funkcję talkover w technice VCA. Przypadku wys-
tąpienia sygnału mikrofonowego poziom pozo-
stałych podłączonych sygnałów jest obniżany o
14 dB. Aby włączyć funkcję talkover, należy wcis-

17

PL

Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.

nąć regulator balansu (6). W celu wyłączenia
funkcji talkover należy regulator wycisnąć.

Czułość obwodu talkover może być odpowied-

nio regulowana za pomocą regulatora (1). Należy
tak wyregulować czułość obwodu, żeby nie
włączał się w wyniku normalnego poziomu panują-
cego dookoła dźwięku.

5.8

Nagrywanie za pomocą wyjścia REC

Urządzenia rejestrujące można podłączać do
wyjścia stereo REC (21). Poziom sygnału na tym
wyjściu jest niezależny od ustawienia regulatora
głównego (14).

6 Dane techniczne

Wejścia

MIC 1, MIC 2:  . . . . . . . . 0,3 – 3 mV

przełączalne do
3 – 30 mV;
impedancja 600

PHONO CH 1, CH 2:  . . . 1,5 – 15 mV/47 k

LINE CH 1, CH 2:  . . . . . . 50 – 500 mV/5 k

LINE CH 3 do CH 6: . . . . 100 mV – 1 V/10 k

Wyjścia

MASTER (stereo): . . . . . 1 V, maks. 7 V/100

przełączalne w tryb
mono
1 V, maks. 7 V/1 k

RECORD: . . . . . . . . . . . . . . 1 V, maks. 7 V/100

Słuchawkowe: . . . . . . . . . . 2 x 35 mW/8 – 32

Zakres częstotliwości:  . . . 20 – 20 000 Hz (-1 dB)

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 %

Współczynnik S/N, nieważony

MIC (Gain HIGH):  . . . . . 50 dB
MIC (Gain LOW):  . . . . . . 60 dB
PHONO i LINE:  . . . . . . . 66 dB

Korektor

9 x niskie:  . . . . . . . . . . .

±

10 dB/80Hz

9 x średnie:  . . . . . . . . . .

±

10 dB/1 kHz

9 x wysokie: . . . . . . . . . .

±

10 dB/10 kHz

Talkover:  . . . . . . . . . . . . . . wyciszenie o 14 dB

Wymiary (Sz. x Wys. x Dł.): . 482 x 88 x 190 mm,

2 przestrzenie
montażowe

Zasialnie:  . . . . . . . . . . . . . . 230 V

~

/50 Hz/17,5 VA

Dopuszczalny zakres 
temperatury otoczenia 
pracy: . . . . . . . . . . . . . . . . .

0 – 40 °C

Waga: . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 kg

Gniazda

MIC (panel przedni): . . . 2 x jack 6,3 mm
MIC (ściana tylna):  . . . . 2 x jack 6,3 mm
PHONO i LINE:  . . . . . . . 24 x cinch
Wyjście główne MASTER:4 x cinch
Wyjście słuchawkowe:  . 1 x jack stereo, 6,3 mm

Może ulec zmianie.

Содержание MPX-80

Страница 1: ...E STEREO 8 CANAUX MIXER STEREO A 8 CANALI MPX 80 Best Nr 20 1880 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI...

Страница 2: ...rucciones evita operaciones err neas y protege Vd y vuestro aparato contra todo da o posible por cualquier uso inadecuado La versi n espa ola se encuentra en las p ginas 12 15 Inden De t nder for appa...

Страница 3: ...3 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 4: ...he input amplifica tion of the LINE A LINE B channels CH 3 CH 4 CH 5 and CH 6 The controls are equipped with a function for se lecting the sources LINE A LINE B see the table below 6 Master balance co...

Страница 5: ...m es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Au erdem erlischt beim ffnen des Ger tes jegli cher Garantieanspruch 1 2 Rear panel 18 Mains cable for connection to a mains socket 230 V...

Страница 6: ...m eine hohe Lautst rke nach der Gew hnung nicht weiter erh hen 4 Via stereo headphones both the prefader level of the input channels and the current music pro gramme can be monitored ahead of the mast...

Страница 7: ...ements via microphone the volume of the musical programme is attenuated by 14 dB To switch on the talkover function press the button of the balance control 6 to switch it off pull out the button The t...

Страница 8: ...E vedi tabella in basso 5 Regolatori GAIN per impostare l amplificazione all ingresso dei canali LINE A LINE B CH 3 CH 4 CH 5 e CH 6 I regolatori sono equipaggiati con una funzione di commutazione sor...

Страница 9: ...ar en cas de mauvaise manipula tion vous pouvez subir une d charge lectrique En outre l ouverture de l appareil rend tout droit la garantie caduque 1 2 Pannello posteriore 18 Cavo rete per il collegam...

Страница 10: ...s au bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier 5 Funzionamento Prima di accendere il mixer e per evitare i rumori di commutazione posizionare il...

Страница 11: ...sibilit di risposta del circuito talkover pu essere regolata in modo continuo per mezzo del potenziometro 1 Impostare la sensibilit in modo tale che il programma musicale non possa attivare il circuit...

Страница 12: ...LINE B CH 3 CH 4 CH 5 et CH 6 Los potenci metros disponen de una funci n de conmutaci n para la fuente LINE A LINE B vea tab ela siguiente 6 Potenci metro balance Master El potenci metro dispone de u...

Страница 13: ...isico van elektri sche schokken Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen van het toestel 1 2 Parte trasera 18 Cable de conexi n 230 V 50 Hz 19 Selector para pasar la salida Master 20...

Страница 14: ...eschadigen Het gehoor raakt aangepast aan hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken Verhoog daarom het volume niet nog meer nadat u er gewoon aan bent geraakt Conecte el auricular impeda...

Страница 15: ...s anuncios v a el micro el volumen del programa musical disminuye de 14 dB Para activar la funci n talkover pulse el bot n del reglaje de balance 6 para desactivar la funci n tire el bot n La sensibil...

Страница 16: ...o podob nemu wypadkowi kt ry m g spowodowa jego uszkodzenie 3 je eli wyst puj nieprawid owo ci w dzia aniu urz dzenia W ka dym z powy szych przypadk w urz dzenie musi zosta poddane naprawie przez odp...

Страница 17: ...y powinien by ustawiony w pozycji minimalnej Nast pnie nale y ustawi regulator balansu BAL 6 dla sygna u wyj cia g wnego 5 4 Tryb pracy mono Istnieje mo liwo prze czenia wyj cia g wnego w 20 tryb prac...

Страница 18: ...er elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall alltid lagas p verkstad av utbildad personal Drag aldrig ut kontakten genom att dra i els...

Страница 19: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0150 99 01 09 2003...

Отзывы: