IMG STAGE LINE MPX-620 Скачать руководство пользователя страница 10

5

Utilisation

Avant la première mise en service, mettez l'ensem-
ble des potentiomètres GAIN (3) et de tonalité (9) sur
la position médiane.

5.1 Mixage des sources reliées

1) Réglez le volume général des diverses sources

avec les potentiomètres Master (27) et (28). Le
niveau de sortie réglé avec le potentiomètre CH X
(27) est sur la sortie Master CH X (34), le niveau
de sortie réglé avec le potentiomètre CH Y (28),
sur la sortie Master CH Y (33). Mettez les poten-
tiomètres sur 

2

/

3

environ (position 7) de leur

course pour régler le niveau des appareils reliés.

2) Mettez le sélecteur MONITOR (8) sur OUTPUT; le

VU-mètre indique le niveau de sortie du signal
général (6). Si la touche (26) n'est pas enfoncée,
le VU-mètre indique le niveau de sortie du canal
Master CH X. Si elle est enfoncée, il indique le
niveau de sortie du canal Master CH Y.

3) Réglez les niveaux des canaux d'entrée avec les

potentiomètres (11). Pour un fonctionnement opti-
mal, lors des passages forts, l'aiguille du VU-
mètre doit être dans la partie verte, complètement
à droite. Toute surcharge est signalée par une
déviation de l'aiguille dans la partie rouge.

Les potentiomètres doivent, après le réglage

de niveau, être à 

2

/

3

environ du maximum afin que

lorsque vous effectuez un fondu-enchaîné, leur
course soit suffisante. Si les potentiomètres sont
trop ou pas assez poussés, il faut adapter les
niveaux avec les potentiomètres GAIN (3); pour
chacun des canaux CH 1–CH 4, il existe deux
réglages GAIN de telle sorte que l'amplification
pour les deux entrées de chaque canal puisse
être réglée séparément. Potentiomètre GAIN
supérieur pour les entrées micro/Line et Phono
potentiomètre GAIN inférieur entrées Line.

4) Réglez la tonalité avec les réglages (9) pour cha-

que canal d'entrée. Vous pouvez ainsi augmenter
ou diminuer les graves, aigus, médiums de 12 dB.

Si les potentiomètres sont en position médiane, il
n'y a aucune influence sur la bande passante.

5) Le potentiomètre (17) permet de réaliser un

fondu-enchaîné entre deux des canaux CH 1–
CH 4. Pour ce faire, sélectionnez les deux canaux
avec les interrupteurs ASSIGN (18) entre les-
quels le fondu-enchaîné est effectué. Si le poten-
tiomètre est sur la position médiane, les deux
canaux sont simultanément sur les sorties.
Enfoncez la touche PUNCH (16) correspondante
si le canal doit être allumé.

6) Pour allumer l'appareil relié aux entrées supplé-

mentaires BUS IN (36), mettez l'interrupteur BUS
IN (4) sur la position ON: l'entrée BUS IN est com-
mutée sur toutes les sorties. Pour les déconnec-
ter, mettez ce commutateur sur OFF. 

5.2 Préécoute des canaux

Il est possible d'effectuer une préécoute de toute
source reliée à la table de mixage via un casque,
même si le potentiomètre correspondant (11) est sur
le minimum; le niveau de la source reliée est affiché
sur le VU-mètre (6). La fonction préécoute permet un
réglage optimal des potentiomètres GAIN. En outre,
on peut ainsi déterminer le point précis à partir
duquel effectuer le fondu-enchaîné. Cette fonction
permet également la préécoute d'un canal Master
via le casque. Le niveau du signal dépend de la posi-
tion du potentiomètre correspondant. Le niveau de
sortie du canal Master sélectionné avec la touche
(26) est affiché sur le VU-mètre.

Vous pouvez aussi effectuer une préécoute des

sons enregistrés par le sampler (voir paragraphe
5.4: enregistrement et lecture avec le sampler digi-
tal). Le niveau dépend uniquement de la position du
potentiomètre moniteur (29).

1) Reliez un casque (

8

) à la prise (30).

2) Enfoncez la touche PFL (10) du canal d'entrée

correspondant. 

3) Mettez le sélecteur (8) sur la position PFL lors-

qu'un canal d'entrée doit être écouté. Dans cette
position, le VU-mètre (6) indique le niveau du

canal réglé avec la touche PFL (10).
Mettez le sélecteur (8) sur la position OUTPUT
pour une préécoute d'un canal Master. Dans cette
position, le VU-mètre (6) indique le niveau de sor-
tie du canal réglé avec la touche (26).
Mettez le sélecteur sur SAMPLER pour une préé-
coute: le niveau est indiqué sur le VU-mètre.

4) Réglez le volume du casque, potentiomètre (29).

ATTENTION: Ne réglez pas le volume du casque
trop fort. Des volumes d'écoute trop élevés peu-
vent entraîner des troubles de l'audition. L'oreille
humaine s'habitue aux volumes élevés et, après
une certaine accoutumance, ne les perçoit plus
tels qu'ils sont réellement. C'est pourquoi nous
vous conseillons de ne plus augmenter le volume
une fois que vous êtes habitué à un certain
niveau sonore.

5.3 Annonces micro DJ

Si la touche ON/TALKOVER (14) est enfoncée pen-
dant une annonce micro effectuée avec le micro DJ
(branché sur la prise (1), les niveaux des autres can-
aux d'entrée sont diminués. Réglez la diminution
souhaitée avec le potentiomètre SENSITIVITY (15)
(0 dB à -14 dB). Avec le potentiomètre RELEASE
(13), vous pouvez ajuster la vitesse à laquelle le
fondu-enchaîné des canaux d'entrée est effectué
une fois les niveaux diminués. Tournez le bouton
vers la gauche pour temporiser le fondu-enchaîné, et
vers la droite pour l'accélérer.

5.4 Enregistrement et lecture avec le sam-

pler digital

5.4.1 Enregistrement
1) Tous les canaux d'entrée et le canal Master CH X

sont sélectionnés séparément pour l'enregistre-
ment. Choisissez le canal voulu avec la touche
SELECT (20), la diode correspondante au canal
(25) s'allume.

2) Mettez le sélecteur (21) sur la position WRITE.

5

Funzionamento

Prima della prima messa in funzione portare tutti i
regolatori GAIN (3) e dei toni (9) in posizione cen-
trale.

5.1 Miscelare le sorgenti collegate

1) Con i regolatori delle somme (27) e (28) è possi-

bile regolare il volume globale delle sorgenti col-
legate. Il livello d'uscita regolato con il regolatore
delle somme CH X (27) è disponibile all'uscita
delle somme CH X (34), mentre il livello d'uscita
regolato con il regolatore delle somme CH Y (28)
si trova all'uscita delle somme CH Y (33). Per
regolare il livello degli apparecchi collegati posi-
zionare il regolatore delle somme a circa 

2

/

3

del

massimo, p. es. in posizione 7.

2) Posizionare il commutatore MONITOR (8) su

OUTPUT. In questa posizione, il VU-metro (6)
visualizza il livello d'uscita del segnale globale.
Se il tasto (26) non è premuto, il VU-metro visuali-
zza il livello d'uscita del canale delle somme CH X.
Con il tasto (26) premuto, il VU-metro visualizza il
livello d'uscita del canale delle somme CH Y.

3) Impostare con i fader (11) i livelli dei canali d'in-

gresso. La regolazione è ottimale quando, con i
volumi più alti, l'indicatore del VU-metro si trova
tutto a destra nella zona verde. Se l'indicatore
passa nella zona rossa del VU-metro, il segnale è
sovrapilotato.

Dopo l'impostazione del livello, i fader dovreb-

bero trovarsi a circa 

2

/

3

del massimo per aver una

tolleranza sufficiente nei momenti di fading. Se i
fader sono aperti molto o aperti poco, occorre
adattare i livelli spostando i regolatori GAIN (3).
Per i canali CH 1–CH 4 sono presenti per cias-
cuno 2 regolatori GAIN; così il guadagno degli
ingressi può essere impostato separatamente per
i due ingressi di ogni canale: i regolatori GAIN
superiori sono previsti per gli ingressi microfono o
Phono, quelli inferiori per gli ingressi Line.

4) Impostare i toni dei diversi canali con i regolatori

(9). Spostando i tre regolatori è possibile alzare o

abbassare fino a 12 dB le frequenze alte, medie e
basse. Se i cursori si trovano in posizione cen-
trale, la frequenza non viene influenzata.

5) Con il crossfader (17) si può passare mediante

fading fra due dei canali CH 1–CH 4. Per fare ciò
selezionare i due canali con i commutatori
ASSIGN (18). Se tutti e due i canali sono destinati
alle uscite, il crossfader deve stare in posizione
centrale. Per attivare il canale soppresso tener
premuto il relativo tasto PUNCH (16).

6) Per attivare l’apparecchio collegato con gli

ingressi di ampliamento BUS IN (36) posizionare
il commutatore BUS (4) su ON. In questa posi-
zione, gli ingressi BUS IN passano su tutte le
uscite. Per disattivare gli ingressi posizionare
BUS su OFF.

5.2 Preascolto dei canali

Con una cuffia è possibile il preascolto singolo di
tutte le sorgente collegate con il mixer, anche se il
relativo fader (11) è sul minimo. Il livello del segnale
della sorgente collegata è visualizzato sul VU-metro
(6). La funzione di preascolto permette l'imposta-
zione ottimale dei regolatori GAIN durante l'adatta-
mento dei livelli. Inoltre, con il preascolto del segnale
d'ingresso è possibile scegliere il momento ideale
per inserire una sorgente.

Grazie alla funzione di preascolto è possibile il

preascolto in cuffia anche di un canale delle somme.
In questo caso, il livello del segnale dipende dalla
posizione del relativo regolatore delle somme. Il
livello d'uscita del canale selezionato con il tasto (26)
è visualizzato sul VU-metro.

Esiste la possibilità di preascolto delle registra-

zioni effettuate con il sampler digitale (vedi capitolo
5.4 ”Registrazione e riproduzione con il sampler digi-
tale”). Il livello del segnale dipende in questo caso
solo dalla posizione del fader monitor (29).

1) Collegare una cuffia (

8

) con la presa (30).

2) Per ascoltare un canale d'ingresso premere il

tasto PFL (10) del relativo canale.

3) Portare il commutatore MONITOR (8) in posi-

zione PFL per ascoltare un canale d'ingresso. In
questa posizione, il VU-metro (6) visualizza il
livello del segnale del canale selezionato con il
tasto PFL (10).
Portare il commutatore in posizione OUTPUT per
ascoltare un canale delle somme. In questa posi-
zione, il VU-metro visualizza il livello d'uscita del
canale delle somme selezionato con il tasto (26).
Per il preascolto del sampler digitale posizionare il
commutatore su SAMPLER. Il VU-metro visualiz-
za il livello del sampler.

4) Impostare il volume della cuffia con il fader (29)

del canale monitor.

ATTENZIONE: Mai tenere molto alto il volume
nelle cuffie. A lungo andare, il volume eccessivo
può procurare danni all’udito! L’orecchio si abitua
agli alti volumi e dopo un certo tempo non se ne
rende più conto. Non aumentare il volume succes-
sivamente.

5.3 Annuncio con il microfono DJ

Se il tasto ON/TALKOVER (14) è premuto, durante gli
annunci fatti con il microfono DJ collegato alla presa
(1), i livelli degli altri canali d’ingresso vengono ab-
bassati. La riduzione desiderata (da 0 dB a -14 dB)
può essere impostata con il regolatore SENSITIVITY
(15). Con il regolatore RELEASE (13) si imposta la
velocità con la quale si ripristinano il volumi dei canali
d’ingresso dopo l’abbassamento del livello. Girando il
regolatore a sinistra, il ripristino viene ritardato, gi-
rando a destra, il volume originale ritorna più veloce-
mente.

5.4 Registrazione e riproduzione con il

sampler digitale

5.4.1 Registrazione
1) Per la registrazione si possono selezionare singo-

larmente tutti i canali d’ingresso e il canale delle
somme CH X. Il canale desiderato viene selezio-

10

I

F

B

CH

Содержание MPX-620

Страница 1: ...TRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE STEREO DISCO MISCHPULT STEREO DISCO MIXER TABLE DE MIXAGE ST R O...

Страница 2: ...kheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik worde...

Страница 3: ...RT START START START MPX 620 PRO SOUND MIXER DJ MIC LINE IN CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 12 0 12 12 0 12 12 0 12 12 0 12 12 0 12 12 0 12 12 0 12 12 0 12 12 0 12 12 0 12 12 0 12 12 0 12 12 0 12 12 0 12 12 0 12...

Страница 4: ...er 30 6 3 mm Klinkenbuchse zum Anschlu eines Kopfh rers Impedanz 8 Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1...

Страница 5: ...rumfang angeschlossen werden die mit dem Mischpult ein und ausgeschaltet wird 34 Phono master output CH X for connecting an amplifier 35 Phono output jacks REC for connecting a sound recording unit th...

Страница 6: ...e Pegel der brigen Eingangskan le connected to the LAMP jack 5 for an optimum lighting of the mixer the lamp is switched on and off with the mixer 6 Plug the mains plug into the mains socket 230 V 50...

Страница 7: ...x T 482 x 120 x 348 mm 8 HE Gewicht 6 5 kg Anschl sse DJ MIC 1 x XLR 6 3 mm Klinke MIC 3 x 6 3 mm Klinke sym Fernstart 4 x 3 5 mm Klinke massefrei Kopfh rer 1 x 6 3 mm Klinke alle anderen Audioanschl...

Страница 8: ...cateur Vi consigliamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Gli elementi di comando e i collega menti 1 1 Pannello frontale 1 Pres...

Страница 9: ...teur Marche Arr t 7 8 Allumez maintenant les divers appareils reli s la table 34 Uscita cinch delle somme CH X per il collega mento di un amplificatore 35 Prese d uscita cinch REC per il collegamento...

Страница 10: ...teur 21 sur la position WRITE 5 Funzionamento Prima della prima messa in funzione portare tutti i regolatori GAIN 3 e dei toni 9 in posizione cen trale 5 1 Miscelare le sorgenti collegate 1 Con i rego...

Страница 11: ...s donn es du constructeur Tout droit de modification r serv nato con il tasto SELECT 20 e si accende il led del canale 25 2 Posizionare il commutatore 21 su WRITE 3 Con il regolatore SPEED 23 la durat...

Страница 12: ...Schuifregelaar voor het monitorkanaal hoofdte lefoon 30 6 3 mm jack voor aansluiting van hoofdtelefoon impedantie 8 1 2 Achterzijde 31 Netsnoer voor aansluiting op 230 V 50 Hz 32 Netzekering 33 Maste...

Страница 13: ...in het stopcontact 230 V 50 Hz 7 Om inschakelploppen te vermijden is het aan te raden de masterregelaars 27 en 28 in de mini mumstand te plaatsen Schakel vervolgens met behulp van de POWER schakelaar...

Страница 14: ...de DJ microfoon De niveaus van alle andere ingangskanalen worden tijdens aankondigingen via de DJ microfoon op jack 1 gedempt door op ON TALKOVER toets 14 te drukken Regel met behulp van de SENSITIVI...

Страница 15: ...angesloten op jack C 43 Toestel op CH 2 aangesloten op jack B 44 Toestel op CH 1 aangesloten op jack A 45 Door op de overeenkomstige START toets 19 te drukken sluit het schakelcircuit en wordt de CD s...

Страница 16: ...ade de grava o de som O n vel de grava o inde Sl venligst side 3 ud De kan nu hele tiden se de beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger 1 Oversigt over betjeningselementer og tilslutninger 1 1...

Страница 17: ...nto pela primeira vez coloque na posi o central todos os controlos de ganho GAIN 3 e de tonalidade 9 niveauet kan ikke justeres Hvis kontakten BUS 4 er i stilling ON ledes ind gangssignalerne fra diss...

Страница 18: ...dor 21 na posi o WRITE 2 S t v lgeren 8 i OUTPUT stilling I denne stil ling vil VU meteret 6 vise udgangsniveauet for det samlede signal Hvis knap 26 ikke nedtrykkes vil VU meteret vise udgangsniveaue...

Страница 19: ...s 12 dB 1 kHz 5 x Agudos 12 dB 10 kHz Sampler 12 Bit 5 10 Seg aju st vel Sa da de Auscultador 8 est reo Talkover 0 a 14 dB Arranque remoto capacidade do contacto 24 V 500 mA m x Alimenta o 230 V 50 Hz...

Страница 20: ...ning f r fj rrstart av kanal 3 44 3 5 mm telejackanslutning f r fj rrstart av kanal 2 45 3 5 mm telejackanslutning f r fj rrstart av kanal 1 Avaa sivu 3 josta n et lukiessasi eri osien ja liit nt jen...

Страница 21: ...ljudet till alla kanalutg ngar st ll omkopplaren BUS IN i off l ge f r att st nga av ing ngarna soitin levysoitin tai painettaessa painiketta 39 levysoittimille joissa on magneettinen nirasia 39 Linj...

Страница 22: ...imi asentoa Mikseriss on kaksi GAIN s t joka kanavalle CH 1 CH 4 joten kanavien molempien tulojen vahvistusta voidaan s t toisistaan riip pumatta Ylempi GAIN s t vaikuttaa mikrofoni ja linja nirasia t...

Страница 23: ...an tai hitaampaan suuntaan 5 5 Levysoittimien ja CD soittimien kauko k ynnistys Kanaviin CH 1 CH 4 liitetyt CD soittimet samoin kuin levysoittimet voidaan kaukok ynnist mikserin kaut ta Kanavaa vastaa...

Страница 24: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 11 96 01...

Отзывы: