IMG STAGE LINE MMX-44UFX Скачать руководство пользователя страница 4

4

D

A

CH

Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie
alle beschriebenen Bedienelemente und  An -
schlüsse.

1 Übersicht der Bedienelemente 

und Anschlüsse

1.1 Front

Ausschnitt 

zeigt beispielhaft einen Mono- und

einen Stereo-Eingangskanal, die übrigen Ein-
gangskanäle sind jeweils identisch.

Eingang MIC für den Anschluss eines Mikro-

fons (XLR-Buchse, sym.)

Hinweis: Für alle Mikrofoneingänge lässt sich eine
Phantomspeisung zuschalten: 

Position 15.

Eingang LINE für den Anschluss eines Ge -

räts mit Line-Signalpegel (z. B. Musikinstru-
ment)

Mono-Kanal: 
1 × 6,3-mm-Klinkenbuchse, sym.

Stereo-Kanal: 
1 × 6,3-mm-Klinkenbuchse Links L, sym.
1 × 6,3-mm-Klinkenbuchse Rechts R, sym.
Für den Anschluss eines Mono-Geräts nur
die Buchse L verwenden.

Regler GAIN für die Eingangsverstärkung

Taste 

für das Low-Cut-Fil ter (Hochpass);

bei ge drückter Taste werden unerwünsch te
Signal anteile unter 75 Hz, z. B. Trittschall,
unterdrückt

Taste +4/-10 zur Pegelanpassung für Ge räte

mit niedrigem Line-Ausgangs 

pegel: bei ge 

-

drückter Taste wird der Eingangspegel an ge-
hoben

Klangregelung für die Höhen (HIGH), Mitten

(MID) und Bässe (LOW)

Regler AUX SEND zum Mischen des Kanal-

signals auf den Effekt-Ausspielweg [Signal-
abgriff nach dem Regler LEVEL (10)]; der
Ausspielweg dient gleichzeitig als Effektweg
für den internen Effektprozessor

Übersteuerungsanzeige PEAK; leuchtet sie

permanent, den GAIN-Regler (3) und/oder
die  Klang regler (6) entsprechend zurückdre-
hen (Mono-Kanal) bzw. die Taste +4 /-10 (5)
ausrasten (Stereo-Kanal)

Mono-Kanal:

Panorama-Regler PAN zum Platzieren des
Mono-Signals im Stereo-Klangbild

Stereo-Kanal:
Balanceregler BAL für das Stereo-Signal

10 Pegelregler LEVEL zum Mischen des Kanal-

signals auf die Signalsumme

11 Ausgang MASTER OUT für das Summen 

-

signal (6,3-mm-Klin 

ken  buch sen Links L /

Rechts R, asym.), z. B. zum Anschluss des
Verstärkers für die Beschallung oder eines
zweiten Mischpults

12 Ausgang BOOTH OUT (6,3-mm-Klin 

ken -

 buch  sen Links L /Rechts R, asym.) für den
Anschluss des Verstärkers einer Monitor 

-

anlage in einem separaten Regieraum

13 Ausgang AUX SEND (6,3-mm-Klinken buch -

se, asym.) des Effekt-Ausspielwegs, zum An -
schluss an den Eingang eines Effektgeräts

14 Ausgang PHONES (6,3-mm-Klinkenbuchse)

für den An schluss eines Stereo-Kopfhörers
(Impedanz mindestens 8 Ω)

15 Taste PHANTOM 48V: bei gedrückter Taste

wird für alle Eingänge MIC (1) eine 48-V-
Phantom speisung eingeschaltet
Beachten Sie die Warnhinweise zur Phan-
tomspeisung in Kapitel 4.1.1.

16 Betriebsanzeige PWR ON

17 Anzeige für die mit der Taste PHANTOM 48V

(15) eingeschaltete Phantomspeisung

18 Eingang TAPE IN (Cinch-Buchsen Links L /

Rechts R) für den Anschluss an den Aus-

gang eines Recorders oder eines anderen
Wiedergabegeräts wie z. B. CD-Spieler

19 Ausgang TAPE OUT (Cinch-Buchsen Links L /

Rechts R) für den Anschluss an den Eingang
eines Recorders

20 LED-Pegelanzeige, zeigt

– das mit dem Regler MASTER (25) einge-

stellte Summensignal, wenn keine der
Tas ten (22, 23) für die Ab hörfunktion ge -
drückt ist

oder

– das mit der jeweiligen Taste ge wählte Ab -

hörsignal (

Position 22 bzw. 23)

21 Taste TAPE 

/USB TO MIX: bei gedrückter

Taste wird das Eingangs signal der Buchsen
TAPE IN (18) und der USB-Buchse (33) auf
das Summensignal geschaltet

22 Taste TAPE TO BOOTH/PHONES: bei ge -

drückter Taste wird das Eingangs signal der
Buchsen TAPE IN (18) und der USB-Buchse
(33) auf die Abhörausgänge  

BOOTH OUT

(12) und PHONES (14) ge schaltet und über
die Pegelanzeige (20) an gezeigt

Hinweis: Ist zusätzlich die Taste AUX SEND TO
BOOTH (23) gedrückt, hat sie Vorrang, d. h. der
Effektweg wird abgehört und angezeigt.

23 Taste AUX SEND TO BOOTH: bei gedrück-

ter Taste wird das Signal des Effektwegs auf
die Abhörausgän ge  BOOTH OUT (12) und
PHONES (14) ge schaltet und über die Pegel-
anzeige (20) an gezeigt

24 Lautstärkeregler BOOTH/PHONES für die

Ab  hörausgänge BOOTH OUT (12) und
 PHONES (14)

25 Gesamt-Pegelregler MASTER für die  

Ton -

mischung (Summe aller Signale);
das Summensignal wird über die Buchsen
MASTER OUT (11), TAPE OUT (19) und die
USB-Buchse (33) ausgegeben und kann
über die Ausgänge BOOTH OUT (12) und
PHONES (14) abgehört werden.

Bedienelemente für den Effektprozessor

26 Drehknopf FX SELECT zur Effektauswahl:

Den Knopf drehen, bis im Display (27) die
Effektnummer blinkend angezeigt wird, dann
zur Bestätigung den Knopf kurz drücken.

27 Display EFFECT: zeigt die Nummer des aus-

gewählten Effekts an

28 Taste MUTE, um den Effektpro zessor stumm

zuschalten [Anzeige PEAK/MUTE (29) leuch-
tet] und die Stummschaltung wieder zu deak-
tivieren

29 Anzeige PEAK/MUTE; leuchtet, wenn der

Eingang des Effektprozessors übersteuert
wird oder bei Stummschaltung des Effektpro-
zessors mit der Taste MUTE (28)   

30 Pegelregler FX TO MASTER zum Mischen

des Effektsignals auf das Summensignal

1.2 Rückseite

31 Stromversorgungsbuchse zum Anschluss

des beiliegenden Netzgeräts

32 Ein-/Ausschalter des Mischpults

33 USB-Buchse (Typ B) für den Anschluss an

einen Computer: kann als Ausgang (digitale
Ausgabe des Summensignals) und als Ein-
gang (Einspeisen von Audiodaten) ge 

nutzt

werden

2 Hinweise für den 

sicheren Gebrauch

Die Geräte (Mischpult und Netzgerät) entspre-
chen allen relevanten  

Richt linien der EU und

sind deshalb mit 

gekennzeichnet.

Beachten Sie auch unbedingt folgende Punkte:

G

Die Geräte sind nur zur Verwendung im
 Innen bereich geeignet. Schützen Sie sie vor
Tropf- und Spritzwas ser, hoher Luftfeuchtig-
keit und Hitze (zu läs siger Einsatztemperatur-
bereich 0 – 40 °C).

G

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gefäße, z. B. Trinkgläser, auf die Geräte.

G

Die im Mischpult entstehende Wärme muss
durch Luftzirkulation abgegeben werden.
Decken Sie darum die Lüftungsöffnungen des
Gehäuses nicht ab.

G

Nehmen Sie das Mischpult nicht in Betrieb
und ziehen Sie sofort das Netzgerät aus der
Steckdose,
1. wenn sichtbare Schäden am Mischpult oder

Netzgerät vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Repa-
ratur in eine Fachwerkstatt.

G

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, auf keinen Fall Was-
ser oder Chemikalien.

G

Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht
richtig  

an geschlossen, falsch be 

dient oder

nicht fach 

gerecht repariert, kann keine Haf-

tung für daraus resultierende Sach- oder Per-
sonenschäden und keine Garantie für die
Geräte übernommen werden.

3 Einsatzmöglichkeiten

Dieses Audio-Mischpult ist für universelle Be 

-

schallungs- und Aufnah me zwecke ge eignet. Es
verfügt über 4 Mono- und 4 Stereo-Eingangs -
kanäle für den Anschluss von Mikrofonen (auch
phantomgespeiste) und Tonquellen mit Line-
Ausgangspegel (z. B. Instrumen 

te, Abspielge-

räte). Ein Ausspielweg ermöglicht den Einsatz
eines Effekt  geräts. Zum Zumischen von Effek-
ten lässt sich aber auch der integrierte Multi-
effektprozessor (100 fest eingestellte Effekte)
 verwenden. Die Tonmischung kann über einen
 Kopf hörer und/oder eine Monitor anlage in einem
separaten Regieraum abgehört werden.

Zusätzlich zu An schlüssen für ein analoges

Aufnahme gerät besitzt das Mischpult eine USB-
Audio-Schnittstelle zur Verbindung mit einem
Computer. Diese lässt sich sowohl als Ausgang
zur digitalen Aufnahme der Tonabmischung als
auch als Eingang zum Einspeisen von  

Audio -

daten verwenden.

Sollen die Geräte endgültig aus dem
Be trieb genommen werden, übergeben
Sie sie zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.

WARNUNG Das Netzgerät wird mit  

 lebens -

 gefähr licher Netzspannung ver-
sorgt. Nehmen Sie deshalb nie-
mals selbst Eingriffe am Gerät
vor. Es besteht die Gefahr eines
 elek trischen Schlages.

Содержание MMX-44UFX

Страница 1: ...EITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AUDIO MISCHPULT...

Страница 2: ...u nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores...

Страница 3: ...3 13 10 2 5 7 8 9 11 12 14 20 24 26 27 28 29 30 31 32 33 25 10 1 2 3 4 6 7 8 9 15 16 17 18 19 23 22 21...

Страница 4: ...HONES 14 geschaltet und ber die Pegel anzeige 20 angezeigt 24 Lautst rkeregler BOOTH PHONES f r die Abh rausg nge BOOTH OUT 12 und PHONES 14 25 Gesamt Pegelregler MASTER f r die Ton mischung Summe all...

Страница 5: ...Computer bertragen werden auch gleichzeitig Verwendung als Eingang ber die USB Buchse eingespeiste Daten lassen sich auf das Summensignal schalten und ber Kopf h rer Regie Monitoranlage abh ren Verwen...

Страница 6: ...zeige PEAK MUTE 29 wird der Eingang des Effektprozessors ber steuert Zu weit aufgedrehte Regler AUX SEND 7 dann entsprechend zur ckdrehen und dies ggf durch weiteres Aufdrehen des Reglers FX TO MASTER...

Страница 7: ...12 and PHONES 14 and indicated by means of the LED level indicators 20 24 Volume control BOOTH PHONES for the monitoring outputs BOOTH OUT 12 and PHONES 14 25 Total level control MASTER for the audio...

Страница 8: ...n via the USB port can be added to the sum signal and monitored via headphones monitor system in a control room When the USB port is used as an output the USB port provides the sum signal adjusted wit...

Страница 9: ...e signal sum The LED PEAK MUTE 29 will light up if there is an overload at the input of the effect processor Turn back any controls AUX SEND 7 turned up too far If necessary turn up the control FX TO...

Страница 10: ...14 25 R glage g n ral de niveau MASTER pour le mixage audio master de tous les signaux le signal master est mis via les prises MAS TER OUT 11 TAPE OUT 19 et le port USB 33 et peut tre cout via les sor...

Страница 11: ...donn es venant via le port USB sur le signal master et les couter via le casque ins tallation moniteur r gie utilisation comme sortie le port USB met disposition le signal master r gl avec le r glage...

Страница 12: ...MUTE 29 brille l entr e du processeur d effets est en surcharge Si les r glages AUX SEND 7 sont trop pous s s tournez les vers la gauche et si besoin compensez en tournant le r glage FX TO MASTER ver...

Страница 13: ...NES 14 e visualizzato tramite l indicazione del livello 20 24 Regolatore volume BOOTH PHONES per le uscite d ascolto BOOTH OUT 12 e PHONES 14 25 Regolatore del livello globale MASTER per la miscelazio...

Страница 14: ...ingresso I dati inseriti tramite la porta USB possono essere portati sul segnale delle somme e ascoltati tramite cuffia impian to di monitoraggio Uso come uscita La porta USB emette il segnale delle...

Страница 15: ...29 significa che l ingresso del processore per effetti sovrapilotato Quindi abbassare i regolatori AUX SEND 7 troppo aperti e compensare eventualmente aprendo di pi il regolatore FX TO MASTER 5 Premen...

Страница 16: ...signaal van het effectenka naal naar de meeluisteruitgangen BOOTH OUT 12 en PHONES 14 geschakeld en via de niveau led s 20 weergegeven 24 Volumeregelaar BOOTH PHONES voor de meeluisteruitgangen BOOTH...

Страница 17: ...stersignaal geschakeld en via hoofdte lefoon regie monitorinstallatie voorbeluisterd worden Gebruik als uitgang De USB aansluiting voert het met de regelaar MASTER 25 ingestelde mastersignaal uit Om h...

Страница 18: ...4 Gebruik de regelaar FX TO MASTER 30 om het uitgangssignaal van de effectengenerator met het mastersignaal te mengen Als de led PEAK MUTE 29 oplicht wordt de ingang van de effectengenerator over stuu...

Страница 19: ...de nivel LED 20 24 Control de volumen BOOTH PHONES para las salidas de monitorizaci n BOOTH OUT 12 y PHONES 14 25 Control del nivel total MASTER para la mez cla de audio suma de todas las se ales la...

Страница 20: ...mo en trada el env o de datos mediante el puerto USB se puede a adir a la suma de se ales y monitorizarse mediante auriculares sistema monitor en una sala de control Cuando el puerto USB se utiliza co...

Страница 21: ...ara a adir la se al de salida del procesador de efectos a la suma de se ales Si el LED PEAK MUTE 29 se ilumina significa que hay una sobrecarga en el pro cesador de efectos Baje todos los controles AU...

Страница 22: ...efekt jest wysy any na wyj cia ods uchowe BOOTH OUT 12 oraz PHONES 14 i pokazywany na wska niku poziomu 20 24 Regulator g o no ci BOOTH PHONES dla sygna u z wyj ods uchowych PHONES 14 oraz BOOTH OUT...

Страница 23: ...ego gdy nawet przy wy czonym mikserze zasilacz pobiera niewielk ilo pr du 4 7 Wsp praca z komputerem Poprzez gniazdo USB 33 mo liwe jest transfe rowanie plik w audio w obu kierunkach pomi dzy mikserem...

Страница 24: ...29 zapala si wej cie procesora efektowego jest przestero wane Skr ci odpowiednie regulatory AUX SEND 7 oraz je eli trzeba zwi kszy usta wienie regulatora FX TO MASTER 5 Aby wyciszy wbudowany procesor...

Страница 25: ...l ngre verkar s h g D rf r b r man ej ytter ligare h ja volymen efter att man vant sig G Anv nd inte mixern och ta omedelbart ut n t delen ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Om det finns...

Страница 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1465 99 01 11 2013...

Отзывы: