IMG STAGE LINE MMX-44UFX Скачать руководство пользователя страница 14

4 Messa in funzione

Prima di collegare / scollegare dei collegamenti e
prima di ogni accensione, i regolatori dʼuscita
BOOTH / PHONES (24) e MASTER (25) dovreb-
bero essere chiusi completamente.

4.1 Collegare fonti audio

Dato che nei canali mono non si può cambiare
fra gli ingressi, collegare lʼingresso microfono (1)
oppure lʼingresso Line (2), ma non entrambi con-
temporaneamente.

4.1.1 Microfoni

Collegare i microfoni con le prese XLR bilanciate
MIC (1). Per i microfoni con alimentazione phan-
tom è possibile attivare unʼalimentazione phan-
tom di 48 V per tutte le prese XLR, premendo il
tasto PHANTOM 48V (15). Con lʼalimentazione
phantom attivata è accesa la spia 48V (17).

4.1.2 Fonti audio line

Collegare fonti audio con livello line (p. es. rice-
vitori di sistemi wireless di microfoni, unità per
effetti, strumenti musicali, dispositivi di riprodu-
zione) con le prese jack 6,3 mm (2) dei canali
dʼingresso. Le prese sono bilanciate. Tuttavia è
possibile collegare anche apparecchi con uscita
sbilanciata usando jack a 2 poli. 

– Collegare apparecchi mono con i canali mono

CH 1 a CH 4.

– Collegare apparecchi stereo con i canali ste-

reo CH 5/6 a CH 11 / 12. Se a un canale stereo
si deve collegare un apparecchio mono, usare
solo la presa L. Il segnale mono sarà portato
internamente sui canali sinistro e destro.

Se lʼingresso RCA TAPE IN (18) non è occupato
da un registratore (

Capitolo 4.3), si può col-

legare qui un apparecchio stereo supplementare
con livello Line (p. es. un lettore CD per musica
di sottofondo durante le pause).

4.2 Collegare unʼunità per effetti

Tramite la via dʼuscita è possibile disaccoppiare
parti dei segnali dai canali dʼingresso, portarle su
unʼunità per effetti e miscelarle dopo lʼelabora-
zione sul segnale delle somme. Il prelievo del
segnale avviene a valle del regolatore LEVEL
(10) del relativo canale dʼingresso.

1) Collegare lʼingresso dellʼunità per effetti con

lʼuscita mono AUX SEND (13) per mezzo di
un jack 6,3 mm.

2) Collegare lʼuscita dellʼunità per effetti con lʼin-

gresso LINE (2) di un canale dʼingresso
libero, vedi capitolo 4.1.2.

4.3 Collegare un registratore

Un registratore stereo, p. es. uno a nastro, può
essere collegato con le prese RCA TAPE IN (18)
e TAPE OUT (19):

1) Collegare lʼuscita di riproduzione del registra-

tore con lʼingresso TAPE IN.

2) Collegare lʼingresso di registrazione del regi-

stratore con lʼuscita TAPE OUT; lʼuscita riceve
il segnale delle somme impostato con il rego-
latore MASTER (25).

I contatti RCA possono essere usati anche per
altri apparecchi con livello Line; per esempio è
possibile collegare con TAPE IN un dispositivo di
riproduzione, come un lettore CD o MP3, oppure
con TAPE OUT un amplificatore supplementare.

4.4 Collegare un impianto di

monitoraggio e una cuffia

Tramite una cuffia stereo e 

o un impianto di

monitoraggio in una sala separata di regia, si
può ascoltare la miscelazione audio, il segnale
dʼingresso delle prese TAPE IN (18) e della
presa USB (33) oppure la via per effetti. Colle-
gare la cuffia (impedenza minima 8 Ω) con la
presa jack 6,3 mm PHONES (14). Collegare
lʼamplificatore dellʼimpianto di monitoraggio con
lʼuscita stereo BOOTH OUT (12); le due prese
jack 6,3 mm dellʼuscita sono sbilanciate. 

4.5 Collegare un amplificatore

Lʼuscita stereo MASTER OUT (11) riceve il
segnale delle somme impostato con il regolatore
MASTER (25). Si può collegare qui lʼamplifica-
tore per la sonorizzazione (oppure un altro appa-
recchio con ingresso Line, come p. es. un se -
condo mixer). Le prese jack 6,3 

mm sono

sbilanciate.

4.6 Alimentazione

Accendere e spegnere

Collegare lʼalimentatore in dotazione con la
presa dʼalimentazione (31) sul retro e inserirlo in
una presa di rete (230 V~ / 50 Hz).

Per accendere il mixer, portare lʼinterruttore
POWER (32) su ON, per spegnerlo portare lʼin-
terruttore su OFF. Con lʼapparecchio acceso è
accesa anche la spia di funzionamento PWR ON
(16).

N. B.: Se il mixer non viene usato per un certo periodo,
conviene staccare lʼalimentatore dalla presa perché
consuma in poʼ di corrente anche con il mixer spento.

4.7 Funzionamento con un computer

Tramite la presa USB (33) si possono trasmet-
tere, anche contemporaneamente, dei dati audio
nelle due direzioni fra mixer e computer:

– Uso come ingresso: I dati inseriti tramite la

porta USB possono essere portati sul segnale
delle somme e ascoltati tramite cuffia/ impian -
to di monitoraggio.

– Uso come uscita: La porta USB emette il

segnale delle somme impostato con il regola-
tore MASTER (25).

Per il funzionamento del mixer per mezzo di un
computer si può usare il software audio fornito
con il sistema operativo oppure un software
audio installato in aggiunta. In Internet si trovano
vari programmi audio gratuiti per la riproduzione
e la per la registrazione.

1) Accendere il computer e collegare la porta

USB del mixer con un contatto USB del com-
puter.

2) Il mixer acceso è riconosciuto dal computer

come apparecchio audio USB per input e out-
put audio. I driver necessari (driver standard
del sistema operativo) si trovano sul computer.

N. B.: Se non tutti i driver richiesti si trovano sul
computer, occorre installarli, p. es. per mezzo del
CD originale del sistema operativo. Eventualmente
riavviare il computer dopo lʼinstallazione.

3) Aprire il programma audio e effettuare le im -

postazioni richieste per la riproduzione audio
tramite il mixer oppure per la registrazione
dal mixer (

Istruzioni del programma).

Comandare il mixer come descritto nel capi-
tolo 5.

Se la registrazione o riproduzione audio non ha
successo, controllare nel pannello di controllo
del computer se lʼinterfaccia USB è stata scelta
per  lʼinput / output  audio.

Un consiglio: Se il mixer è collegato sia con il compu-
ter che con apparecchi messi a terra tramite il loro cavo
di rete (p. es. amplificatori), per via degli anelli di terra si
possono avere dei ronzii. Per eliminarli, il mixer puo
essere collegato con il relativo apparecchio per mezzo
di un disaccoppiatore di massa (p. es. FGA-102 o FGA-
202 di “img Stage Line”).

5 Funzionamento

5.1 Impostazione base dei canali

dʼingresso CH 1 a CH 11/12

I seguenti punti per lʼadattamento del livello e per
la correzione dei toni servono solo come aiuto,
ma sono possibili anche altri modi di procedere.

1) In tutti i canali dʼingresso chiudere completa-

mente i regolatori LEVEL (10) e i regolatori
AUX SEND (7).

Nei canali dʼingresso mono portare tutti i

regolatori GAIN (3), tutti i regolatori dei toni
(6) e tutti i regolatori PAN (9) in posizione
centrale e sbloccarae tutti i tasti

(4).

Nei canali dʼingresso stereo sbloccare tutti

i tasti +4/-10 (5) e portare tutti i regolatori
BAL (9) in posizione centrale.

2) Sbloccare i tasti TAPE 

USB TO MIX (21),

TAPE TO BOOTH 

PHONES (22) e AUX

SEND TO BOOTH (23).

3) Portare in posizione centrale il regolatore

delle somme MASTER (25).

4) Portare un segnale audio sul relativo canale

dʼingresso (p. es. cantare in un microfono o
suonare uno strumento). 

5) Per lʼimpostazione di un canale mono

portare il regolatore LEVEL (10) in posizione
centrale. Impostare il regolatore GAIN (3) in
modo che lʼindicazione del livello (20) si
accenda con 0 dB. Impostare i toni con i tre
regolatori EQ (6) e, se necessario, premere il
tasto

(4) per sopprimere i disturbi a bassa

frequenza (p. es. calpestio, ronzii). Quindi
regolare lʼimpostazione eventualmente con il
regolatore GAIN. La spia PEAK (8) dovrebbe
accendersi brevemente solo con i picchi dei
segnali. Se rimane accesa permanentemen -
te, abbassare in corrispondenza il regolatore
GAIN e / o i regolatori dei toni.

Per impostare un canale stereo
aprire il regolatore LEVEL (10) al punto che
lʼindicazione del livello (20) si accende con
0 dB. Se il regolatore deve essere aperto
molto, per alzare il livello premere il tasto
+4/-10 (5) del canale. Se deve essere chiuso
molto e se la spia  PEAK (8) del canale
rimane accesa permanentemente, ridurre il
livello dʼuscita della fonte audio.

6) Dopo lʼimpostazione di un canale chiudere

completamente il suo regolatore LEVEL e
impostare il canale successivo.

ATTENZIONE

Mai tenere molto alto il volume
dellʼimpianto audio e della cuffia.
A lungo andare, il volume ecces-
sivo può procurare danni allʼudito!
Lʼorecchio si abitua agli alti volumi
e dopo un certo tempo non se ne
rende più conto. Perciò non au 

-

mentare il volume successiva-
mente.

Attenzione: Con lʼalimentazione phantom non
deve essere collegato nessun microfono con
uscita sbilanciata perché potrebbe subire dei
danni.

Per escludere rumori di commutazione negli
altoparlanti e nella cuffia, attivare o disattivare
lʼalimentazione phantom solo con il mixer
spento o con i relativi regolatori dʼuscita com-
pletamenti chiusi.

14

I

Содержание MMX-44UFX

Страница 1: ...EITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AUDIO MISCHPULT...

Страница 2: ...u nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores...

Страница 3: ...3 13 10 2 5 7 8 9 11 12 14 20 24 26 27 28 29 30 31 32 33 25 10 1 2 3 4 6 7 8 9 15 16 17 18 19 23 22 21...

Страница 4: ...HONES 14 geschaltet und ber die Pegel anzeige 20 angezeigt 24 Lautst rkeregler BOOTH PHONES f r die Abh rausg nge BOOTH OUT 12 und PHONES 14 25 Gesamt Pegelregler MASTER f r die Ton mischung Summe all...

Страница 5: ...Computer bertragen werden auch gleichzeitig Verwendung als Eingang ber die USB Buchse eingespeiste Daten lassen sich auf das Summensignal schalten und ber Kopf h rer Regie Monitoranlage abh ren Verwen...

Страница 6: ...zeige PEAK MUTE 29 wird der Eingang des Effektprozessors ber steuert Zu weit aufgedrehte Regler AUX SEND 7 dann entsprechend zur ckdrehen und dies ggf durch weiteres Aufdrehen des Reglers FX TO MASTER...

Страница 7: ...12 and PHONES 14 and indicated by means of the LED level indicators 20 24 Volume control BOOTH PHONES for the monitoring outputs BOOTH OUT 12 and PHONES 14 25 Total level control MASTER for the audio...

Страница 8: ...n via the USB port can be added to the sum signal and monitored via headphones monitor system in a control room When the USB port is used as an output the USB port provides the sum signal adjusted wit...

Страница 9: ...e signal sum The LED PEAK MUTE 29 will light up if there is an overload at the input of the effect processor Turn back any controls AUX SEND 7 turned up too far If necessary turn up the control FX TO...

Страница 10: ...14 25 R glage g n ral de niveau MASTER pour le mixage audio master de tous les signaux le signal master est mis via les prises MAS TER OUT 11 TAPE OUT 19 et le port USB 33 et peut tre cout via les sor...

Страница 11: ...donn es venant via le port USB sur le signal master et les couter via le casque ins tallation moniteur r gie utilisation comme sortie le port USB met disposition le signal master r gl avec le r glage...

Страница 12: ...MUTE 29 brille l entr e du processeur d effets est en surcharge Si les r glages AUX SEND 7 sont trop pous s s tournez les vers la gauche et si besoin compensez en tournant le r glage FX TO MASTER ver...

Страница 13: ...NES 14 e visualizzato tramite l indicazione del livello 20 24 Regolatore volume BOOTH PHONES per le uscite d ascolto BOOTH OUT 12 e PHONES 14 25 Regolatore del livello globale MASTER per la miscelazio...

Страница 14: ...ingresso I dati inseriti tramite la porta USB possono essere portati sul segnale delle somme e ascoltati tramite cuffia impian to di monitoraggio Uso come uscita La porta USB emette il segnale delle...

Страница 15: ...29 significa che l ingresso del processore per effetti sovrapilotato Quindi abbassare i regolatori AUX SEND 7 troppo aperti e compensare eventualmente aprendo di pi il regolatore FX TO MASTER 5 Premen...

Страница 16: ...signaal van het effectenka naal naar de meeluisteruitgangen BOOTH OUT 12 en PHONES 14 geschakeld en via de niveau led s 20 weergegeven 24 Volumeregelaar BOOTH PHONES voor de meeluisteruitgangen BOOTH...

Страница 17: ...stersignaal geschakeld en via hoofdte lefoon regie monitorinstallatie voorbeluisterd worden Gebruik als uitgang De USB aansluiting voert het met de regelaar MASTER 25 ingestelde mastersignaal uit Om h...

Страница 18: ...4 Gebruik de regelaar FX TO MASTER 30 om het uitgangssignaal van de effectengenerator met het mastersignaal te mengen Als de led PEAK MUTE 29 oplicht wordt de ingang van de effectengenerator over stuu...

Страница 19: ...de nivel LED 20 24 Control de volumen BOOTH PHONES para las salidas de monitorizaci n BOOTH OUT 12 y PHONES 14 25 Control del nivel total MASTER para la mez cla de audio suma de todas las se ales la...

Страница 20: ...mo en trada el env o de datos mediante el puerto USB se puede a adir a la suma de se ales y monitorizarse mediante auriculares sistema monitor en una sala de control Cuando el puerto USB se utiliza co...

Страница 21: ...ara a adir la se al de salida del procesador de efectos a la suma de se ales Si el LED PEAK MUTE 29 se ilumina significa que hay una sobrecarga en el pro cesador de efectos Baje todos los controles AU...

Страница 22: ...efekt jest wysy any na wyj cia ods uchowe BOOTH OUT 12 oraz PHONES 14 i pokazywany na wska niku poziomu 20 24 Regulator g o no ci BOOTH PHONES dla sygna u z wyj ods uchowych PHONES 14 oraz BOOTH OUT...

Страница 23: ...ego gdy nawet przy wy czonym mikserze zasilacz pobiera niewielk ilo pr du 4 7 Wsp praca z komputerem Poprzez gniazdo USB 33 mo liwe jest transfe rowanie plik w audio w obu kierunkach pomi dzy mikserem...

Страница 24: ...29 zapala si wej cie procesora efektowego jest przestero wane Skr ci odpowiednie regulatory AUX SEND 7 oraz je eli trzeba zwi kszy usta wienie regulatora FX TO MASTER 5 Aby wyciszy wbudowany procesor...

Страница 25: ...l ngre verkar s h g D rf r b r man ej ytter ligare h ja volymen efter att man vant sig G Anv nd inte mixern och ta omedelbart ut n t delen ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Om det finns...

Страница 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1465 99 01 11 2013...

Отзывы: