background image

12

Français

5  Utilisation

ATTENTION

Ne réglez jamais le volume 
de l’installation audio et du 
casque trop fort . Un volume 
trop élevé peut, à long terme, 
générer des troubles de l’au-

dition . L’oreille s’habitue à des volumes éle-
vés et ne les perçoit plus comme tels au bout 
d’un certain temps . Nous vous conseillons 
donc de régler le volume et de ne plus le 
modifier .

5.1 Réglage de base des 

canaux d’entrée

Les étapes ci-après pour l’adaptation de  
niveau et la correction de tonalité ne sont 
que des aides, il existe d’autres possibilités .
1)  Dans tous les canaux d’entrée, tournez 

les réglages LEVEL (10) entièrement vers 
la gauche

Dans les canaux d’entrée mono, tour-

nez tous les réglages GAIN (3), tous les 
réglages de tonalité (4) et tous les ré-
glages PAN (8) sur la position médiane et 
désenclenchez toutes les touches 

 (5) .

Dans les canaux d’entrée stéréo, dé-

senclenchez toutes les t4 / −10 (6) 
et tournez tous les réglages BAL (8) sur la 
position médiane .

2)  Tournez entièrement à gauche le réglage 

AUX SEND MASTER (25) .

3)  Désenclenchez les touches TAPE [/ USB*] 

TO MIX (19), TAPE TO BOOTH / PHONES 
(20) et AUX SEND TO BOOTH (21) .

4)  Tournez le réglage MASTER (16) sur 

«0 dB» .

5)  Appliquez un signal audio au canal d’en-

trée correspondant (par exemple parlez 
dans un micro, jouez d’un instrument) .

6)  Pour régler un 

canal mono

 

 

tournez le réglage LEVEL (10) sur la po-
sition médiane . Réglez le réglage GAIN 
(3) de telle sorte que le VU-mètre (15) 
brille pour 0 dB . Réglez la tonalité avec les 
trois réglages EQ (4) et si besoin, appuyez 
sur la touche 

 (5) pour supprimer les  

interférences basse fréquence (par exemple 
bruit de pas, ronflement) . Ensuite, si  
besoin, corrigez le réglage avec le réglage 
GAIN . La LED PEAK (9) ne devrait scintil-
ler que brièvement pour des pointes de 
signal . Si elle brille en continu, tournez le 
réglage GAIN et  / ou les réglages de tonalité 
en conséquence pour diminuer .
Pour régler un 

canal stéréo

 

 

tournez le réglage LEVEL (10) jusqu’à ce 
que le VU-mètre (15) brille pour 0 dB . 
S’il doit être trop poussé, appuyez sur la 
touche de commu4 / −10 (6) du 
canal pour augmenter le niveau (12 dB) . S’il 
doit être trop baissé et si la LED PEAK (9) 
du canal brille en permanence, diminuez le 
niveau de sortie de la source audio .

7)  Une fois le canal réglé, tournez son réglage 

LEVEL entièrement vers la gauche et réglez 
le canal suivant .

5.2 Mixage des sources audio

1)  Poussez le réglage MASTER (16) jusqu’à 

ce que le rapport de mixage des sources 
audio soit réglé de manière optimale .

2)  Si tous les réglages de l’adaptation de  

niveau et de tonalité sont effectués 
(

 chapitre 5 .1), mixez les signaux des 

canaux d’entrée dans le rapport de volume 
souhaité avec les réglages LEVEL (10) . Tour-
nez toujours les réglages LEVEL des canaux 
inutilisés entièrement vers la gauche .

3)  Pour les canaux mono, placez les signaux 

mono dans l’image sonore stéréo avec les 
réglages de panoramique PAN (8) et pour 
les canaux stéréo, réglez la balance des 
signaux stéréo avec les réglages BAL (8) .

4)  Si un appareil à effets est relié, voir cha-

pitre 5 .2 .1 .

5)  Pour commuter le signal d’entrée des 

prises TAPE IN (17) et du port USB (28)* 
sur le signal master, appuyez sur la touche 
TAPE [/  USB*]  TO  MIX  (19) .

Conseil :

 Si pendant un enregistrement via les 

prises TAPE OUT ou le port USB*, le signal d’en-
registrement est appliqué comme signal d’entrée 
aux prises TAPE IN ou au port USB*, la touche 
TAPE [/ USB*] TO MIX ne doit pas être enfoncée, 
sinon, il y a des effets de larsen .

6)  Avec le réglage MASTER (16), réglez le  

volume définitif du signal master en 
vous aidant du VU-mètre (15) . Pour qu’il  
affiche le niveau du signal master, aucune 
des deux touches (20, 21) pour la fonction 
d’écoute ne doit être enfoncée . En cas de 
surcharge, les LEDs rouges CLIP du VU-
mètre brillent .

5.2.1 Réglage de la voie d’effet

L’appareil à effets doit être relié à la sortie 
AUX SEND (13) et à l’entrée LINE (2) d’un 
canal d’entrée libre .
1)  Pour que les réglages d’effet suivants 

soient audibles, tournez tout d’abord les 
réglages suivants sur la position médiane 
environ : 

 

– AUX SEND MASTER (25) 

 

–  le réglage LEVEL (10) du canal auquel 

l’appareil à effets est relié

2)  Avec les réglages AUX SEND (7), mixez les 

signaux des canaux d’entrée sur la voie 
d’effet . Le signal est pris après le réglage 
LEVEL (10), c’est-à-dire que la part d’effet 
d’un canal est toujours proportionnelle au 
niveau de canal réglé .

Conseil :

 Tournez le réglage AUX SEND du canal 

auquel l’appareil à effets est relié entièrement vers 
la gauche, sinon, il y a risque de larsen .

3)  Avec le réglage AUX SEND MASTER (25), 

réglez le niveau du signal de sortie de la 
voie d’effet (master de tous les signaux 
mixés sur la voie d’effet) de telle sorte que 
l’appareil à effets ne soit pas en surcharge .

4)  Avec le réglage LEVEL (10) du canal auquel 

l’appareil à effets est relié, mixez le signal 
d’effet sur le signal master .

5.3 Ecoute via un casque et 

installation moniteur

Les deux touches d’attribution (20, 21) pour 
la fonction d’écoute déterminent quel signal 
est écouté via les sorties BOOTH OUT (12) et 
PHONES (14) et indiqué par le VU-mètre (15) : 
–  Si aucune des touches n’est enfoncée, le 

signal master réglé avec le réglage MASTER 
(16) est écouté et affiché .

–  Si seule la touche TAPE TO BOOTH / PHONES 

(20) est enfoncée, le signal d’entrée des 
prises TAPE IN (17) et du port USB (28)* 
est écouté et indiqué (par exemple pour 
contrôler un enregistrement) .

–  Si la touche AUX SEND TO BOOTH (21) est 

enfoncée, le signal de la voie d’effet, avant 
le réglage de sortie AUX SEND MASTER 
(25), est écouté et affiché . La position de 
la touche TAPE TO BOOTH / PHONES n’a pas 
d’importance dans ce cas .

Réglez le volume d’écoute avec le réglage 
BOOTH / PHONES  (23) .

6  Caractéristiques techniques

Sensibilité d’entrée
 Mic : � � � � � � � � � � � � � 0,5 mV
  Line (canal mono) : � � 1 mV
  Line (canal stereo) : � � 10 mV
  Tape In : � � � � � � � � � � 100 mV
Niveau de sortie
  Master  Out / Tape  Out : 650 mV 

(pour affichage 0 dB)

  Booth Out : � � � � � � � � 2  V        

(pour affichage 0 dB)

  Aux Send :  � � � � � � � � 9,5  V  max�
Impédance casque : � � � ≥ 8 Ω
Interface USB* : � � � � � � USB 2�0 

(Full Speed)

Bande passante : � � � � � 20 – 20 000 Hz
Taux de distorsion : � � � <  0,05 %
Rapport  signal / bruit : �  � >  74 dB 

(A pondéré)

Atténuation : � � � � � � � � −63 dB
Egaliseur
 Graves :  � � � � � � � � � � ±15 dB / 80 Hz
 Médiums : � � � � � � � � � ±15 dB / 2,5 kHz
 Aigus :  � � � � � � � � � � � ±15 dB / 12 kHz
Filtre Low Cut : � � � � � � 75 Hz
Alimentation fantôme :  +48  V
Alimentation : � � � � � � � ~ 18  V par bloc secteur 

livré relié à 230  V/ 50 Hz

Température fonc� :  � � � 0 – 40 °C
Dimensions (l × h × P)
  MMX-24USB : � � � � � � 220 × 65 × 260 mm
  MMX-44 : � � � � � � � � � 280 × 50 × 260 mm
Poids
  MMX-24USB : � � � � � � 2,1 kg
  MMX-44 : � � � � � � � � � 2,2 kg
Systèmes d’exploitation adaptés pour le transfert 
de données via l’interface USB* : 

Windows 2000

,  

Windows XP

 ou versions 

Windows

 ultérieures, 

Mac OS 9.0.4

 ou supérieur, 

Mac OS X

Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux 
Etats-Unis et dans les autres pays. Mac OS est une marque déposée 
de Apple Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.

Tout droit de modification réservé .

Notice d’utilisation protégée par le copyright de  MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute 

reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

*uniquement sur le modèle MMX-24USB

Содержание MMX-24USB

Страница 1: ...ALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDE...

Страница 2: ...Page 10 Italiano Pagina 13 Nederlands Pagina 16 Espa ol P gina 19 Polski Strona 22 Dansk Sida 25 Svenska Sidan 25 Suomi Sivulta 25 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Страница 3: ...L 15 0 LEVEL 15 0 LEVEL 15 0 LEVEL 4 10 4 10 4 10 4 10 TAPE R L CLIP 6 0dB 20 IN OUT TAPE USB TO MIX TAPE TO BOOTH PHONES AUX SEND TO BOOTH BOOTH PHONES PHANTOM 48V MAX 0 MAX 0 AUX SEND MASTER AUX SEN...

Страница 4: ...erden 17 Eingang TAPE IN Cinch Buchsen Links L Rechts R f r den Anschluss an den Aus gang eines Recorders oder eines anderen Wiedergabeger ts wie z B CD Spieler 18 Ausgang TAPE OUT Cinch Buchsen Links...

Страница 5: ...ang TAPE OUT anschlie en der Ausgang erh lt das mit dem Regler MASTER 16 eingestellte Summensignal Die Cinch Anschl sse k nnen jedoch auch f r andere Ger te mit Line Signalpegel genutzt werden z B l s...

Страница 6: ...g auftritt 6 Mit dem Regler MASTER 16 die endg l tige Lautst rke des Summensignals einstel len unter Zuhilfenahme der Pegelanzeige 15 Damit diese den Pegel des Summensi gnals anzeigt darf keine der be...

Страница 7: ...corder or another player e g CD player 18 Output TAPE OUT RCA jacks Left L Right R to connect the input of a recorder 19 Button TAPE USB TO MIX when the button is pressed the input signal of the jacks...

Страница 8: ...ive the sum signal adjusted with the control MASTER 16 The RCA jacks can also be used for other units with line signal level it is for example possible to connect a player e g CD player or MP3 player...

Страница 9: ...the sum signal check the LED level indicators 15 while adjusting the volume Make sure that the two but tons 20 21 for the monitor function are disengaged otherwise the LED level indi cators will not i...

Страница 10: ...lecteur CD 18 Sortie TAPE OUT prises RCA gauche L droite R pour brancher l entr e d un en registreur 19 Touche TAPE USB TO MIX si la touche est enfonc e le signal d entr e des prises TAPE IN 17 et du...

Страница 11: ...eur la sortie TAPE OUT la sortie re oit le signal master r gl avec le r glage MASTER 16 Les prises RCA peuvent galement tre utili s es pour d autres appareils avec niveau de signal ligne par exemple o...

Страница 12: ...B la touche TAPE USB TO MIX ne doit pas tre enfonc e sinon il y a des effets de larsen 6 Avec le r glage MASTER 16 r glez le volume d finitif du signal master en vous aidant du VU m tre 15 Pour qu il...

Страница 13: ...Ingresso TAPE IN prese RCA sin L dx R per il collegamento con l uscita di un registratore o di un altro dispositivo di riproduzione come p es di un lettore CD 18 Uscita TAPE OUT prese RCA sin L dx R...

Страница 14: ...egare l ingresso di registrazione del re gistratore con l uscita TAPE OUT l uscita riceve il segnale delle somme impostato con il regolatore MASTER 16 I contatti RCA possono essere usati anche per alt...

Страница 15: ...dback 6 Con il regolatore MASTER 16 impostare il volume definitivo del segnale delle somme aiutandosi con l indicazione del livello 15 Affinch questa indichi il segnale delle somme nessuno dei due tas...

Страница 16: ...uitgangen BOOTH OUT 12 en PHONES 14 beluisterd worden 17 Ingang TAPE IN cinch jacks Links L Rechts R voor aansluiting op de uitgang van een recorder of van een bijkomend afspeelapparaat zoals een cd s...

Страница 17: ...tersignaal beschikbaar De cinch aansluitingen kunnen echter ook voor andere apparaten met lijnsignaalniveau gebruikt worden bv kunt u een afspeelap paraat zoals cd of mp3 speler op TAPE IN of een bijk...

Страница 18: ...gelaar MASTER 16 het definitieve geluidsvolume van het mas tersignaal in Maak hierbij gebruik van de niveauweergave 15 Om deze het niveau van het mastersignaal te kunnen laten weergeven mag geen van d...

Страница 19: ...rada TAPE IN tomas RCA Izquierda L Derecha R para conectar la salida de un grabador o de otro aparato de reproduc ci n p ej un lector CD 18 Salida TAPE OUT tomas RCA Izquierda L Derecha R para conecta...

Страница 20: ...ida TAPE OUT la salida recibir la suma de se ales que se haya ajustado mediante el control MASTER 16 Las tomas RCA tambi n se pueden utilizar para otros aparatos con nivel de se al de l nea p ej para...

Страница 21: ...tar el volumen definitivo de la suma de se ales compruebe los indicadores de nivel LED 15 mientras ajusta el volumen Aseg rese de que ninguno de los dos bo tones 20 21 para la funci n monitor est pul...

Страница 22: ...cia MASTER OUT 11 TAPE OUT 18 oraz gniazdo USB 28 oraz na wyj cia ods uchowe PHONES 14 i BOOTH OUT 12 17 Wej cie TAPE IN gniazda RCA Lewe L Prawe R do pod czania wyj cia rejestra tora lub urz dzenia o...

Страница 23: ...do gniazd RCA TAPE IN 17 oraz TAPE OUT 18 1 Pod czy wyj cie urz dzenia rejestruj cego do wej cia TAPE IN 2 Pod czy wej cie urz dzenia rejestruj cego do wyj cia TAPE OUT na wyj ciu tym dost pny jest zs...

Страница 24: ...n z przycisk w 20 21 nie jest wci ni ty w przeciwnym wypadku wska nik diodowy nie b dzie pokazywa poziomu zsumowanego sygna u Czerwone diody CLIP zapalaj si gdy w przypadku przesterowania 5 2 1 Ustawi...

Страница 25: ...rna skadats av fall ed 3 Om enheterna har andra felfunktioner Enheterna skall alltid lagas p verkstad av ut bildad personal Reng r endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatt...

Страница 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1464 99 02 05 2018...

Отзывы: