background image

6.3.2 Escala de baixos (63 Hz, 100 Hz, 160 Hz,

250 Hz)

Muitos instrumentos musicais tem as fundamentais
nesta escala. Se esta escala for muito aumentada,
há um som espesso, turvo. Se for muito atenuada,
resulta num som fraco, ténue sem relevo.

Se os altifalantes forem mal colocados, num

canto da sala, muito próximo da parede, etc., o
grave é demasiado aumentado e pode ser igua-
lizado com um ou mais controlos.

6.3.3 Escala Média (400 Hz, 630 Hz, 1000 Hz, 

1600 Hz, 2500 Hz)

Nesta escala o ouvido humano é mais sensível e
alterações no ajuste do egualizador podem ser per-
cebidas mais claramente. Especialmente na escala
pop e nas emissões de rádio, esta escala é aumen-
tada para obter um efeito mais agressivo, para
aumentar a percepção da voz. Com atenuação,
pode obter-se uma reprodução mais natural, nova-
mente.

Por outro lado, pode fazer realçar um instru-

mento ou a voz, se necessário.

6.3.4 Escala Tweeter (4 kHz, 6,3 kHz, 10 kHz)

Como nesta escala há muitas harmónicas de instru-
mentos, definesse aqui se a reprodução é clara ou
difusa e baça. Como os materiais macios, como cor-
tinas, carpetes espessas, estofos atenuam espe-
cialmente estas frequências, aumentando-as pode
atenuar-se essa perda.

6.3.5 Escala Super Tweeter (16 kHz)

Muita gente, especialmente pessoas de idade, já
não são mais capazes de ouvir esta escala. Como
também estas frequências, são atenuadas pelos
móveis e decorações, aumenta-las torna a repro-
dução um pouco mais brilhante.

Por outro lado, a atenuação pode filtrar ruídos de

interferências exteriores, como cassetes com má
gravação ou emissões de rádio de fraca qualidade.

6.4 Nível de entrada

Depois de ajustados todos os níveis de frequência,
os controlos LEVEL (6), deve ser ajustado de forma
que o volume não se altere quando se desliga o
egua lizador, libertando a tecla EQ (2). Se o nível de
entrada estiver demasiado elevado o LED PEAK (3)
acende, nesta situação deve ser reduzido.

7

Especificações

Escala de frequências:  . . . . 10 a 20 000 Hz

Escala de controlo:  . . . . . . . comutável para

±6 dB/±12 dB

Frequências controladas:  . . 2 ×

25/40/63/100/160/
250/400/630 Hz/
1/1,6/2,5/4/6,3/10/
16 kHz

Filtro subsónico
(corte baixo):  . . . . . . . . . . . . 20 Hz/-3 dB

Entradas:  . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/ 50 kΩ

Saídas: . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/600 Ω

Relação sinal/ruído:  . . . . . . > 66 dB

Distorção: . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %

Alimentação:  . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/6 VA

Dimensões (L × A × P):  . . . . 482 × 44,5 × 165 mm,

1 Espaços de rack

Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg

Sujeito a alterações técnicas.

6.3.2 Basområdet (63 Hz, 100 Hz, 160 Hz, 250 Hz)

Mange musikinstrumenter har deres grundtoner i
dette område. Hvis dette område fremhæves for
kraftigt, fås en tyk, mumlende lydgengivelse. Hvis
området dæmpes for kraftigt, bliver lyden tynd og
kraftløs.

Ved ugunstig placering af højttalerne (f. eks. i

rummets hjørner, for tæt på væggen eller reolkasser
på gulvene) kan der ske uønsket basfremhævelse.
Dette kan reguleres med en eller flere af kontrol-
lerne.

6.3.3 Mellemtoneområdet (400 Hz, 630 Hz, 1 kHz,

1,6 kHz, 2,5 kHz)

I dette område er det menneskelige øre mest føl-
somt, og forandringer i indstillingen høres derfor
tydeligt. Særligt ved popmusik og til dels ved
radioudsendelser fremhæves dette toneområde for
at opnå en mere hørbar virkning og fremme talefor-
ståeligheden. Ved dæmpning af området kan man
opnå en naturlig gengivelse.

På den anden side kan en fremhævelse bringe et

soloinstrument eller en sang henholdsvis tale mere i
forgrunden, hvis dette ønskes.

6.3.4 Diskantområdet (4 kHz, 6,3 kHz, 10 kHz)

Her ligger mange instrumenters overtoner, og dette
område bestemmer derfor, om gengivelsen skal
lyde gennemsigtig og klar eller diffus og dump. Da
bløde materialer (f. eks. forhæng, polstermøbler,
tykke tæpper) dæmper disse frekvenser, kan en
fremhævelse med equalizerens kontroller udligne
dette tab.

6.3.5 Øverste diskantområde (16 kHz)

Mange, særligt ældre mennesker, kan slet ikke mere
høre dette område. Men da disse frekvenser også
dæmpes af rumindretningen, lyder gengivelsen kla-
rere ved fremhævelse af dette område.

På den anden side kan en dæmpning også fjerne

støj, f. eks. ved dårlige kassetteoptagelser eller ved
dårlig modtagekvalitet fra radioudsendelser.

6.4 Indgangsniveau

Efter at alle frekvensområdeniveauer er optimerede,
skal kontrollen LEVEL (6) indstilles således, at lyd-
styrken ikke ændres ved brokobling af equalizeren
ved tryk på knapperne EQ  (2) [afbrudt]. Ved for højt
indgangsniveau, når lysdioderne PEAK (3) lyser,
skal niveauet dog dæmpes.

7

Tekniske data

Frekvensområde: . . . . . . . . . 10 Hz–20 kHz

Reguleringsområde:  . . . . . . Kan omstilles

±6/±12 dB

Reguleringsfrekvenser:  . . . . 2 ×

25/40/63/100/160/
250/400/630 Hz/
1/1,6/2,5/4/6,3/10/
16 kHz

Basafskærings-filter
(Low cut):  . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz/-3 dB

Indgange: . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/50 kΩ

Udgange:  . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/600 Ω

Signal/støjforhold:  . . . . . . . . > 66 dB

Klirfaktor:  . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %

Strømforsyning:  . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/6 VA

Dimensioner uden sokkel
(B × H × D):  . . . . . . . . . . . . . 482 × 44,5 × 165 mm,

1 U (højdeenheder)

Vægt:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg

Ret til ændringer forbeholdes.

15

DK

P

Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen

dele af denne vejledning må reproduceres under ingen omstændigheder til kommerciel anvendelse.

Содержание MEQ-115/SW

Страница 1: ...UZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE MEQ 115 SW Best Nr 24 4350 15 BAND STEREO EQUALIZER 15 BAND STEREO EQUALIZER ÉGALISEUR STÉRÉO 15 BANDES EQUALIZZATORE STEREO A 15 CANALI ...

Страница 2: ...ge Line Lees deze gebruikershandleiding grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bediening en behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebruik Bewaar de handleiding voor latere raadpleging De Nederlandstalige tekst vindt u op pagina 10 Antes de la utilización Le deseamos una buena utilización ...

Страница 3: ... 8000 4000 2000 1000 500 240 120 60 30 female voice male voice männliche Stimme weibliche Stimme snare drum Wirbeltrommel Kesselpauke Trompete Posaune Waldhorn Basstuba Piccoloflöte Flöte Oboe tympani trumpet trombone french horn bass tuba piccolo flute oboe piano Piano Kontrafagott contra bassoon Cello cello Fagott bassoon violin Violine Klarinette clarinet Grundtöne fundamentals Oberwellen harmo...

Страница 4: ...bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtli chen Recyclingbetrieb Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front Panel 1 Controls for boosting and attenuating the respec tive frequency band level 2 Buttons EQ with LEDs to activate the equalizer adjustments Button depressed the adjustments ...

Страница 5: ...stärker müssen zuerst auf Null Mittelstellung gebracht werden und sollten nicht mehr verän dert werden 12 dB Due to the versatile adjusting facilities the MEQ 115 SW can also be used for any other fre quency response equalization and adjustment of units with line level 4 Mounting The equalizer is provided for mounting into a rack 482 mm 19 but it can also be used as a table top model and for other...

Страница 6: ...wicht 2 5 kg Änderungen vorbehalten 6 3 2 Bass range 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz Many musical instruments have their fundamentals in this range If this range is boosted too much there is a thick muddy sound If it is attenuated too much there is a thin weak sound If the speakers are unfavourably placed e g in room corners too close to the wall or shelf speaker systems on the floor the bass is booste...

Страница 7: ...e lʼappareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une dé charge électrique En outre lʼouverture de lʼappareil rend tout droit à la garantie caduque Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Comandi e collegamenti 1 1 Pannello frontale 1 Regolatore per aumentare o abbassare il livello della banda 2 T...

Страница 8: ... plus parti culièrement dans les graves et aigus les haut parleurs peuvent être rapide ment en surcharge et détruits D autres égaliseurs de la chaîne HiFi par exemple sur l amplificateur doi vent être mis sur zéro position médiane et ne plus être modifiés 4 Possibilità di collocamento L equalizzatore è previsto per il montaggio in un rack 482 mm 19 Tuttavia è possibile anche il col locamento su un...

Страница 9: ...alzate troppo si ottiene un suono cupo se sono troppo basse il suono è sottile e debole Se gli altoparlanti sono collocati male p es negli angoli troppo vicini alla parete oppure nel caso di box da scaffale posto sul pavimento i bassi troppo forti possono essere compensati con uno o più regolatori 6 3 3 Campo medi 400 Hz 630 Hz 1 kHz 1 6 kHz 2 5 kHz In questo campo l udito umano è più sensibile e ...

Страница 10: ...en het toestel niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van een elek trische schok Bovendien ver valt elke garantie bij het eigen handig openen van het toestel Referirse a la página 3 para ver los elementos operativos y las conexiones descritas a conti nuación 1 Elementos operativos y conexiones 1 1 Panel Frontal 1 Controles para amplificación y atenuación de las respectivas bandas...

Страница 11: ...orbeeld op de versterker moeten eerst op nul middelste stand geplaatst worden en mogen niet meer veranderd worden 5 Conexión El ecualizador puede instalarse como se desee entre el preamplificador y el amplificador de poten cia entre la mesa de mezcla y el amplificador o en una vía de efectos de una mesa de mezcla Con señales estéreo serán necesarios dos ecualizado res Las entradas y salidas de los...

Страница 12: ...5 kg Wijzigingen voorbehouden 6 3 2 Rango grave 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz Muchos instrumentos musicales tienen en esta zona sus frecuencias fundamentales Si esta zona se amplifica mucho se obtiene un sonido sólido y con cuerpo Si se atenúa mucho será frágil sin fir meza Si los altavoces se colocan desfavorablemente por ejemplo en las esquinas de la habitación demasiado encarado hacia la pared etc...

Страница 13: ...al especial para reciclagem que não contamina o meio ambiente Slå venligst side 3 ud De kan nu hele tiden se de beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger 1 Oversigt over betjeningselementer og tilslutninger 1 1 Forside 1 Kontrol til fremhævelse eller dæmpning af de pægældende frekvensbåndniveauer 2 Omskifter EQ med lysdiodeindikator til aktivering af equalizerindstillingerne Knap nedtrykket ...

Страница 14: ...s siste mas de Hi FI devem ser colocados na posição média e nunca mais serem mudados 5 Tilslutning af equalizer Equalizeren kan efter ønske indkobles mellem for forstærker og effektforstærker mellem mixerpult og effektforstærker eller i en mixerpults effektkanal Ind og udgangene er adskilte for kanal 1 og 2 For at undgå blanding af kanalerne ved stereogen givelse anbefales det altid at benytte kan...

Страница 15: ...z 160 Hz 250 Hz Mange musikinstrumenter har deres grundtoner i dette område Hvis dette område fremhæves for kraftigt fås en tyk mumlende lydgengivelse Hvis området dæmpes for kraftigt bliver lyden tynd og kraftløs Ved ugunstig placering af højttalerne f eks i rummets hjørner for tæt på væggen eller reolkasser på gulvene kan der ske uønsket basfremhævelse Dette kan reguleres med en eller flere af k...

Страница 16: ...itäntöjen sijainnit 1 Osat ja liitännät 1 1 Etupaneeli 1 Säätimet eri taajuuksien korostamiseen ja vai mentamiseen 2 Taajuuskorjaimen käyttökytkin EQ ja merkkivalo kummallekin kanavalle omansa kuten seuraa vissakin Kytkin painettuna taajuuskorjaimen säädöt ovat voimassa Kytkin vapaana taajuuskorjain ohitetaan 3 Yliohjauksen PEAK merkkivalo 4 Taajuuskorjaimen säätövaran RANGE valin takytkin ja merk...

Страница 17: ...ännät Tulosignaalin tulee olla linjatasoinen Kummallakin kanavalla tuloliitäntä voi tulla XLR jakin 15 1 4 jakin 14 tai RCA jakin 10 kautta XLR liitännät ja 1 4 liitännät ovat balansoituja mutta ne voidaan myös kytkeä balansoimattomina Tällöin XLR plugi sta kytketään piikit 1 ja 3 siltaan ja vastaavasti 1 4 plugista osat GND ja siltaan Kytkennät näkyvät kuvassa 3 5 2 Lähtöliitännät Kummallakin kan...

Страница 18: ...tai useam malla tämän alueen säätimellä 6 3 3 Keskialue 400 Hz 630 Hz 1 kHz 1 6 kHz 2 5 kHz Ihmiskuulo on herkin tällä alueella ja säätöjen muutokset kuuluvat selvimmin Tätä aluetta on koro stettu tavallisesti popmusiikissa jotta musiikki kuu lostaisi agressiivisemmalta ja joskusradiolähetyk sissä jotta ääni kuuluisi selvemmin Tällöin toiston saa halutessa luonnollisemmaksi vaimentamalla tämän alu...

Отзывы: