É favor desdobrar a página 3. Pode assim ver
sempre os elementos de comando e as respec-
tivas ligações.
1
Comandos e Ligações
1.1 Painel da Frente
1
Controlos para aumentar ou atenuar o nível da
banda de frequência
2
Tecla EQ com LED para activar os ajustes do
egualizador
Tecla premida:
Todos os ajustes estão
efectivos
Tecla desligada:
Sem equalizador
3
LED de picos PEAK
4
Selector RANGE com LEDs para a escala de
controlo dos controlos do egualizador (1)
Escala de controlo: ±6 dB com a tecla desligada
±12 dB com a tecla ligada
5
Filtro subsónico 20 Hz/-3 dB
(corte baixo LOW CUT)
Tecla carregada:
Filtro Ligado
Tecla desligada:
Filtro Desligado
6
Controles LEVEL dos níveis de entrada
7
Interruptor geral de potência POWER
1.2 Painel da Rectaguarda
8
Cabo de corrente para ligação a 230 V~/50 Hz
9
Comutador GROUNDLIFT para separar a terra
do sinal da caixa.
Posição LIFT: A terra do sinal e da caixa estão
separadas
Posição GND: A terra do sinal e da caixa estão
ligadas em comum
10
Entrada não balanceada por Jack RCA
11
Saída não balanceada por Jack RCA
12
Saída balanceada por Jack de
1
/
4
". Para ligação
não balanceada, não ligue o contacto “-” na
ficha (Fig. 3).
13
Saída balanceada por Jack de XLR. Para
ligação não balanceada, não ligue o pino 3 na
ficha (Fig. 3).
14
Entrada balanceada por Jack de
1
/
4
". Com
ligação não balanceada, chante os pinos “GND”
e “-” na ficha (Fig. 3).
15
Entrada balanceada por Jack XLR. Para ligação
não balanceada, chante os pinos 1 e 3 da ficha
(Fig. 3).
2
Recomendações
Este aparelho corresponde ás Directivas para
compatibilidade electromagnética 89/336/EEC e de
baixa voltagem 73/23/EEC e está marcado com
.
Tenha também em ateção os seguintes items:
G
Cuidado!
Com amplificação excessiva, principal-
mente dos baixos e dos agudos, os altifalantes
podem ficar rapidamente sobrecarregados e ser
destruídos.
G
A unidade está preparada para funcionamente
somente em interiores. Proeja-a contra agua,
humidade alta e color (a temperatura admissível
para funcionamente é de 0–40 °C).
G
Não coloque copos con líquido sobre a unidade.
G
Não ponha a unidade em funcionamento e retire
imediatamente a ficha da tomada se:
1. Verificar alguma avaria na unidade ou no cabo
de alimentação de corrente.
2. Ocorrer alguma avaria depois de uma queda
ou acidente similar.
3. Verificar mau funcionamento.
Em qualquer dos casos a unidade só deve ser
reparada por pessoal habilitado
G
Um cabo avariado só deve ser reparado pelo
fabricante ou pessoal devidamente qualificado.
G
Nunca desligue a ficha da tomada, puxando pelo
cabo de energia, sempre agarre a ficha.
G
Para limpeza use apenas um pano seco, macio e
nunca água ou produtos químicos.
G
Se a unidade for usada para fins diferentes
daqueles a que se destina, ligada incorrecta-
mente, manuseada de forma errada ou reparada
por pessoal não qualificado, não assumiremos
qualquer responsabilidade por possíveis avarias,
pessoais ou materiais.
3
Aplicações
O egualizador MEQ-115/SW destina-se principal-
mente a ser ligado a um sistema HI-FI de uma sala
acús tica. Para isso, estão previstos dois canais,
com 15 controlos para aumentar ou atenuar os ní -
veis da banda de frequência na escala de 25 Hz a
16 000 Hz. A escala pode ser comutada deste ±6 dB
a ±12 dB. Devido ás possibilidades de ajuste, o
MEQ-115/SW, pode também ser usado para qual-
quer correcção e ajuste de unidades com nível de
linha.
4
Montagem
O egualizador está preparado para montagem
numa rack (482 mm/19"), mas também pode ser
usado numa mesa ou outro lugar. Para outras colo-
cações os suportes podem ser retirados. Para a
instalação em rack é necessário a altura de um
espaço de rack (= 44,5 mm).
ATENÇÃO
Esta unidade usa tensão da rede
(230 V~). Para evitar um choque mor-
tal, não abra a caixa. Entregue a assi-
stência, apenas a pessoal devida-
mente autorizado. Além disso, se a
unidade for aberta, a garantia expira.
Se a unidade for posta fora de serviço defi-
nitivamente, entregue-a num local especial
para reciclagem que não contamina o meio
ambiente.
Slå venligst side 3 ud. De kan nu hele tiden se de
beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger.
1
Oversigt over betjeningselementer
og tilslutninger
1.1 Forside
1
Kontrol til fremhævelse eller dæmpning af de
pægældende frekvensbåndniveauer
2
Omskifter EQ med lysdiodeindikator til aktivering
af equalizerindstillingerne
Knap nedtrykket:
Indstillingerne for den
pågældende kanal er
virksomme
Knap ikke nedtrykket: Den pågældende kanal er
inaktiv
3
Overstyringsindikator PEAK
4
Omskifter RANGE med lysdiodeindikator for
equalizerkontrollens reguleringsområde (1)
Reguleringsområde: ±6 dB ved ikke nedtrykket
knap
±12 dB ved nedtrykket
knap
5
Basafskærings-filter ind/ud (LOW CUT) 20 Hz/
-3 dB med lysdiodeindikator.
Knap nedtrykket:
Filter aktiveret
Knap ikke nedtrykket: Filter frakoblet
6
Indgangsniveauregulering LEVEL
7
Tænd/sluk knap POWER
1.2 Bagsiden
8
Netledning for 230 V~/50 Hz tilslutning
9
Omskifter GROUNDLIFT til hævet stel til adskil-
lelse af “signalstel” fra “kabinetstel”, for at undgå
brumsløjfer.
LIFT stilling:
Signal- og kabinetstel er adskilt
GND stilling:
Signal- og kabinetstel er fælles
10
Ubalancerede indgange via phonobøsninger.
11
Ubalancerede udgange via phonobøsninger.
12
Balancerede udgange via 6,3 mm jackbøsnin-
ger; ved ubalanceret tilslutning skal “-” kontak-
ten (billede 3) ikke forbindes.
13
Balancerede udgange via XLR-bøsninger; ved
ubalanceret tilslutning anvendes ben 3 ikke (bil-
lede 3).
14
Balancerede indgange via 6,3 mm jackbøsnin-
ger; ved ubalanceret tilslutning skal “GND” og “-”
forbindes (billede 3).
15
Balancerede indgange via XLR-bøsninger; ved
ubalanceret tilslutning skal ben 1 og ben 3 for bin-
des (billede 3).
2
Gode råd om sikker brug
Denne enhed overholder alle nødvendige EU direk-
tiver og er derfor
mærket.
Vær altid opmærksom på følgende:
G
Forsigtig!
Ved overdreven fremhævelse af bas-
og diskantområdet kan højttalerne hurtigt blive
overbelastede eller beskadigede.
G
Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be s-
kyt enhederne mod vanddråber og -stænk, høg
luftfugtighed og varme (tilladt temperaturområde i
drift 0 – 40 °C).
G
Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.
G
Anvend ikke apparatet og træk straks netstikket
ud af kontakten hvis:
1. Der er synlige skader på apparatet eller net ka-
blet.
2. En skade er opstået efter apparatet er tabt eller
tilsvarende hændelse.
3. Der er fejlfunktioner.
Apparatet skal under alle omstændigheder repa-
reres af autoriseret personel.
G
Et beskadiget netkabel må kun repareres af pro-
ducenten eller af autoriseret personel.
G
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.
G
Til rengøring må der kun benyttes en tør, blød
klud; der må under ingen omstændigheder benyt-
tes kemikalier eller vand.
G
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den betjenes forkert,
eller hvis den ikke repareres af autoriseret perso-
nel, omfattes eventuelle skader ikke af garantien.
3
Anvendelsesmuligheder
MEQ-115/SW equalizeren er hovedsageligt udviklet
til at tilpasse et musikanlæg til lytterummets akustik.
Til dette brug er equalizeren forsynet med 15 kon-
troller til fremhævelse og dæmpning af frekvens-
båndniveauer i området fra 25 Hz til 16 kHz. Disse
kontrollers reguleringsområde kan omstilles fra
±6 dB til ±12 dB. På grund af de mangfoldige indstil-
lingsmuligheder kan MEQ-115/SW også anvendes
til korrektion af frekvensgangen og -tilpasningen på
apparater med linieniveau.
4
Placeringsmuligheder
Equalizeren er beregnet til placering i et rack
(482 mm/19"). Hvis en anden placering ønskes,
f. eks. som bordmodel, kan sidebeslagene skrues
af. Ved installation i rack kræ ves en højde på 1 unit
(= 44,5 mm).
Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.
ADVARSEL
Enheden benytter livsfarlig netspæn-
ding (230 V~). For at undgå fare for
elektrisk stød må kabinettet ikke
åbnes. Overlad servicering til autori -
seret personel. Desuden bortfalder
enhver reklamationsret, hvis enhe-
den har været åbnet.
13
DK
P