background image

7) På kontravægten (4) er der en sort drejeskive

med en skala. Det hvide mærke på tonearmen
peger på et tilfældigt sted på skalaen. Uden at
dreje kontravægten flyttes ringen til 0-stilling
(fig. 4).

8) Nåletrykket er på skalaen angivet i gram. Den til-

hørende pickup-enhed kræver et nåletryk på
2,5 g. Drej derfor modvægten sammen med ska-
laringen mod uret til 2,5-stillingen (fig. 5). Andre
pickup-enheders nåletryk justeres i henhold til
medfølgende specifikationer.

3.4 Antiskating justering

De kræfter, der påvirker nålen under afspilning,
kompenseres med antiskating faciliteten. Antiska-
ting knappen (7) indstilles fra nulstilling til det tal, der
svarer til det indstillede nåletryk, i dette tilfælde
“2,5”. Værdien kan aflæses ved pilen under knap-
pen.

3.5 Højdejustering af tonearmsbasen

Hvis der er placeret et ekstra underlag (f. eks. en filt
plade til “scratching”) på tallerkenen, er den totale
højde på tallerkenen ændret. Herved kan tonearms-
basen tilpasses. For at gøre dette skal låsegrebet
(6) drejes mod uret. Ved hjælp af højdejusteringen
løftes tonearmsbasen tilsvarende (max. 6 mm).
Derefter låses højden på tonearmsbasen ved at
dreje låsegrebet (6) i position LOCK.

3.6 Montering af støvlåget

Tag de to hængsler til støvlåget ud af pakningen og
monter dem på støvlåget. Sæt støvlåget med
hængslerne fast på pladespilleren. Låget kan til en-
hver tid fjernes for at lette betjeningen (f. eks. til dis-
kotekbrug).

4

Tilslutning af pladespilleren

Pladespillerens udgang (22) forbindes via det med-
følgende phonokabel til en forstærker eller mixer-
pults magnetpickup indgang. Bemærk farvemarke-
ringerne på phonobøsninger og stik (rød = højre
kanal, hvid= venstre kanal). Skru forsigtigt kablets
stelforbindelse fast til stelskrue på forstærker eller
mixerpult. Tilslut netledningen (230 V~/50 Hz).

5

Betjening

5.1 Afspilning

1) Fjern nålebeskyttelsesdækslet.

2) Sæt POWER-knappen (1) på “On”. Hastigheds-

indikatoren (16) og stroboskoplampen (18) lyser.
Hvis det er nødvendigt, tændes lampen (20) med
trykknappen (21).

3) Vælg hastighed:

33 omdr. til longplaying plader med trykknap (15)
45 omdr. til single plader med trykknap (17)

Den valgte hastighed vises på indikatoren (16).

4) Læg en plade på. Hvis det er en single plade bru-

ges adapteren (2) om nødvendigt.

5) Sæt løftegrebet til tonearmen (8) i bagerste stil-

ling. Åben låsegrebet (9). Hold tonearmen i hånd-
grebet og sæt nålen ved pladens begyndelse.

6) Sæt løftegrebet (8) til tonearmen i forreste stil-

ling. Sænk tonearmen langsomt ned på pladen.

7) Start afspilningen med START/STOP (14). Afspil-

ningen kan afbrydes, dvs. pladen kan stoppes og
startes igen på et hvilket som helst sted med
START/STOP knappen (14).

8) Løft tonearmen ved pladens slutning med løfte-

grebet (8) og læg den tilbage i holderen. Stands
pladen med START/STOP knappen (14).

9) Efter endt brug sikres tonearmen med låsegrebet

(9) og netspændingen afbrydes med POWER
knappen (1). Luk støvlåget.

5.2 Finjustering af hastighed

Med pitch-kontrollen (11) kan pladespillerens hastig-
hed hæves og sænkes med op til 10 %. I midterstil-
ling [knap i midterstilling, Led (12) tænder] er hastig-
heden nøjagtig justeret og kan kontrolleres med
pladetallerkenens stroboskopring (19)

Læg mærke til den belyste del af stroboskopring-

en (19), medens pladetallerkenen roterer. (Dæmp
evt. belysningen i rummet). Hvis hastigheden er kor-
rekt synes mærkerne på kanten at stå stille:

ved 33 omdr. den øverste ring.
ved 45 omdr. ring nr. 2.

5.3 Pitch-bending

Ved hjælp af plus og minus knappen (13) kan takten
på det musikstykke der spilles synkroniseres med
takten på et musikstykke på en anden enhed.

1) Brug pitch-kontrol (11) til at justere hastigheden

på det musikstykke der spilles så hastigheden
passer til hastigheden på det andet musikstykke.

2) Tilpas takten på de 2 musikstykker ved hjælp af +

og  knappen. Mens eller  knappen holdes
nede, vil musikstykket blive spillet med en hastig-
hed der er 10 % hurtigere eller langsommere end
standardhastigheden.

Bemærk: Ved en tilpasset hastighed på +10 % med
pitch-kontrol (11) vil knappen pitch-bend + være
uden effekt; med en tilpasset hastighed på -10 %
med pitch-kontrol (11) vil knappen pitch-bend -
være uden effekt.

5.4 Fjernbetjening af START/STOP

Til diskotekbrug kan start/stop funktionen fjernbetje-
nes med en separat afbryder, f. eks. via en mixerpult
med såkaldt fader start. Hvis pladespillerfaderen på
mixerpulten åbnes eller lukkes, starter eller stopper
pladespilleren automatisk.

Forbind kontakten resp. mixerpulten via et

3.5 mm stereo jackstik til REMOTE START/STOP
(23) – se også fig. 6.

3.5 Inställning av höjden på tonarmsstödet

Om ett extra underlag (DJ-underlägg ed) används
måste tonarmshöjden justeras för att få riktig anlig-
gning mot skivan. Lossa på låsarmen (6) och vrid
den moturs. Använd tonarmslyften som referens och
lyft hela tonarmsfästet uppåt så att ton armen är
vågrät över tallriken i uppfält läge (max. 6 mm). Lås
sedan fast låsarmen igen till position LOCK.

3.6 Montering av skyddshuv

Tag de 2 gångjärnen ur förpackningen och montera
dem på locket. Placera locket med gångjärnen i
resp. hål på skivspelaren. Locket kan tas bort vid
t. ex. discoanvändning om det är i vägen.

4

Anslutning av skivspelaren

Anslut phonokabeln (22) till ingång för skivspelare
med magnetisk pickup. Färgkoden på skivspelare
och förstärkare är röd = höger och svart = vänster
kanal. Anslut jordsladden till förstärkaren eller
mixerns jordskruv. Anslut elsladden till 230 V~/
50 Hz.

5

Manövrering

5.1 Avspelning av skiva

1) Drag ner skyddet över nålen.

2) Tryck på strömbrytaren POWER (1). Indikeringen

för hastigheten (16) tänds och även stroboskop-
belysningen (18). Slå på tallriksbelysningen (20
med tryckknappen (21) om så önskas.

3) Välj hastighet:

33 varv med knappen (15).
45 varv med knappen (17).

Indikeringen (16) visar vald hastighet.

4) Lägg på en skiva. För singelskivor finns en adap-

ter (2).

5) Placera tonarmslyften (8) i bakre position. Öppna

tonarmslåset (9). Lyft försiktigt ut tonarmen från

stödet och placera pickupnålen över början på
skivan.

6) Ställ tonarmslyften (8) i främre position. Tonar-

men sänks långsamt mot skivan.

7) Starta avspelningen med knappen START/STOP

(14). Avspelningen kan när som helst avbrytas
med knappen START/STOP.

8) Då skivan är slut, lyft upp tonarmen med lyften

(8) och placera den i tonarmsstödet igen. Stoppa
tallriken med START/STOP knappen (14).

9) Efter avslutad användning, lås fast tonarmen i

stödet med tonarmslåset (9) och stäng av skiv-
spelaren med strömbrytaren (1). Fäll ner locket
för att skydda skivspelaren mot damm.

5.2 Justering av hastigheten

Hastigheten kan ändras upp/ned med skjutkontrol-
len (11) med 10 % om så önskas. I mittposition [ kon-
trollen stannar i ett mittläge, LED (12) tänds] har
kontrollen ingen effekt på hastigheten och hastighe-
ten kan kontrolleras på stroboskopringen (19) på
tallriken. 

Då tallriken snurrar, kontrollera stroboskopringen

(19) där den är belyst av stroboskoplampan (18).
Dämpa belysningen om nödvändigt. Om hastighe-
ten är rätt, förefaller prickarna att stå stilla.
33 varv = övre ringen
45 varv = andra ringen

5.3 Tonhöjdsändring

Med knapparna och (13) kan takten och därmed
tonhöjden på aktuellt spår ändras så att det passar
takten på ett annat spår.
1) Använd PITCH ADJ. (11) för att ändra takten på

stycket som spelas så att matchar det andra
stycket som skall spelas.

2) Synkronisera takten med knapparna och -. Så

länge  eller  hålls intryckt går 10 % snabbare
eller långsammare än normalhastigheten.

OBS!  Vid +10 % är knappen PITCH BEND ur
funktion och vid -10 % är PITCH BEND ur funk-
tion.

5.4 Fjärrkontroll av start/stoppfunktion

För discobruk kan skivspelaren fjärrstartas via
strömbrytare i discomixer (regelstart) eller med se-
parat strömbrytare. Om mixern har inbyggd regel-
start, startas skivspelare så snart regeln dras upp
från 0-position och stannar igen när regeln når 0-
position igen. Anslut omkopplaren eller mixern till
anslutningen REMOTE START/STOP (23) med en
2 polig kontakt 3,5 mm (se fig. 6).

6

Tillbehör

6.1 Ersättningsnål och pickup

Både pickup och nål kan lätt bytas ut vid behov. Del-
arna finns att köpa hos återförsäljare av MONACOR-
produkter. Efter byte av pickup, kontrollera och ställ
ev. in nålvikten som tidigare beskrivits (se kapitel 3.3
och 3.4).

6.2 Ersättningsskal till pickup

Ett ersättningsskal med monterad pickup kan köpas
hos återförsäljare och placeras i avsett hål (5) på
skivspelaren. På detta sätt kan hela pickupen bytas
snabbt vid behov. Skruva loss det gamla skalet med
pickup och montera det nya skalet med pickup i ton-
armen. Ställ om nödvändigt in nålvikten igen (se
kapitel 3.3 och 3.4).

7

Underhåll

7.1 Rengöring

Vi rekommenderas att skyddshuven och skivspela-
ren rengör endast med ren lätt fuktad trasa (inte
drypande våt). Använd inte alkohol eller kemikalier
eller starka rengöringsmedel då dessa kan skada
huven och skivspelaren. För rengöring av skivor och
nål, finns dessa tillbehör hos återförsäljare av
MONACORprodukter. Kolfiberborste för rengöring
av skivor DC-100 från MONACOR. Som nålborste

14

S

DK

Содержание DJP-202

Страница 1: ...QUES HIFI ST R O GIRADISCHI STEREO HIFI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K...

Страница 2: ...nsen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slecht...

Страница 3: ...I 0 45 33 START STOP AN T I SK A T IN G 3 2 1 0 10 10 1 2 3 4 5 0 height ad j m m 6 Lock 3 Tone arm balance Start Stop Remote control Start Stop 0 0 5 2 5 2 1 5 1 0 0 5 2 5 2 1 5 1 Scale ring Stylus p...

Страница 4: ...drehen Schwingt der Tonarm nach unten Gegengewicht im dem Uhrzeigersinn drehen Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and C...

Страница 5: ...ckes angepa t werden 1 Mit dem Regler PITCH ADJ 11 die Geschwin digkeit des laufenden Musikst ckes an die Ge 5 Turn the counterweight 4 until the tone arm remains in a horizontal position and does not...

Страница 6: ...40 C Abmessungen B x H x T 450 x 152 x 352 mm Gewicht 10 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 2 Synchronize the beats of the two music pieces by means of the buttons and While the bu...

Страница 7: ...este l horizontale et ne se d place pas vers le haut ou le bas sch ma 3 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos potete sempre vedere gli elementi di coman do e i collegamenti descritti 1...

Страница 8: ...z la vitesse de 10 par rapport la vitesse stan dard 8 La scala indica il peso della puntina in grammi La puntina in dotazione richiede un peso di 2 5 gr Pertanto girare il contrappeso non solo l anell...

Страница 9: ...mm Surplomb 15 2 mm Erreurs voie Sillon int rieur 2 32 Sillon ext rieur 0 32 Angle offset 22 Friction verticale 7 mg 8 2 M canisme Plateau aluminium fondu 332 mm 740 g Vitesses 331 3 tr mn 45 tr mn R...

Страница 10: ...of beneden beweegt figuur 3 Abrir el manual p gina 3 de manera a visualizar los elementos y las conexiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Elementos 1 Interruptor ON OFF 2 Adaptador para tocadiscos al es...

Страница 11: ...geselecteerde track afstemmen op dat van een track in een ander toestel 1 Pas met de regelaar PITCH ADJ 11 de snel heid van het huidige muziekfragment aan de snelheid van het tweede muziekfragment aa...

Страница 12: ...n 5 3 Adaptaci n del ritmo entre dos partes de m sica Con las teclas y 13 es posible adaptar el ritmo de una parte en curso de lectura al ritmo de otra parte de m sica le da sobre otro aparato 1 Con e...

Страница 13: ...igg ra h n visningarna i texten 1 Funktioner och anslutningar 1 1 Anslutningar 1 Str mbrytare 2 Adapter f r singelskivor 3 H jdinst llning f r tonarmsst det 4 Motvikt f r tonarmen 5 H llare f r reserv...

Страница 14: ...r eller stopper pladespilleren automatisk Forbind kontakten resp mixerpulten via et 3 5 mm stereo jackstik til REMOTE START STOP 23 se ogs fig 6 3 5 Inst llning av h jden p tonarmsst det Om ett extra...

Страница 15: ...230 mm Overh ng 15 2 mm Tracking fejl inderste rille 2 32 yderste rille 0 32 Offset vinkel 22 Vertikal friktion 7 mg 8 2 L bev rk Pladetallerken Alust bt 332 mm 740 g Hastighed 331 3 45 omdr Pitch kon...

Страница 16: ...vaatii 2 5 gramman neula painon S d t m vaadittu paino k nt m ll vastapainoa ei vain asteikolla varustettua renga sta vastap iv n asentoon 2 5 kuva 5 S d muiden neulojen vaatimat painot niiden omien a...

Страница 17: ...ksiinsa ja on erityisesti suojattu kuljetuksessa Takuu ei vastaa kuljetuksen aikana kotelolle tai levysoittimen muille osille aiheutuneita vahinkoja kuten jos levysoitinta ei ole pakattu edell mainitu...

Страница 18: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved MONACOR International www imgstageline com 06 00 01...

Отзывы: