background image

16

Nederlands

Dansk

Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen 

dele af denne vejledning må reproduceres under ingen omstændigheder til kommerciel anvendelse.

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger 
op-mærksomt igennem før ibrugtagning af 
enheden . Bortset fra sikkerhedsoplysningerne 
henvises til den engelske tekst .

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle relevante EU- 
direktiver, og er derfor mærket med   .

ADVARSEL

Enheden benytter livsfarlig net-
spænding . For at undgå fare 
for elektrisk stød må kabinettet 
ikke åbnes . Overlad servicering 
til autoriseret personel .

• 

Enheden er kun beregnet til indendørs 
brug . Be skyt den mod vanddråber og 
-stænk, høj luftfugtighed og varme (tilladt 
omgivelsestemperatur  0 – 40 °C) .

• 

Undgå at placere væskefyldte genstande, 
som f . eks . glas, ovenpå enheden .

• 

Tag ikke enheden i brug eller tag straks stik-
ket ud af stikkontakten i følgende tilfælde:

1 . hvis der er synlig skade på enheden eller 

netkablet .

2 . hvis der kan være opstået skade, efter at 

enheden er tabt eller lignende .

3 . hvis der forekommer fejlfunktion .
Enheden skal altid repareres af autoriseret 
personel .

• 

Et skadet strømkabel skal udskiftes af for-
handleren eller uddannet personel .

• 

Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved 
at trække i kablet, tag fat i selve stikket .

• 

Hvis enheden benyttes til andre formål, end 
den oprindeligt er beregnet til, hvis den 
ikke er korrekt tilsluttet, hvis den betjenes 
forkert, eller hvis den ikke repareres af auto-
riseret personel, omfattes eventuelle skader 
ikke af garantien .

Hvis enheden skal tages ud af drift 
for bestandigt,

 

skal de afleveres på 

en genbrugsstation, for at undgå 
skader på miljøet .

Vedligeholdelse

Rengøring

Rengør pladespillerens kasse og støvlåget 
med en støvklud eller en hårdt opvredet klud . 
Brug ikke sprit eller stærkere rensemidler! 
Særligt  rengøringstilbehør til nål og plader 
kan leveres hos forhandleren, f . eks . kulfiber-
børste til plader MONACOR DC-100 .

Transport

Såfremt grammofonen skai forsendes, bør der 
kun anvendes original emballage til pladetal-
lerkenen og alle andre dele fra enheden . Det 
bør sikres, at alle dele ligger fast i emballa-
gen . Beskadigelser af enheden som følge af 
uforsvarlig forpakning (f . eks . hvis pladetal-
lerkenen ikke er fjemet fra centertappen) er 
ikke dækket af garantien og reparationer vil 
derfor foregå pr . regning .

Før afsendelse bør følgende punkter  iagttages:

1)  Monter nåle-beskyttelsen .

2)  Fastgør tonearmen (13) med låsemeka-

nismen (11) .

3)  Afmonter tonearmens kontravægt (9) .

4)  Afmonter pladetallerkenen fra centertap-

pen, placer den i særskilt emballage, som 
fastgøres .

5)  Anvend om muligt original emballage .

Nederlands

Nederlands Pagina

Dansk

Dansk Sida

Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR 

® 

INTERNATIONAL 

GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.

Lees aandachtig de onderstaande veiligheids-
voorschriften, alvorens het toestel in gebruik te 
ne men . Mocht u bijkomende informatie over 
de bediening van het toestel nodig hebben, 
lees dan de En gelse tekst van deze handleiding .

Veiligheidsvoorschriften

Het apparaat is in overeenstemming met alle 
relevante EU-Richtlijnen en is daarom geken-
merkt met

   .

WAARSCHUWING

De netspanning van het ap-
paraat is levensgevaarlijk . 
Open het apparaat niet, 
want door onzorgvuldige 
ingrepen loopt u het risico 
van elektrische schokken .

• 

Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik 
binnenshuis . Vermijd druip- en spatwater, 
uitzonderlijk warme plaatsen en plaatsen 
met een hoge vochtigheid (toegestaan 
omgevingstemperatuurbereik:  0 – 40 °C) .

• 

Plaats geen bekers met vloeistof zoals 
drinkglazen etc . op het apparaat .

• 

Schakel het apparaat niet in resp . trek on-
middellijk de stekker uit het stopcontact:

1 . wanneer het apparaat of het netsnoer 

zichtbaar beschadigd is,

2 . wanneer er een defect zou kunnen op-

treden nadat het apparaat bijvoorbeeld 
is gevallen,

3 . wanneer het apparaat slecht functioneert .
Het apparaat moet in elk geval hersteld 
worden door een gekwalificeerd vakman .

• 

Een beschadigd netsnoer mag alleen in een 
werkplaats worden vervangen .

• 

Trek de stekker nooit met het snoer uit het 
stopcontact, maar met de stekker zelf .

• 

In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge-
bruik, verkeerde aansluiting, foutieve be-
diening of van herstelling door een niet-ge-
kwalificeerd persoon vervalt de garantie en 
de verantwoordelijkheid voor hieruit resul-
terende materiële of lichamelijke schade .

Wanneer het apparaat definitief uit 
bedrijf wordt genomen, bezorg het 
dan voor milieuvriendelijke verwerking 
aan een plaatselijk recyclagebedrijf .

Onderhoud

Reiniging

U maakt de behuizing van de platenspeler 
en de stofkap het best schoon met enkel 
een stofdoek of een bevochtigde doek (niet 
druipnat!) . Gebruik geen alcohol, chemica-
liën of agressieve detergenten! Om het stof 
van de naald en de platen te verwijderen, 
zijn geschikte toebehoren verkrijgbaar in de 

vakhandel, bv .: de platenreiniger met kool-
stofvezels DC-100 van MONACOR .

Transport

Indien u de platenspeler wenst te verzenden, 
zorg er dan voor dat de draaitafel en alle 
andere componenten van het toestel in de 
originele verpakking of speciale transportver-
pakking verzonden worden . Bij beschadiging 
van behuizing of toestel als gevolg van ontoe-
reikende verpakking (bv . draaitafel werd niet 
van de as genomen en niet verpakt) vervalt 
elke garantie en zijn de kosten ten laste van 
de verzender!
Let er bij verzending in ieder geval op dat:
1)  de beschermkap van de naald gemonteerd 

is .

2)  de toonarm (13) met de toonarmvergren-

deling (11) vastgezet is .

3)  het contragewicht (9) van de toonarm af-

genomen is .

4)  de draaitafel van de as genomen en afzon-

derlijk verpakt is, en niet kan wegglijden .

5)  Het gebruik van de originele verpakking 

is aanbevolen .

Содержание DJP-200USB

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDE...

Страница 2: ...Page 8 Italiano Pagina 10 Espa ol P gina 12 Polski Strona 14 Nederlands Pagina 16 Dansk Sida 16 Svenska Sidan 17 Suomi Sivulta 17 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FO...

Страница 3: ...asse a Pasar la correa de tracci n b alrededor del eje de tracci n a Zak adanie paska nap dowego b na prowadnic a 0 3 5 3 0 2 5 2 0 1 5 1 0 0 5 0 3 5 3 0 2 5 2 0 1 5 1 0 0 5 Tonarm ausbalancieren Bala...

Страница 4: ...er ausgestattet und kann deshalb direkt an einen Line Eingang ange schlossen werden Zum Digitalisieren der Musik von Schall platten l sst sich der DJP 200USB ber die USB Schnittstelle an einen Compute...

Страница 5: ...Verriegelung 12 sichern und das Ger t mit dem Schalter POWER 4 ausschalten 7 Zubeh r 7 1 Ersatz Tonabnehmersystem und Ersatz Abtastnadel Bei Bedarf kann das Tonabnehmersystem oder die Abtastnadel lei...

Страница 6: ...t 4 Mounting and Basic Adjustments The turntable platter the headshell the coun terweight for the tone arm and the cover are wrapped individually to prevent damage dur ing transport After unpacking al...

Страница 7: ...to the front Put the new stylus on the phono cartridge system 2 To replace the phono cartridge system un screw the nut 14 and remove the head shell 15 from the tone arm 13 3 Unscrew the phono cartridg...

Страница 8: ...tilisation La platine disque DJP 200USB est bien adap t e pour une utilisation dans le domaine priv et pour un fonctionnement DJ professionnel Elle est quip e d un pr amplificateur phono et peut donc...

Страница 9: ...soires 7 1 Cellule et aiguille de remplacement La cellule l aiguille peuvent si besoin tre remplac es facilement Vous trouverez dans le commerce les pi ces de rechange par exemple la cellule magn tiqu...

Страница 10: ...tware audio recording Vari programmi sono disponibili in Internet come freeware 4 Montaggio e impostazioni base Il piatto il portatestina il contrappeso del braccio e il coperchio sono imballati separ...

Страница 11: ...4 con la rela tiva puntina di ricambio EN 24SP 1 Per sostituire la puntina sfilare in avanti il supporto arancione della puntina Inserire la nuova puntina sulla testina 2 Per sostituire la testina svi...

Страница 12: ...res como para DJs profesionales Est equipado con un preamplificador phono por lo tanto se puede conectar directamente a una entrada de l nea Para digitalizar la m sica de los discos el DJP 200USB tien...

Страница 13: ...ja de repuesto El sistema de c psula phono o la aguja se pue den sustituir f cilmente si es necesario Las piezas de repuesto correspondientes podr conseguirlas mediante su distribuidor p ej el sistema...

Страница 14: ...dwzmacniacz phono dzi ki czemu mo e by pod czany bezpo rednio do wej cia linio wego miksera lub wzmacniacza Ponadto DJP 200USB posiada port USB pozwalaj cy na po czenie z komputerem Do rejestracji nag...

Страница 15: ...ACOR 1 Aby wymieni ig wysun pomara czowy uchwyt ig y do przodu Za o y now ig 2 Aby wymieni ca wk adk odkr ci na kr tk 14 i zdj uchwyt na wk adk 15 z ramienia 13 3 Odkr ci wk adk z uchwytu i od czy prz...

Страница 16: ...Een reproductie ook gedeeltelijk voor eigen commerci le doeleinden is verboden Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens het toestel in gebruik te ne men Mocht u bijkomende in...

Страница 17: ...laitteen k ytt Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvittaessa t m n laitteen muun kielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Alla r ttigheter r reserverade av MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Ingen d...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1418 99 03 06 2017...

Отзывы: