background image

24

Italiano

5.2  Modo  Master / Slave

È possibile gestire in modo sincrono più MINI-
ZOOM-712 con lo stesso programma show senza 
unità di comando DMX . In questo caso, il primo 
apparecchio (apparecchio master) si assume il co-
mando degli altri apparecchi (apparecchi slave) . 
Collegare questi ultimi formando una catena, come 
descritto nel capitolo 5 .1; in questo caso, l‘ingresso 
DMX dell‘apparecchio master rimane libero (fig . 5) .

6  Funzionamento

AVVERTIMENTO

Non guardare direttamente e in 
modo prolungato nella fonte di 
luce per escludere possibili danni 
agli occhi .

Tenete presente che gli effetti stroboscopici e i 
cambi di luce molto veloci possono provocare 
attacchi d‘epilessia presso epilettici e persone 
fotosensibili!

Inserire il cavo rete in dotazione dapprima nella 
presa (6) e quindi in una presa di rete (230 V / 50 Hz) . 
In questo modo, l‘apparecchio è acceso: dopo un 
reset (reset del comando dei motori), l‘apparec-
chio passa all‘ultimo modo di funzionamento . Le 
indicazioni sul display (3) si spengono poco dopo 
la messa in funzione .
Le impostazioni dell‘apparecchio si fanno attraverso 
un menu e per mezzo dei tasti (2) (vedi cap . 8) . 
L‘indicazione sul display riappare se si preme un 
tasto e si spegne dopo pochi secondi dall‘ultima 
pressione di un tasto .

Tasto

Funzioni

MENU

–  Ritorno al livello precedente del menu; dal 

livello più alto del menu, la pressione del 
tasto porta alla voce del menu “Indirizzo di 
start DMX”

UP e 
DOWN

–  Navigazione nel menu
–  Modificare un valore oppure scegliere 

un‘impostazione

ENTER

–  Chiamare una voce del menu / un sottomenu
–  Confermare l‘impostazione e salvarla  

contemporaneamente

6.1  Comando DMX

Per il funzionamento con un‘unità di comando 

DMX, occorre impostare il numero dei canali e 

l‘indirizzo di start DMX .
1) Impostare il 

numero dei canali

 (8 o 16 canali) 

tramite la voce del menu 

 . Il numero dei 

canali DMX dipende dalle funzioni richieste (vedi 

la tabella nel capitolo 8) e eventualmente anche 

dal numero dei canali di comando disponibili 

sull‘unità di comando .

2) Impostare 

l‘indirizzo di start DMX

 tramite 

la voce del menu 

 . Per poter comandare 

separatamente tutti gli apparecchi DMX, ogni 

apparecchio deve avere un suo indirizzo di start . 

Se il primo canale DMX dell‘apparecchio deve 

essere comandato dall‘unità di comando, p . es . 

tramite l‘indirizzo DMX 5, impostare sull‘ap-

parecchio l‘indirizzo di start 5 . I canali DMX 

rimanenti dell‘apparecchio saranno assegnati 

automaticamente agli indirizzi successivi .

Esempio:

 Se è impostato il modo a 8 canali, con l‘in-

dirizzo di start 5, i canali da 1 a 8 sono assegnati agli 
indirizzi 5 a 12 . L‘indirizzo 13 è il prossimo indirizzo 
di start possibile per l‘apparecchio DMX successivo .

Dopo l‘impostazione del numero dei canali e 

dell‘indirizzo di start, l‘apparecchio può essere  

comandato per mezzo dell‘unità di comando DMX . 

Un punto lampeggiante continuamente sul display 

segnala che l‘apparecchio si trova nel modo di  

funzionamento “Comando DMX” e che all‘in-

gresso DMX è presente un segnale DMX .
Se è presente un segnale DMX, l‘apparecchio non 

passa automaticamente a “Comando DMX”: Se 

è impostato un altro modo di funzionamento, 

per passare a “Comando DMX” aprire la voce del 

menu per l‘indirizzo di start oppure per il numero 

dei canali e confermare l‘impostazione .

6.2  Funzionamento senza 

unità di comando DMX

6.2.1 Programmi show 1 a 8

Per avviare un programma show a svolgimento au-

tomatico, tramite la voce del menu 

 scegliere 

il programma desiderato e confermare la scelta .

Se è in corso il programma comandato dalla 

musica occorre dapprima disattivare il comando 

tramite la musica (voce del menu 

 a 

 ) .

  Modo  master/ slave

Uscita 

DMX

Uscita 

DMX

Uscita 

DMX

Uscita 

DMX

Uscita 

DMX

Ingresso 

DMX

Ingresso 

DMX

Ingresso 

DMX

Ingresso 

DMX

Terminatore DMX  

(se necessario)

Apparecchio 

slave

Apparecchio 

slave

Apparecchio 

slave

Apparecchio 

slave

Apparecchio 

master 

Содержание 38.7670

Страница 1: ...CTRONICS FOR SPECIALISTS MINIZOOM 712 Bestell Nr Order No 38 7670 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN RODKI BEZPI...

Страница 2: ...2 MIC MENU UP DOWN ENTER DMX IN DMX OUT 230V 50Hz FUSE 1 2 3 2 1 3 1 2 4 5 6 3 7 8 MINIZOOM 712...

Страница 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 16 Italiano Pagina 22 Espa ol P gina 28 Nederlands Pagina 34 Polski Strona 35 Dansk...

Страница 4: ...n eine Fachwerkstatt Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an Fassen Sie das Ger t beim Transport immer am Sockel an Tragen Sie es nie am Scheinwerfer k...

Страница 5: ...ass der Fallweg des Ger ts nicht mehr als 20cm be tragen kann 5 Steuerverbindungen herstellen Der MINIZOOM 712 verf gt ber 3 polige XLR Steueranschl sse 4 einen DMX Eingang DMX IN und einen DMX Ausgan...

Страница 6: ...nstellen Die Anzahl der DMX Kan le h ngt von den ben tigten Funk tionen ab siehe Tabelle in Kap 8 und eventuell auch von der Anzahl der verf gbaren Steuer kan le am Steuerger t 2 Die DMX Startadresse...

Страница 7: ...tigen Displayanzeige drehen Um die Displayanzeige um 180 zu drehen bei berkopfmontage des Ger ts f r den Men punkt die Einstellung w hlen und best tigen Men einstellungen zur cksetzen Um das Ger temen...

Страница 8: ...rblendung 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 70 71 80 81 90 91 100 101 110 111 120 121 130 131 140 141 150 151 255 Rot Gr n Blau Wei Rot Gr n Gr n Blau Blau Wei Rot Blau Gr n Wei Rot Wei Rot Gr n Blau R...

Страница 9: ...nkrichtung umkehren Musiksteuerung Show Programme 1 8 Master oder Slave Betrieb Pan Tilt Geschwindigkeit Kanalanzahl DMX Startadresse zum Best tigen ENTER dr cken zum Best tigen ENTER dr cken zum Best...

Страница 10: ...r pull the mains cable to disconnect the mains plug from the socket always seize the plug When transporting the unit always seize the base Never carry the unit by its rotary arm or its head For cleani...

Страница 11: ...a safety rope to the eyebolt so that the maximum falling distance of the unit will not exceed 20cm 5 Control Connections The MINIZOOM 712 is equipped with 3 pole XLR control connections 4 a DMX input...

Страница 12: ...address 1 Set the number of channels 8 or 16 channels via the menu item The number of DMX channels depends on the functions required refer to the table in chapter 8 and may also depend on the number...

Страница 13: ...dication To turn the display indication by 180 for up side down installation of the unit select the set ting for the menu item and confirm Resetting the menu settings To reset the menu to its factory...

Страница 14: ...20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 70 71 80 81 90 91 100 101 110 111 120 121 130 131 140 141 150 151 255 red green blue white red green green blue blue white red blue green white red white red green blue r...

Страница 15: ...ting the tilt direction Inverting the pan direction Music control Show programs 1 8 Master or slave mode Pan tilt speed Number of channels DMX start address press ENTER to confirm press ENTER to confi...

Страница 16: ...du transport tenez toujours l appareil par la base jamais par la t te ou le bras du projecteur Pour le nettoyage utilisez toujours un tissu sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Pou...

Страница 17: ...fixez une lingue de s curit sur la vis illet de telle sorte que la chute de l appareil ne puisse pas tre sup rieure 20cm 5 Etablissement des connexions de commande Le MINIZOOM 712 dispose de branchem...

Страница 18: ...glez le nombre de canaux 8 ou 16 canaux via le point de menu Le nombre de canaux DMX d pend des fonctions n cessaires voir ta bleau chapitre 8 et ventuellement galement du nombre de canaux de command...

Страница 19: ...e Pour inverser l affichage de 180 montage t te l envers de l appareil s lectionnez le r glage pour le point de menu et confirmez R initialisation des r glages du menu Pour r initialiser le menu de l...

Страница 20: ...0 31 40 41 50 51 60 61 70 71 80 81 90 91 100 101 110 111 120 121 130 131 140 141 150 151 255 Rouge Vert Bleu Blanc Rouge vert Vert bleu Bleu blanc Rouge bleu Vert blanc Rouge blanc Rouge vert bleu Rou...

Страница 21: ...P018 R initialisation r glages du menu Calibrage Inversion affichage 180 Inversion sens inclinaison Inversion sens rotation Gestion par la musique Programmes Show 1 8 Mode Master ou Slave Vitesse Pan...

Страница 22: ...l trasporto afferrare l apparecchio sempre allo zoccolo Non tenerlo mai alla testa o al brac cio orientabile Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso acqua o pr...

Страница 23: ...odo che la caduta dell apparecchio non possa supe rare i 20cm 5 Effettuare i collegamenti di comando La MINIZOOM 712 dispone di contatti di comando XLR a 3 poli 4 un ingresso DMX IN e un uscita DMX OU...

Страница 24: ...Il numero dei canali DMX dipende dalle funzioni richieste vedi la tabella nel capitolo 8 e eventualmente anche dal numero dei canali di comando disponibili sull unit di comando 2 Impostare l indirizzo...

Страница 25: ...Girare l indicazione sul display Per girare di 180 l indicazione sul display in caso di montaggio rovesciato dell apparecchio per la voce del menu scegliere e confermare l im postazione Resettare le i...

Страница 26: ...30 31 40 41 50 51 60 61 70 71 80 81 90 91 100 101 110 111 120 121 130 131 140 141 150 151 255 Rosso Verde Blu Bianco Rosso verde Verde blu Blu bianco Rosso blu Verde bianco Rosso bianco Rosso verde bl...

Страница 27: ...ne d orientamento Comando tramite musica Programmi show 1 8 Funzionamento Master o Slave Velocit Pan Tilt Numero dei canali Indirizzo di start DMX per confermare premere ENTER per confermare premere E...

Страница 28: ...ve el aparato cogido por su brazo rotatorio o su cabeza Utilice s lo un pa o suave y seco para limpiar la carcasa no utilice nunca ni productos qu micos ni agua Puede utilizar un detergente no agresiv...

Страница 29: ...entregado en el agujero roscado de la base Luego fije un cable de seguridad en el ojal de modo que la distancia m xima de ca da del aparato no supere los 20cm 5 Conexiones de Control El MINIZOOM 712 e...

Страница 30: ...ste el n mero de canales 8 16 canales mediante el objeto de men El n mero de canales DMX depende de las funciones ne cesarias consultar tabla del apartado 8 y tam bi n puede depender del n mero de can...

Страница 31: ...Invertir la indicaci n del visualizador Para girar la indicaci n del visualizador en 180 para instalaciones invertidas del aparato selec cione el ajuste para el objeto de men y confirme Reajustar los...

Страница 32: ...0 21 30 31 40 41 50 51 60 61 70 71 80 81 90 91 100 101 110 111 120 121 130 131 140 141 150 151 255 Rojo Verde Azul Blanco Rojo verde Verde azul Azul blanco Rojo azul Verde blanco Rojo blanco Rojo verd...

Страница 33: ...n de inclinaci n Invertir la direcci n de orientaci n Control por m sica Programas de muestra 1 8 Modo Master o Slave Velocidad de orientaci n inclinaci n N mero de canales Direcci n de inicio DMX Pu...

Страница 34: ...maar met de stekker zelf Neem het apparaat tijdens het transport alleen aan het onderste gedeelte vast Draag het ap paraat in geen geval aan de zwenkkop of de draaiarm Verwijder het stof met een drog...

Страница 35: ...a z gniazdka siecio wego ci gn c za kabel zasilania nale y zawsze chwyta za wtyczk Podczas przenoszenia urz dzenie nale y zawsze trzyma za doln cz Nie wolno chwyta za ruchom g owic lub jej rami Do czy...

Страница 36: ...t ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Tag kun fat i den nederste del n r du skal trans portere enheden Enheden m aldrig b res i rammen eller hovedet Reng r kabinettet me...

Страница 37: ...om h ller denna Reng r huset endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatten vid ren g ring F r reng ring av plastlinserna g r det ven bra att anv nda ett milt reng rningsme de...

Страница 38: ...uta ja suuntaa laitetta ainoastaan sen alaosasta l milloinkaan kanna laitetta sen k nt p st tai k nt p n aisasta Laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen k yt ainoastaan kuivaa pehme kangasta l k yt kemi...

Страница 39: ......

Страница 40: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1738 99 02 07 2017...

Отзывы: