Imer Group 1188480 Скачать руководство пользователя страница 16

 IMER INTERNATIONAL S.p.A.

H110VF - H110VR

16

F

NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

La scie H110 est conçue conformément à la Directive Machines 2006/42/CE pour travailler dans des 
chantiers de construction, dans des conditions d’éclairage arti

Þ

 ciel ou naturel égal à au moins 500 lux.

La machine doit être utilisée exclusivement par des personnes expertes et opportunément formées, 
ayant lu et compris les instructions contenues dans le manuel.

Avant de commencer le travail, positionner la scie de manière stable (inclinaison maximum 5° par 
rapport au plan horizontal), en un lieu sûr et d’accès aisé (laisser un couloir libre d’au moins 150 cm de 
chaque côté de la machine). Il est interdit de l’utiliser dans des milieux fermés, souterrains et en 
présence de danger d’incendie ou d’explosion.

S’assurer que les protections de la machine sont montées correctement et sont ef

Þ

 caces. En particu-

lier, nous recommandons de contrôler que le couteau diviseur [2] (

Þ

 g.1) est aligné avec le disque [14] 

(

Þ

 g.1) ; que la protection supérieure [4] (

Þ

 g.1) est bien centrée sur la lame et n’entre pas en contact 

avec cette dernière.

La scie peut être utilisée seulement avec une alimentation de réseau électrique à courant alternatif. 
Avant d’y brancher la machine, véri

Þ

 er que la ligne est ef

Þ

 cacement protégée en amont avec un 

interrupteur différentiel et est équipée de mise à la terre. En présence de câbles volants à proximité de 
la machine, il est nécessaire de relier la structure métallique de cette dernière à l’installation de terre 
au moyen d’un câble équipotentiel, au moyen du raccord de terre [F] (

Þ

 g.2).

Contrôler que les caractéristiques du réseau électrique sont compatibles avec celles indiquées sur la 
plaquette d’identi

Þ

 cation de la machine [7] (

Þ

 g.1).

Ne pas utiliser de 

Þ

 ches, câbles, rallonges, défectueux ou hors norme. Utiliser des 

Þ

 ches avec degré 

de protection IP67.

Porter des dispositifs de protection personnelle (vêtements et chaussures de protection, 
lunettes, casques antibruit etc.).

Contrôler le sens de rotation du disque, en effectuant un cycle bref de fonctionnement à vide (en 
mettant la machine en marche et en l’arrêtant immédiatement) à la première mise en marche de la 
machine et chaque fois que l’on change la source d’alimentation ou l’éventuelle rallonge de raccorde-
ment à cette dernière. La direction doit correspondre à l’orientation déclarée sur la plaquette d’identi

Þ

 -

cation [7] (

Þ

 g.1) et coïncider avec le sens des dents de la lame [14] (

Þ

 g.1) et de la 

ß

 èche adhésive 

placée sur la protection supérieure [4] (

Þ

 g.1).

Mettre la machine en marche lorsque l’on est certain de la présence des conditions pour travailler en 
toute sécurité.

Examiner la pièce à couper, en évaluant sa géométrie et sa consistance (présence de nœuds, hétéro-
généité du matériau etc.).

 Durant la coupe, tenir la pièce des deux mains, à une distance convenable de la lame (environ 20 cm 
de chaque côté). Pousser le matériau vers le disque graduellement, selon la résistance opposée par le 
matériau et en évitant les oscillations brusques. Lorsque la dimension de la pièce à couper est réduite, 
utiliser les pousse-pièces fournis.

Eteindre et débrancher la scie du réseau d’alimentation électrique avant d’effectuer toute opération 
d’entretien.

Содержание 1188480

Страница 1: ...i F SCIE Manuel utilisation entretien pieces de rechange GB SAWING MACHINE Operating maintenance spare parts manual D S GEMASCHINE Handbuch f r Bedienung Wartung und Ersatzteile E TRONZADORA Manual de...

Страница 2: ...dito Obbligo di indossare occhiali di protezione Veri ca da compiere con molta attenzione prima di utilizzare la macchina N B I livelli di emissione riportati fra i dati tecnici non rappresentano nece...

Страница 3: ...000 h 720 x 1640 x 1000 h 720 x 1640 x 1000 h Peso kg 85 85 85 85 Motorizzazione V Hz kW 230V 50Hz kW 2 5 220V 60Hz kW 2 5 380V 50Hz kW 3 0 110V 50Hz kW 2 0 Servizio S6 Classe isolamento F Protezione...

Страница 4: ...tramite un cavo equipo tenziale per mezzo del punto di terra F g 2 Controllare che le caratteristiche della rete elettrica siano compatibili con quelle indicate nella targhetta identi cativa della ma...

Страница 5: ...ettrica aven do cura di avvitare bene la ghiera di ritegno meccanico 2 Messa in marcia Al primo avvio della macchina ed ogni qual volta viene cambiata la fonte di alimentazione deve essere controllato...

Страница 6: ...protezione del disco garantita in ogni posizione e non si hanno nell accoppiamento fra carter e cuneo fendipezzo giochi che potrebbero provocare pericolosi contatti fra lama e protezione 7 Regolazion...

Страница 7: ...gue 1 bloccare la rotazione dell albero disco inserendo nel foro U g 8 la coppiglia 16 g 1 ricevuta a corredo della macchina 2 svitare in senso orario il dado V g 8 ed estrarre la angia anteriore 3 ri...

Страница 8: ...zo premuto contro la guida La bacchetta X o spingitoio longitudinale permette di gui dare l avanzamento di tavole strette da tagliare nel senso della lunghezza Il blocco Y o spingitoio laterale permet...

Страница 9: ...e la spina elettrica non sono ben collegate Ripristinare un corretto collegamento Il cavo di alimentazione rotto Cambiare cavo Non arriva tensione sulla linea di alimentazione Controllare la linea Int...

Страница 10: ...bientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpie go e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltiment...

Страница 11: ...6593 D 8X18 15 3223279 VOLANTINO M6X20 16 3204865 VOLANTINO M6 17 3223129 GUIDA 18 2222016 VITE TE 5739 M6X20 19 3210623 DADO 7474 M8 20 2222540 VITE TCEI 5931 M6X20 21 3223114 PROTEZIONE LAMA 22 3223...

Страница 12: ...227870 VITE TEFR TRIL M8X16 18 1229346 LINGUETTA 6604 A 8X7X25 19 3227631 SPINA 6364 6X22 20 3227986 FLANGIA INTERNA 21 3223127 FLANGIA ESTERNA 22 3208541 DADO M20X1 5 SX 23 2224380 ROSETTA 12X25 24 3...

Страница 13: ...IMER INTERNATIONAL S p A H110VF H110VR 13...

Страница 14: ...ou e Obligation de porter des lunettes de protection V ri cation accomplir avec attention avant d utiliser la machine Remarque Les niveaux d mission rapport s dans les caract ristiques techniques ne r...

Страница 15: ...x 1640 x 1000 h Poids kg 85 85 85 85 Motorisation V Hz kW 230V 50Hz kW 2 5 220V 60Hz kW 2 5 380V 50Hz kW 3 0 110V 50Hz kW 2 0 Service S6 Classe d isolation F Protection IP55 Tours lame nbre tr min 32...

Страница 16: ...tion de terre au moyen d un c ble quipotentiel au moyen du raccord de terre F g 2 Contr ler que les caract ristiques du r seau lectrique sont compatibles avec celles indiqu es sur la plaquette d ident...

Страница 17: ...tenue m canique 2 Mise en marche A la premi re mise en marche de la machine et chaque fois que la source d alimentation varie il est n cessaire de contr ler le sens de rotation du disque selon cette p...

Страница 18: ...poids Dans cette condition la protection du disque est assur e dans tou te position et l accouplement entre carter et coin de fendage de la pi ce ne pr sente pas de jeu susceptible d entra ner des co...

Страница 19: ...nt des outils conformes la norme EN 847 1 1 bloquer la rotation de l arbre disque en in troduisant dans l ori ce U g 8 la goupille 16 g 1 fournie avec la machine 2 d visser l crou V g 8 dans le sens d...

Страница 20: ...ntenir la pi ce press e contre le guide La baguette X ou poussoir longitudinal permet de guider l avance de planches troites couper dans le sens de la lon gueur Le bloc Y ou poussoir lat ral permet de...

Страница 21: ...us approfondis pour consta ter que la machine ne pr sente pas d endommagements peu vi dents mais susceptibles de s aggraver dangereusement avec le temps que le temps d arr t du disque de coupe est 10...

Страница 22: ...cret L gislatif du 25 juillet 2005 n 151 application des directives 2002 95 CE 2002 96 CE et 2003 108 CE relatives la r duction de l emploi de substances dangereuses dans les appareils lectriques et...

Страница 23: ...623 ECROU 7474 M8 20 2222540 VIS TCEI 5931 M6X20 21 3223114 PROTECTION LAME 22 3223300 POIGNEE COMPLETE 23 3223301 ROUE COMPLETE 24 3223322 POIGNEE POUSSE TABLE 25 3223120 GUIDE PORTE VERNIER 26 32270...

Страница 24: ...VIS TEFR TRIL M8X16 18 1229346 LANGUETTE 6604 A 8X7X25 19 3227631 CHEVILLE 6364 6X22 20 3227986 BRIDE INTERIEURE 21 3223127 BRIDE EXTERIEURE 22 3208541 ECROU M20X1 5 SX 23 2224380 RONDELLE 12X25 24 3...

Страница 25: ...IMER INTERNATIONAL S p A H110VF H110VR 25...

Страница 26: ...efenders is compulsory Use of protective goggles is compulsory Check to be carried out very carefully before using the machine Note The emissions levels given in the technical data do not necessarily...

Страница 27: ...000 h 720 x 1640 x 1000 h 720 x 1640 x 1000 h Weight kg 85 85 85 85 Drive unit V Hz kW 230V 50Hz kW 2 5 220V 60Hz kW 2 5 380V 50Hz kW 3 0 110V 50Hz kW 2 0 Duty S6 Insulation class F Protection rating...

Страница 28: ...of the latter to the earth installation with an equipotential cable by means of the earthing point F g 2 Check that the characteristics of the power supply network are compatible with the characterist...

Страница 29: ...ains supply taking care to tighten the mechanical lock nut properly 2 Start up When rst starting the machine and each time you con nect it to a different power supply adopt the following proce dure to...

Страница 30: ...ion is assured in every position and there is no slack in the coupling of the protec tion with the piece splitting wedge thus avoiding dangerous contact between blade and protection 7 Adjusting the cu...

Страница 31: ...comply with EN standard 847 1 1 immobilise the disc spindle by inserting the split pin 16 g 1 supplied with the machine in the hole U g 8 2 unscrew the nut V g 8 by turning it clock wise and remove th...

Страница 32: ...ssed against the guide The rod X or longitudinal pusher serves the purpose of guiding the feeding of narrow planks to be cut longitudinally The block Y or lateral pusher serves the purpose of guid ing...

Страница 33: ...hine does not show signs of slight damage which could worsen dangerously over time that the cutting disk stopping time is 10 seconds if not do not use the machine and make sure the belt is tensioned c...

Страница 34: ...mployer GB 18 Scrapping As provided in art 13 of Italian Legislative Decree 25 July 2005 n 151 enactment of directives 2002 95 EC 2002 96 EC and 2003 108 EC regarding the reduction in use of dangerous...

Страница 35: ...EW TE 5739 M6X20 19 3210623 NUT 7474 M8 20 2222540 SCREW TCEI 5931 M6X20 21 3223114 BLADE GUARD 22 3223300 COMPLETE HANDLE 23 3223301 COMPLETE WHEEL 24 3223322 PUSHER HANDLE 25 3223120 PROTRACTOR GUID...

Страница 36: ...8X16 17 3227870 SCREW TEFR TRIL M8X16 18 1229346 TAB 6604 A 8X7X25 19 3227631 PIN 6364 6X22 20 3227986 INTERNAL FLANGE 21 3223127 EXTERNAL FLANGE 22 3208541 NUT M20X1 5 SX 23 2224380 WASHER 12X25 24 3...

Отзывы: