background image

7

d) 

Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem 

Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. 

Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn 

die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie 

zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.

Austretende 

Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbren-

nungen führen.

6) Service

a)

 Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi-

ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatz-

teilen reparieren.

 Damit wird sichergestellt, dass die 

Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Heckenschere 

Sicherheitshinweise 

Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser fern. 

Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer Schnittgut 

zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhal-

ten. Entfernen Sie eingeklemmtes Schnittgut nur bei 

ausgeschaltetem Gerät. 

 

Ein Moment der Unachtsam-

keit bei Benutzung der Heckenschere kann zu schweren 

Verletzungen führen.

Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei stillstehen-

dem Messer. Bei Transport oder Aufbewahrung der 

Heckenschere stets die Schutzabdeckung aufziehen.  

Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät verringert die Verlet-

zungsgefahr durch das Messer.

Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten 

Griffflächen, da das Schneidmesser in Berührung mit 

versteckten Leitungen oder dem eigenen Netzkabel 

kommen kann. 

 

Der Kontakt des Schneidmessers mit 

einer spannungsführenden Leitung kann metallene Gerä-

teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen 

Schlag führen.

Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern. 

Wäh-

rend des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im Gebüsch 

verdeckt sein und versehentlich durchtrennt werden.

Weitere Sicherheitshinweise

Vor der Arbeit durchsuchen Sie die Hecke nach verbor-

genen Objekten, z.B. Drahtzäunen etc.
Halten Sie beim Arbeiten das Gerät mit beiden Händen 

und mit Abstand vom eigenen Körper gut fest.

 WARNUNG

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.

•  Schutzbrille tragen.

•  Gehörschutz tragen.

•  Feste Schuhe und lange Hosen tragen.

Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für 

ausreichende Beleuchtung bzw. gute Lichtverhältnisse. 

Mangelhafte Beleuchtung/ Lichtverhältnisse stellen ein 

hohes Sicherheitsrisiko dar.
Die Verwendung der Maschine unter Schlechtwetterbe-

dingungen, insbesondere bei Blitzrisiko, ist zu vermeiden.
Gehen Sie! Nicht rennen!

Achtung beim Rückwärtsgehen, Stolpergefahr!

Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Hängen.
Auch bei richtiger Verwendung und Einhaltung aller 

Sicherheitsbestimmungen, können noch Restrisiken 

bestehen.

 ACHTUNG

Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin-

gungen resultieren, falls das Gerät über längeren 

Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß 

geführt und gewartet wird. 

Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantierter 

Schutz gegen Weißfinger-Krankheit oder Karpaltunnel-

syndrom. Daher ist bei regelmäßigem Dauereinsatz des 

Geräts der Zustand von Fingern und Handwurzel gründ-

lich zu überwachen. Falls Symptome der obengenannten 

Krankheiten auftreten, sofort einen Arzt aufsuchen. Um 

das Risiko der „Weißfingerkrankheit“ zu verringern, halten 

Sie Ihre Hände während des Arbeitens warm und machen 

in regelmäßigen Abständen Pausen.

 ACHTUNG

Gehörschädigungen

 

Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des 

laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. 

Gehörschutz tragen.

Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht 

vermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zugel-

assene und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an 

Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeitsdauer auf das 

Notwendigste. Zu ihrem persönlichen Schutz und Schutz 

in der Nähe befindlicher Personen ist ein geeigneter 

Gehörschutz zu tragen.

Beachten Sie zusätzlich auch die landesrechtlichen Vor-

schriften zum Lärmschutz!

 GEFAHR

Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs 

ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter 

bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische 

Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernst-

haften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, emp-

fehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten Ihren 

Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu 

konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.

Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschädigt ist 

oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind. Tauschen 

Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus.

Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme sämtliche 

Schraub- und Steckverbindungen sowie Schutzeinrichtun-

gen auf Festigkeit und richtigen Sitz und ob alle Bewegli-

chen Teile leichtgängig sind.

Es ist strengstens untersagt, die an der Maschine befind-

lichen Schutzeinrichtungen zu demontieren, abzuändern 

oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtun-

gen anzubringen.
Der Ein-/ Ausschalter und der Sicherheitsschalter dürfen 

nicht arretiert werden. 

DE

   DEUTSCH

Содержание IHT 550

Страница 1: ...36 64839 Münster Altheim Germany 2019 08 15 73711743 01 DE Originalbetriebsanleitung Heckenschere 5 GB Original instructions Hedge Trimmer 11 FR Manuel d utilisation Tronçonneuse 17 IT Istruzioni originali Tagliasiepi 23 IHT 550 ...

Страница 2: ...1 2 ...

Страница 3: ...1 START STOP III II I ...

Страница 4: ...2 I START STOP OFF START STOP 2 1 OFF ON 1 2 ...

Страница 5: ...3 II 1 2 10 cm 100 cm TIP 3 ...

Страница 6: ...4 III 1 2 3 4 ...

Страница 7: ...um Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG LesenSiealleSicherheitshinweiseundAnweisungen Ver säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen...

Страница 8: ...dung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwen det werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerk zeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie f...

Страница 9: ...htung beim Rückwärtsgehen Stolpergefahr Achten Sie auf sicheren Stand besonders an Hängen Auch bei richtiger Verwendung und Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen können noch Restrisiken bestehen ACHTUNG Gesundheitsschäden die aus Hand Arm Schwin gungen resultieren falls das Gerät über längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird Vibrationsdämpfungssysteme ...

Страница 10: ... dem Regen aus und benutzen Sie es nicht in nasser oder feuchter Umgebung Falls die Leitung während der Benutzung beschädigt wird muss sie sofort vom Versor gungsnetz getrennt werden Berühren Sie die Leitung nicht bevor sie vom Netz getrennt ist Europäisches Konformitätszeichen Schutzklasse II Schnittlänge Nennaufnahmeleistung Leerlaufdrehzahl n0 Nennspannung Netzfrequenz Schallleistungspegel Scha...

Страница 11: ... Teile führen können Wenn ein Ersatz der Netzanschlussleitung erforderlich ist ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszufu hren um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden WARTUNG GEFAHR Vor allen Arbeiten am Gerät den Stecker aus der Steckdose ziehen Warten Sie bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt hat Maschine insbesondere Lüftungsschlitze ste...

Страница 12: ...r ikra GmbH Schlesierstrasse 36 64839 Münster GERMANY erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Heckenschere IHT 550 auf das sich diese Erklärung bezieht den einschlägigen Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien 2006 42 EG 2014 30 EU 2000 14 EG 2005 88 EG 2011 65 EU einschließlich Änderungen entspricht Zur sachgerech ten Umsetzung der in den EG Richtlinien genannten...

Страница 13: ...es keep the hands warm organisation of work patterns SAFETY WARNINGS General Power Tool Safety Warnings WARNING Readallsafetywarningsandallinstructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or b...

Страница 14: ...intain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s ope ration If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier ...

Страница 15: ...lowed by statute or other local regulations Adhere to any applicable rest times and limit your working time to the necessary minimum time For your personal protection and the protection of people nearby suitable hearing protection must be worn Please do also consider any local regulations concerning noise protection DANGER This power tool generates an electromagnetic field during operation Under c...

Страница 16: ...any other way as stated for normal use Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufac turer liable for damages WARNING Risk of injury The hedge trimmer may not be used to cut grass hard brushes and wood or to crush material for composting purposes MAINS CONNECTION DANGER Appliances used at many different locations including wet room and open ...

Страница 17: ... care can lead to unforeseen accidents and injuries Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff DISPOSAL If your device should become useless somewhere in the future or you do not need it any longer do not dispose of the device together with your domestic refuse but dispose of it in an environmentally friendly manner Please dispose of the d...

Страница 18: ...nd or technical specifcation s have been respected EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 AfPS GS 2014 01 Conformity assessment procedure according 2000 14 EC amended by 2005 88 EC to Annex V Measured sound power level 98 91 dB A Guaranteed sound power level 102 dB A The year of manufacture is printed on...

Страница 19: ...aires pour protéger l utilisateur contre l influence des vibrations comme par exemple la maintenance de l outil électrique et des outils rapportés le maintien au chaud des mains l organisation des déroulements de travail INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs AVERTISSEMENT Liseztouteslesconsignesetinstructionsdesécurité Le non respect ...

Страница 20: ...application L outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de marche à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le réparer c Retirez la fiche de la prise et ou retirez la batterie avant le réglage d...

Страница 21: ...a santé résultant des vibrations des mains et bras en cas d utilisation prolongée de l appareil ou lorsque l appareil n est pas correctement dirigé et évalué Les systèmes d amortissement des vibrations ne garan tissent pas la protection contre la maladie de Raynaud ou le syndrome du canal carpien Par conséquent en cas d utilisation régulière de l appareil il est nécessaire de sur veiller attentive...

Страница 22: ...raire la fiche hors de la prise de courant avant d intervenir sur l appareil N exposez pas l appareil à la pluie et ne l utilisez pas dans un environnement mouillé ou humide Si le câble est endommagé pendant l utilisation le débrancher immédiatement Ne touchez pas le câble avant de l avoir débranché Marque de conformité européenne Classe de protection II Longueur de la lame Puissance nominale de r...

Страница 23: ...placer le cordon d alimentation cette opération doit être effectuée par le fabricant ou son agent afin d éviter tout risque mettant en danger la sécurité ENTRETIEN DANGER Toujours extraire la fiche hors de la prise de courant avant d intervenir sur l appareil Attendez que toutes les pièces en rotation s arrêtent et l appareil refroidisse Maintenez la machine et en particulier les orifices d aérati...

Страница 24: ...lient DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR LA CE Nous ikra GmbH Schlesierstrasse 36 64839 Münster GERMANY déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Tronçonneuse IHT 550 faisant l objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fon damentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 2006 42 CE 2014 30 UE 2000 14 CE 2005 88 CE 2011 65 UE modifications ...

Страница 25: ...ell operatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell attrezzo elettrico e degli accessori riscaldamento delle mani organizzazione dei processi di lavoro NORME DI SICUREZZA Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili AVVISO Leggeretutteleistruzioniedavvertimentidisicurezza Mancata osservazione delle avvertenze sottostanti potrebbe provocare scosse elettriche incendi...

Страница 26: ...lvere e di raccolta assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente L utilizzo di un aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere 4 Trattamento accurato ed uso corretto degli elettrou tensili a Non sottoporre la macchina a sovraccarico Per il proprio lavoro utilizzare esclusivamente l elettroutensile esplicitamente pr...

Страница 27: ... c è rischio di tempeste Camminare Non correre Attenti mentre si cammina all indietro rischio di inciam pare Mantenere una posizione stabile in particolare sui pendii Anche con l uso corretto e con il rispetto di tutte le norme di sicurezza possono esserci sempre rischi residuali ATTENZIONE Danno alla salute in seguito di vibrazioni delle mani e delle braccia se l apparecchio è usato per un period...

Страница 28: ...a d acciaio Indossare guanti protettivi Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull apparecchio estrarre la spina dalla presa di corrente Non esporre l apparecchio alla pioggia non utilizzarla nell ambiente bagnato o umido Se il cavo si danneggia durante l utilizzo stac carlo immediatamente dalla rete elettrica Non toccare il cavo prima di averlo disinserito Marchio di conformità europeo Classe di p...

Страница 29: ... è necessario sostituire il cavo di alimentazione rivolger si al produttore o al Servizio di assistenza per evitare rischi per la salute MANUTENZIONE PERICOLO Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull apparecchio estrarre la spina dalla presa di corrente Attendere finché si fermano tutte le parti mobili e l apparecchio si raffredda Mantenere la macchina pulita soprattutto aperture di ven tilazione...

Страница 30: ...one e quelle seguenti le stesse vanno a carico dell acquirente DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ Noi ikra GmbH Schlesierstrasse 36 64839 Münster GERMANY dichiara sotto la propria responsabilità che i prodott Tagliasiepi IHT 550 sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 2006 42 CE 2014 30 UE 2000 14 CE 2005 88 CE 2011 65 UE comprensivi di modific...

Страница 31: ......

Страница 32: ...02 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 91 11 25597432 info agrifloritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR Loc Valgera 110 B 14100 ASTI AT 39 0141 477309 39 0141 440385 brumargp brumargp it JO l Taha Qashou Agri Co LLC 205 Me...

Отзывы: