Ikra IGT 650 D-TC Скачать руководство пользователя страница 22

22

 AVERTISSEMENT

Risque de blessure
Les lames rotatives peuvent provoquer des blessures 

graves par coupure ou amputer des parties du corps.

•  Soyez prudents pour éviter des blessures par coupures. 

Une manipulation minutieuse de l‘appareil réduit le 

risque de blessures par lame.

•  Éloignez toujours suffisamment les mains et les pieds du 

dispositif de coupe, en particulier lorsque vous mettez le 

moteur en marche. 

Ne mettez jamais les mains sous le corps du boîtier 

lorsque l‘appareil est en marche. Portez des chaussures 

de sécurité.

•  N’utilisez jamais l‘appareil avec un couvercle ou un 

dispositif de protection endommagé ou sans couvercle 

ou dispositif de protection.

Les pierres ou terre éjectées peuvent provoquer des 

blessures.

•  Contrôlez soigneusement le terrain sur lequel vous 

utiliserez l‘appareil et retirez tous les objets susceptibles 

d‘être accrochés par l‘appareil et éjectés, tels que pierres, 

branches, fils, animaux, etc.

•  Portez des lunettes de protection lors du travail.

Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si les dispositifs de pro-

tection sont défectueux ou endommagés. Remplacez les 

pièces usées ou endommagées.

Avant chaque mise en marche, contrôlez tous les raccords 

à vis et encastrables, ainsi que les dispositifs de protection, 

la fixation correcte ainsi que le bon fonctionnement de 

toutes les pièces mobiles. .

Il est strictement interdit de démonter, de changer les dis-

positifs de protection situés sur l‘appareil ou de les utiliser 

en désaccord avec leur destination ou de fixer d‘autres 

dispositifs de protection d‘autres fabricants.
Ne montez jamais aucun élément de coupe métallique.

Il est interdit de verrouiller l‘interrupteur marche/arrêt et 

l‘interrupteur de sécurité. 
Arrêtez l‘appareil et débranchez-le de l‘alimentation 

électrique

•  à chaque fois que vous quittez l‘appareil

•  avant d‘enlever tout blocage

•  avant de vérifier, de nettoyer ou de travailler sur 

l’appareil

•  après un contact avec un objet étranger, pour vérifier 

que l‘appareil n‘est pas endommagé

Si l’organe commence à vibrer de façon inhabituelle, 

arrêtez le moteur et recherchez immédiatement la cause. 

En général, les vibrations sont un signe de problème.
Lorsque l‘appareil est bloqué, arrêtez-le immédiatement et 

retirez l‘objet.
Portez le coupe-bordures par la poignée avec lame arrêtée 

(au repos). Une manipulation minutieuse de l‘appareil 

réduit le risque de blessures par lame.
L’appareil doit être – stockés dans un endroit sec et 

protégé du gel.
Rangez les appareils non utilisés hors de portée des 

enfants. Veillez à ce que l’appareil électrique ne soit pas 

utilisé par des personnes qui ne le connaissent pas ou qui 

n‘ont pas lu ces consignes.

BRANCHEMENT SUR SECTEUR

 DANGER

Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un 

disjoncteur différentiel (RCD courant de défaut maximal 

30mA ).

Raccordez uniquement à un courant électrique mono-

phasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur 

la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de 

courant sans contact de protection est également possib-

le car la classe de protection II est donnée.

Ne raccordez la machine au réseau que si l‘interrupteur 

est en position arrêt.
N‘utilisez pas l‘appareil lors du mauvais temps, en particu-

lier en cas de risque d‘orage.

 AVERTISSEMENT

ATTENTION ! Électrocution! Il existe un risque 

d’électrocution!

N‘utilisez pas l‘appareil si le câble, le câble d‘alimentation 

ou la fiche d‘alimentation est endommagé.
Brancher la fiche du câble électrique dans une prise com-

patible en termes de forme, de tension et de fréquence, 

conformément aux normes en vigueur.
Manier le câble de secteur avec précaution. Ne pas tirer 

sur le câble de secteur pour retirer la fiche de la prise de 

courant. Ne jamais tirer l’appareil par le câble de secteur. 

Maintenir le câble loin de sources de chaleur, de parties 

grasses, de bords tranchants ou de parties en mouvement. 

Faire immédiatement remplacer un câble de secteur 

endommagé. Un câble endommagé augmente le risque 

de recevoir une décharge électrique ou peut causer un 

incendie.
Utiliser des rallonges du câble électrique d’une 

longueur maximum de 5 mètres et ayant une sec-

tion du câble non inférieure à 1,5 mm². L’utilisation 

de rallonges de longueur et section différentes, 

d’adaptateurs et de prises multiples, est fortement 

déconseillée.

 

Si vous utilisez l‘appareil électrique 

à l‘extérieur, utilisez seulement des rallonges con-

venant à l‘utilisation à l‘extérieur.

FR

   FRANÇAIS

Содержание IGT 650 D-TC

Страница 1: ...Germany DE Originalbetriebsanleitung Elektro Rasentrimmer 11 GB Original instructions Electric Grass trimmer 17 FR Manuel d utilisation Coupe bordures lectrique 20 IT Manuale d Uso originale Tagliabo...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...I II V START STOP 1 ON 1 2 III IV...

Страница 4: ...I 1 2 4 CLICK 3 1 2 CLICK CLICK CLICK CLICK...

Страница 5: ...I 3 4 5 1 2 CLICK CLICK...

Страница 6: ...II B 1 CLICK 6 A 1 4 7 2 3 5 6...

Страница 7: ...II C CLICK 7 C CLICK 90 180...

Страница 8: ...START STOP III 8 1 ON 1 2 OFF...

Страница 9: ...IV 30 9...

Страница 10: ...1 2 V 10...

Страница 11: ...ert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebenen Wert unterscheiden Der Schwingungspegel kann f r den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch...

Страница 12: ...nen auch nicht offensichtliche Restrisiken bestehen VORSICHT Gesundheitssch den die aus Hand Arm Schwin gungen resultieren falls das Ger t ber l ngeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgem g...

Страница 13: ...oppen Sie das Ger t und trennen es von der Stromver sorgung wann immer Sie das Ger t verlassen vor dem Entfernen von Blockierungen vor berpr fen Reinigen oder Arbeiten am Ger t nach Kontakt mit einem...

Страница 14: ...mit Schnittschutz griffiger Sohle und Stahlkappe tragen Bei Besch digung oder Durchschneiden der Anschlussleitung sofort Stecker ziehen Warnung vor wegschleudernden Teilen Halten Sie andere Personen f...

Страница 15: ...ch den haftet der Hersteller nicht Falls Sie Zubeh r oder Ersatzteile ben tigen wenden Sie sich bitte an unseren Service Nur ein regelm ig gewartetes und gut gepflegtes Ger t kann ein zufriedenstellen...

Страница 16: ...of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may significantly reduce the vibratory load over the total w...

Страница 17: ...an electromagnetic field during operation Under certain circumstances this field may affect active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend that individu...

Страница 18: ...100 A per phase and are supplied from a electrical grid with a rated voltage of 400 230V If necessary please consult your electricity company to ensure that the continuous current carrying capacity o...

Страница 19: ...ed down Keep the device in particular the air vents clean at all times Never spray water on the device body Never clean the machine and its components with solvents flammable or toxic liquids Us only...

Страница 20: ...lle de temps du travail Le niveau r el des vibrations peut diff rer de la valeur indiqu e dans ces consignes en fonction du type et du mode d utilisation Le niveau des vibrations peut tre utilis pour...

Страница 21: ...Marchez Ne courez pas Attention la marche reculons risque de tr buchement Maintenez une posture s re en particulier sur les pentes Malgr le respect de la notice d utilisation des risques r siduels ca...

Страница 22: ...cause En g n ral les vibrations sont un signe de probl me Lorsque l appareil est bloqu arr tez le imm diatement et retirez l objet Portez le coupe bordures par la poign e avec lame arr t e au repos U...

Страница 23: ...Puissance nominale de r ception Symbole CE D posez les appareils lectriques ou lectro niques d fectueux et ou destin s liquidati on au centre de ramassage correspondant UTILISATION CONFORME LA DESTIN...

Страница 24: ...entretenu et r par peut donner satisfaction Un entretien insuffisant peut engend rer des accidents et des blessures Les r parations et travaux non d crits dans ce mode d emploi doivent tre effectu s...

Страница 25: ...l carico dalle vibrazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l utensile spento oppure acceso senza per essere utilizzato Questo...

Страница 26: ...si raccomanda l impiego di un adeguata protezione dell udito Inquinamento acustico Prima dell impiego prendere conoscenza delle norme regionali PERICOLO Avvertimento Questo utensile elettrico genera...

Страница 27: ...re a 25 m Inserire la spina solo con interruttore su posizione OFF Il dispositivo destinato esclusivamente all utilizzo in spa zi che hanno una capacit di corrente permanente della rete 100 A per fase...

Страница 28: ...batteria sostituibile dalla macchina Attendere finch si fermano tutte le parti mobili e l apparecchio si raffredda Mantenere la macchina pulita soprattutto aperture di ven tilazione Mai spruzzare l ac...

Страница 29: ...den durch u ere Einwirkung z B Transportsch den Witterungssch den Schlag oder Bruch Sch den die durch falsche Stromspannung entstanden sind Netzspannung z B bei Verwendung im Ausland Reparaturen mit N...

Страница 30: ...e use of incorrect accessory parts Damage due to external influences e g transport damage weather damage impact or breakage Damage caused by incorrect voltage mains voltage e g when used abroad Repair...

Страница 31: ...soires incorrects Dommages li s aux influences ext rieures par ex dommages caus s pendant le transport al as climatiques foudre ou casse Dommages li s une tension lectrique incorrecte tension secteur...

Страница 32: ...sati dalle intemperie urti o rotture Danni derivanti da una tensione di corrente scorretta tensione di rete per esempio in caso di impiego all estero Riparazioni con pezzi non originali i pezzi di ric...

Страница 33: ...e o zhode pod a smernice E a noriem pre v robok HU a cikkekhez az EU ir nyvonal s Norm k szerint a k vetkez konformit st jelenti ki PL deklaruje zgodno wymienionego poni ej artyku u z nast puj cymi no...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 91 11 25597432 info agri oritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR Loc Valgera 110 B 14100 AST...

Отзывы: