background image

21

Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première 

utilisation de l‘appareil et assurez-vous de l‘avoir bien com-

pris.  Familiarisez-vous avec les éléments de commande et 

l‘utilisation correcte de l‘appareil. 
Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans 

le mode d’emploi. Comportez-vous de façon responsable 

vis-à-vis des autres personnes. L‘utilisateur est responsable 

des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes.
Veillez à ce que les enfants et autres personnes respectent 

une distance de sécurité pendant l‘utilisation de l‘appareil. 

La distance de sécurité minimale s‘élève à 15 mètres.
Veillez à ce que l’appareil électrique ne soit pas utilisé par 

des personnes qui ne le connaissent pas ou qui n‘ont pas 

lu ces consignes.
L‘âge minimal de l‘utilisateur est déterminé selon les 

dispositions locales.

 AVERTISSEMENT

Porter un équipement de protection individuelle.

•  Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant 

avec la machine.

•  Portez une protection auditive!

•  Portez des chaussures rigides et un pantalon long.

•  Ne portez pas de vêtements larges ou bijoux. Éloignez 

les cheveux, vêtements et gants des parties mobiles, 

faute de quoi ils pourraient être accrochés par les 

pièces mobiles. N‘utilisez pas l‘appareil pieds nus ou en 

sandales !

Lors du travail avec l‘appareil, veillez toujours à un éclaira-

ge suffisant ou à des conditions de lumière suffisantes. Un 

éclairage/conditions de lumière insuffisantes représentent 

un grand risque.
N‘utilisez pas l‘appareil lors du mauvais temps, en particu-

lier en cas de risque d‘orage.
N‘utilisez pas l‘appareil si vous êtes fatigué, malade ou 

sous l‘influence de drogues, d‘alcool ou de médicaments.
Évitez les postures anormales du corps. Adoptez une 

posture stable et maintenez toujours l‘équilibre.
Marchez ! Ne courez pas !

Attention à la marche à reculons, risque de trébuchement.

Maintenez une posture sûre, en particulier sur les pentes.
Malgré le respect de la notice d‘utilisation, des risques 

résiduels cachés peuvent exister.

 ATTENTION

Atteinte à la santé résultant des vibrations des mains 

et bras en cas d‘utilisation prolongée de l‘appareil 

ou lorsque l‘appareil n‘est pas correctement dirigé et 

évalué. 

Les systèmes d‘amortissement des vibrations ne garan-

tissent pas la protection contre la maladie de Raynaud 

ou le syndrome du canal carpien. Par conséquent, en cas 

d‘utilisation régulière de l‘appareil, il est nécessaire de sur-

veiller attentivement l‘état des doigts et des poignets. En 

cas d‘apparition des signes des maladies citées ci-dessus, 

consultez immédiatement un médecin. Afin de réduire le 

risque de la maladie de Raynaud, maintenez vos mains au 

chaud et faites des pauses régulières.

 ATTENTION

Endommagement de l‘audition.

 

Un séjour prolongé à proximité immédiate de 

l‘appareil en service peut endommager l‘audition. 

Portez une protection auditive!

Les nuisances sonores causées par cet appareil sont 

inévitables. Effectuez les travaux très bruyants aux horaires 

autorisés et destinés à cet effet. Observez, le cas échéant, 

des périodes de pause et limitez la durée du travail au 

strict nécessaire. Pour votre protection personnelle et celle 

des personnes se trouvant à proximité, une protection 

auditive adéquante est requise.

 
Protection contre le bruit! Avant la mise en marche, 

informez-vous des prescriptions locales.

 DANGER

Avertissement Cet outil électrique génère pendant le 

fonctionnement le champ magnétique. Dans certaines cir-

constances, ce champ peut perturber le fonctionnement 

des implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire 

le risque de blessure graves ou mortelles, nous recom-

mandons aux personnes portant un implant médical de 

consulter un médecin et le fabricant de l‘implant médical 

avant l‘utilisation de l‘appareil.

FR

   FRANÇAIS

Содержание IGT 650 D-TC

Страница 1: ...Germany DE Originalbetriebsanleitung Elektro Rasentrimmer 11 GB Original instructions Electric Grass trimmer 17 FR Manuel d utilisation Coupe bordures lectrique 20 IT Manuale d Uso originale Tagliabo...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...I II V START STOP 1 ON 1 2 III IV...

Страница 4: ...I 1 2 4 CLICK 3 1 2 CLICK CLICK CLICK CLICK...

Страница 5: ...I 3 4 5 1 2 CLICK CLICK...

Страница 6: ...II B 1 CLICK 6 A 1 4 7 2 3 5 6...

Страница 7: ...II C CLICK 7 C CLICK 90 180...

Страница 8: ...START STOP III 8 1 ON 1 2 OFF...

Страница 9: ...IV 30 9...

Страница 10: ...1 2 V 10...

Страница 11: ...ert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebenen Wert unterscheiden Der Schwingungspegel kann f r den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch...

Страница 12: ...nen auch nicht offensichtliche Restrisiken bestehen VORSICHT Gesundheitssch den die aus Hand Arm Schwin gungen resultieren falls das Ger t ber l ngeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgem g...

Страница 13: ...oppen Sie das Ger t und trennen es von der Stromver sorgung wann immer Sie das Ger t verlassen vor dem Entfernen von Blockierungen vor berpr fen Reinigen oder Arbeiten am Ger t nach Kontakt mit einem...

Страница 14: ...mit Schnittschutz griffiger Sohle und Stahlkappe tragen Bei Besch digung oder Durchschneiden der Anschlussleitung sofort Stecker ziehen Warnung vor wegschleudernden Teilen Halten Sie andere Personen f...

Страница 15: ...ch den haftet der Hersteller nicht Falls Sie Zubeh r oder Ersatzteile ben tigen wenden Sie sich bitte an unseren Service Nur ein regelm ig gewartetes und gut gepflegtes Ger t kann ein zufriedenstellen...

Страница 16: ...of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may significantly reduce the vibratory load over the total w...

Страница 17: ...an electromagnetic field during operation Under certain circumstances this field may affect active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend that individu...

Страница 18: ...100 A per phase and are supplied from a electrical grid with a rated voltage of 400 230V If necessary please consult your electricity company to ensure that the continuous current carrying capacity o...

Страница 19: ...ed down Keep the device in particular the air vents clean at all times Never spray water on the device body Never clean the machine and its components with solvents flammable or toxic liquids Us only...

Страница 20: ...lle de temps du travail Le niveau r el des vibrations peut diff rer de la valeur indiqu e dans ces consignes en fonction du type et du mode d utilisation Le niveau des vibrations peut tre utilis pour...

Страница 21: ...Marchez Ne courez pas Attention la marche reculons risque de tr buchement Maintenez une posture s re en particulier sur les pentes Malgr le respect de la notice d utilisation des risques r siduels ca...

Страница 22: ...cause En g n ral les vibrations sont un signe de probl me Lorsque l appareil est bloqu arr tez le imm diatement et retirez l objet Portez le coupe bordures par la poign e avec lame arr t e au repos U...

Страница 23: ...Puissance nominale de r ception Symbole CE D posez les appareils lectriques ou lectro niques d fectueux et ou destin s liquidati on au centre de ramassage correspondant UTILISATION CONFORME LA DESTIN...

Страница 24: ...entretenu et r par peut donner satisfaction Un entretien insuffisant peut engend rer des accidents et des blessures Les r parations et travaux non d crits dans ce mode d emploi doivent tre effectu s...

Страница 25: ...l carico dalle vibrazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l utensile spento oppure acceso senza per essere utilizzato Questo...

Страница 26: ...si raccomanda l impiego di un adeguata protezione dell udito Inquinamento acustico Prima dell impiego prendere conoscenza delle norme regionali PERICOLO Avvertimento Questo utensile elettrico genera...

Страница 27: ...re a 25 m Inserire la spina solo con interruttore su posizione OFF Il dispositivo destinato esclusivamente all utilizzo in spa zi che hanno una capacit di corrente permanente della rete 100 A per fase...

Страница 28: ...batteria sostituibile dalla macchina Attendere finch si fermano tutte le parti mobili e l apparecchio si raffredda Mantenere la macchina pulita soprattutto aperture di ven tilazione Mai spruzzare l ac...

Страница 29: ...den durch u ere Einwirkung z B Transportsch den Witterungssch den Schlag oder Bruch Sch den die durch falsche Stromspannung entstanden sind Netzspannung z B bei Verwendung im Ausland Reparaturen mit N...

Страница 30: ...e use of incorrect accessory parts Damage due to external influences e g transport damage weather damage impact or breakage Damage caused by incorrect voltage mains voltage e g when used abroad Repair...

Страница 31: ...soires incorrects Dommages li s aux influences ext rieures par ex dommages caus s pendant le transport al as climatiques foudre ou casse Dommages li s une tension lectrique incorrecte tension secteur...

Страница 32: ...sati dalle intemperie urti o rotture Danni derivanti da una tensione di corrente scorretta tensione di rete per esempio in caso di impiego all estero Riparazioni con pezzi non originali i pezzi di ric...

Страница 33: ...e o zhode pod a smernice E a noriem pre v robok HU a cikkekhez az EU ir nyvonal s Norm k szerint a k vetkez konformit st jelenti ki PL deklaruje zgodno wymienionego poni ej artyku u z nast puj cymi no...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 91 11 25597432 info agri oritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR Loc Valgera 110 B 14100 AST...

Отзывы: