background image

DE-2

DE

 | Gebrauchsanweisung

Allgemeine Sicherheitsinformationen für Elek-

trowerkzeuge

Warnung! Lesen Sie alle sicherheitsrelevanten 

Informationen und Sicherheitsanweisungen! 

Die Nichtbeachtung der Sicherheitsinformationen und 

-anweisungen kann zu einem Stromschlag, Verbrennun-

gen und/oder schweren Verletzungen führen.

 

Bewahren Sie die Sicherheitsinformationen und -an-

weisungen auf, um sie immer zur Hand zu haben.
Wenn dieser Rasenmäher nicht ordnungsgemäß 

verwendet wird, kann er gefährlich sein! Dieser Ra-

senmäher kann den Bediener und andere Personen 

schwer verletzen. Befolgen Sie die Warnungen und 

Sicherheitsanweisungen, um eine angemessene Si-

cherheit und Effizienz bei der Nutzung des Rasenmä

-

hers sicherzustellen. Der Bediener ist für das Befol-

gen der Warnungen und Sicherheitsanweisungen in 

diesem Handbuch und am Rasenmäher verantwort-

lich. Verwenden Sie den Rasenmäher niemals, wenn 

der Grasbehälter oder die Schutzvorrichtungen nicht 

richtig eingebaut sind.
Vor Inbetriebnahme

a) Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Machen 

Sie sich mit den Bedienelementen und der ordnungs-

gemäßen Verwendung des Geräts vertraut.

b) Lassen Sie den Rasenmäher nie von Kindern oder 

von Personen bedienen, die diese Anweisungen nicht 

kennen. Das Alter des Bedieners kann durch örtliche 

Vorschriften vorgegeben sein.

c) Mähen Sie niemals, wenn sich Personen, insbesonde-

re Kinder oder Tiere, in der Nähe befinden.

d) Denken Sie daran, dass der Bediener oder Nutzer für 

Unfälle oder Gefahrensituationen mit anderen Perso-

nen oder deren Eigentum verantwortlich ist.

Vorbereitung

a) Tragen Sie beim Mähen immer feste Schuhe und lan-

ge Hosen. Bedienen Sie den Rasenmäher nicht, wenn 

Sie Barfuß sind oder offene Sandalen tragen.

b) Suchen Sie den Bereich, in dem Sie den Rasenmäher 

verwenden möchten, gründlich ab und entfernen Sie 

alle Gegenstände, die von der Maschine aufgeschleu-

dert werden könnten.

c) WARNUNG:

 Überprüfen Sie die Schneidblätter, Bol-

zen der Schneidblätter und die Schneideinheit vor der 

Nutzung auf Verschleiß und Schäden. Tauschen Sie 

verschlissene oder beschädigte Schneidblätter und 

Bolzen satzweise aus, um das Gleichgewicht zu er-

halten.

Betrieb

a) Bewegen Sie den Rasenmäher nur bei Tageslicht oder 

künstlichem Licht.

b) Vermeiden Sie nach Möglichkeit, den Rasenmäher in 

nassem Gras zu verwenden.

c) Achten Sie bei Gefälle auf sicheren Stand.

d) Immer gehen, nicht laufen.

e) Fahren Sie Rotationsmaschinen mit Rädern bei Gefäl-

le immer quer zum Hang und nicht auf und ab.

f)  Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie bei Gefälle die 

Richtung wechseln.

g) Mähen Sie nicht bei besonders steilem Gefälle.

h) Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie umdrehen oder 

den Rasenmäher zu sich ziehen.

i)  Stoppen Sie die Schneidblätter, wenn der Rasenmäher 

für den Transport geneigt werden muss, wenn Sie über 

andere Flächen als Gras fahren und wenn Sie den Ra-

senmäher zum Rasen und zurück transportieren.

j)  Verwenden Sie den Rasenmäher niemals mit be-

schädigten Schutzvorrichtungen oder ohne montierte 

Sicherheitsvorrichtungen, z. B. Abweiser und/oder 

Grasfänger.

k) Schalten Sie den Motor vorsichtig gemäß der Anwei-

sungen ein und achten Sie dabei darauf, dass sich 

Ihre Füße in sicherem Abstand zu den Schneidblättern 

befinden.

l)  Neigen Sie den Rasenmäher nicht, wenn Sie den 

Motor einschalten, es sei denn er muss zum Starten 

geneigt werden. Neigen Sie ihn in diesem Fall nicht 

mehr als absolut notwendig und heben Sie nur den 

vom Bediener entfernten Teil an.

m) Legen Sie Ihre Hände oder Füße nicht in die Nähe 

rotierender Teile oder darunter. Halten Sie die Auslas-

söffnung immer frei.

n) Heben oder tragen Sie den Rasenmäher niemals bei 

laufendem Motor.

o) Stoppen Sie den Motor, bevor Sie Blockaden lösen 

oder den verstopften Auslass säubern.

 - bevor Sie den Rasenmäher überprüfen, reinigen 

oder daran arbeiten.

 - nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben. 

Überprüfen Sie den Rasenmäher auf Schäden und 

reparieren Sie diese, bevor Sie den Rasenmäher er-

neut starten und in Betrieb nehmen.

 - falls der Rasenmäher beginnt, ungewöhnlich zu vib-

rieren (sofort überprüfen).

p) Stoppen Sie den Motor

 - sobald Sie ihn verlassen. 

Wartung und Lagerung

a) Achten Sie darauf, dass alle Muttern, Bolzen und 

Schrauben fest angezogen sind, damit sich das Gerät 

ständig in einem sicheren Betriebszustand befindet.

b) Überprüfen Sie den Grasbehälter regelmäßig auf Ver-

schleiß oder Verformung.

c) Tauschen Sie verschlissene oder beschädigte Teile 

aus Sicherheitsgründen aus.

Sicherheitswarnungen für den Rasenmäher:

a) Verwenden Sie den Rasenmäher nicht mit beschädig-

ten oder verschlissenen Kabeln.

b) Stecken Sie beschädigte Kabel nicht in die Steckdose. 

Berühren Sie keine beschädigten Kabel, bevor diese 

von der Stromversorgung getrennt wurden. Ein be-

schädigtes Teil kann zu einem Kontakt mit spannungs-

führenden Teilen führen.

c) Berühren Sie die Schneidblätter erst, wenn die Ma-

schine von der Stromversorgung getrennt ist und die 

Schneidblätter vollständig stillstehen.

Содержание IELM 1000 I

Страница 1: ...Read operating instructions before use GB Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l utilizzo Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali IT Lire attentivement...

Страница 2: ...x 7 Safety guard 8 Wheels 9 Engine cover 10 Cable strain relief FR D signation des pi ces 1 Poign e sup rieure 2 Poign e inf rieure 3 Bouton de s curit 4 Levier de commande 5 Module de commande 6 Pani...

Страница 3: ...2 1a 1b 1c 1e 1f 1g 1d 1 2 2 1...

Страница 4: ...3 2a 3 4 2b 2c...

Страница 5: ...4 6 7 5 8...

Страница 6: ...bole DE 4 Produktspezifikation DE 5 Montageanweisungen DE 6 Schneidh heneinstellung DE 6 Bedienung DE 6 An Stromanschluss anschlie en Starten und Stoppen M hen Grasauffangbeh lter leeren Wartung des S...

Страница 7: ...gehen nicht laufen e Fahren Sie Rotationsmaschinen mit R dern bei Gef l le immer quer zum Hang und nicht auf und ab f Seien Sie sehr vorsichtig wenn Sie bei Gef lle die Richtung wechseln g M hen Sie...

Страница 8: ...ushal ten ausgelegt Rasenm her f r Privatg rten sind Rasenm her die im Jahr in der Regel nicht mehr als 50 Stunden und in erster Linie f r die Pflege von GRAS ODER RASENBEREI CHEN genutzt werden jedoc...

Страница 9: ...drehen sich nach dem Ausschalten des Motors weiter Ziehen Sie den Stecker vor der Wartung oder bei besch digtem Kabel aus der Steckdose Halten Sie das flexible Stromkabel von den Schneidbl ttern fern...

Страница 10: ...Achtung legen Sie zum Schutz vor vibrationsbedingten Durchblutungsst rungen der H nde rechtzeitige Arbeits pausen ein Beschr nken Sie die Ger uschentwicklung und Vibration auf ein Minimum Verwenden Si...

Страница 11: ...ammeln 3 Schneidh henpositionen Abb 2 1 30 mm niedrigste Schneidh henposition 2 45 mm 3 60 mm h chste Schneidh henposition BEDIENUNG An Stromanschluss anschlie en Abb 5 Warnung Bevor Sie das Ger t an...

Страница 12: ...Die Luftlamellen des Schneidblatts m ssen in den Motor raum hineinragen Ziehen Sie anschlie end die Befestigungsschraube wieder an Das Anzugsmoment sollte ca 25 Nm betragen WARTUNG Warnung Stoppen Sie...

Страница 13: ...erhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster GEW HRLEISTUNG UND GARANTIEBEDINGUNGEN F r dieses Elektrowerkzeug leisten wir unabh ngig von den Verpflichtungen des H ndlers aus dem Kaufvertrag gegen b...

Страница 14: ...roduct Specification GB 5 Assembly Instructions GB 6 Cutting Height Adjustment GB 6 Operating GB 6 Connect to Power Supply Starting and stopping Mowing Empty grass catcher Blade Maintenance To Replace...

Страница 15: ...sing surfaces other than grass and when transporting the lawn mower to and from the area to be mowed j Never operate the lawn mower with defective guards or without safety devices for example defector...

Страница 16: ...e for the proper usage of the lawn mower The operating manual contains servic ing and maintenance instructions as well as directions for use Improper use The lawn mower must not be used to trim bushes...

Страница 17: ...the motor is switched off Remove plug from mains before maintenance or if cord is damaged Keep the supply flexible cord away from the blades Conforms to all regulatory standards in the country in the...

Страница 18: ...use of the electric tool by specifying the value depending on the way how to use the power tool Note You create the privilege against vascular pulsations of the hands in time breaks Keep the developm...

Страница 19: ...ays check the switch is in off position Connect the plug into the RCD protected power supply Secure the extension cable against tractive forces and accidental unplugging as shown in Fig 5 Use only out...

Страница 20: ...any other subse quent expenses will be borne by the customer tools such as a brush or broom To ensure that it can collect the grass correctly the grass bag and in particular the net must be cleaned fr...

Страница 21: ...A guaranteed sound power level 96 0 dB A Testing laboratory DPLF GbR 64823 Gro Umstadt Notified Body 0363 Conformity assessment method to annexe VI Directive 2000 14 EC The year of manufacture is pri...

Страница 22: ...produit FR 5 Consignes de montage FR 6 R glage de la hauteur de coupe FR 6 Commande FR 6 Raccorder l alimentation lectrique D marrer et arr t Tondre Vide panier de ramassage Maintenance de la lame de...

Страница 23: ...t prudent lorsque vous changez de direction sur les pentes g Ne tondez pas les pentes particuli rement raides h Soyez particuli rement prudent lorsque vous tournez la tondeuse ou que vous la ramenez v...

Страница 24: ...des zones d herbes ou de gazon mais ni pour les installations publiques les parcs les stades et ni pour le secteur de l agriculture et de la sylviculture Le respect des instructions contenues dans le...

Страница 25: ...continuent de pivoter apr s l arr t du moteur Retirez la fiche de la prise avant la maintenance ou si le c ble d alimentation est endommag loignez le c ble d alimentation flexible des lames de coupe...

Страница 26: ...ction du type et du mode d utilisation Attention pour viter les troubles de la circulation sanguine des mains dus aux vibrations faites des pauses r guli rement Limitez autant que possible le d velopp...

Страница 27: ...eu de gazon 3 Positions de hauteur de coupe Fig 2 1 30 mm position de hauteur de coupe la plus basse 2 45 mm 3 60 mm position de hauteur de coupe la plus haute COMMANDE Raccorder l alimentation lectri...

Страница 28: ...Arr tez la tondeuse gazon et retirez la fiche de la prise avant de d monter le bac de r cup ration d herbe Remarque Pour une longue dur e de vie et un service fiable effectuez les travaux de maintena...

Страница 29: ...lastique ou en m tal pourront alors tre s par es et recycl es Pour plus d informations contactez galement votre commune ou ville D claration de Conformit pour la CE Nous ikra GmbH Schlesier Stra e 36...

Страница 30: ...4 Specifiche del prodotto IT 5 Istruzioni di montaggio IT 6 Regolazione dell altezza di taglio IT 6 Utilizzo IT 6 Allacciamento elettrico Avviamento Falciatura Vuoto Cesto di raccolta dell erba Manut...

Страница 31: ...minando senza correre e Le macchine rotanti devono sempre essere fatte avanzare in caso di pendenza con le ruote sempre in posizione rispetto al pendio e non procedendo su e gi f Fare molta attenzione...

Страница 32: ...di norma non pi di 50 ore all anno e prin cipalmente per la cura di ZONE ERBOSE O PRATI ALL INGLESE comunque non usati in strutture pubbli che parchi o su campi nonch in aree agricole o fore stali Il...

Страница 33: ...ruotare quando si spegne il motore Staccare la spina dalla presa prima della manutenzione o se il cavo danneggiato Tenere il cavo elettrico flessibile lontano dalle lame di taglio Il prodotto soddisfa...

Страница 34: ...le a seconda della modalit d uso dell elettroutensile stesso Attenzione introdurre pause di lavoro al momento giusto per proteggere le mani dalla formazione di edemi non permanenti causati da eventual...

Страница 35: ...3 Posizioni di taglio in altezza Fig 2c 1 30 mm posizione di taglio in altezza minore 2 45 mm 3 60 mm posizione di taglio in altezza maggiore UTILIZZO Allacciamento elettrico Fig 5 Avvertenza Prima di...

Страница 36: ...e il serbatoio di raccolta dell erba Avviso Eseguire regolarmente i seguenti lavori di manu tenzione per garantire una lunga durata utile e un funzio namento affidabile del dispositivo Controllare la...

Страница 37: ...tecnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster la seguente garanzia Il periodo di garanzia pari a 24 mesi e decorre dalla consegna documentata dalla prova di acquisto originale In caso di imp...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...00 7 47 64 95 35 01 PL ikra Service Polska ul Ostroroga 18A 01 163 Warszawa 48 22 4245420 22 3926058 7 48 22 4335045 PT Branco Ca S A Rua Cega 348 350 S Bernardo 3810 232 Aveiro 351 234 340 690 7 351...

Отзывы: