background image

                                             Garantinės sąlygos

Garantijos trukmė:

Garantijos trukmė yra 2 metai nuo perdavimo dienos. Kaip patvirtinimas galioja originalus kvitas arba sąskaitos kopija. 

Garantas:

ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster-Altheim, Vokietija

Galiojimo sritis:

Garantija skirta tik vartotojui. Vartotojas yra bet kuris fizinis asmuo, kuris sudaro teisinį sandorį tikslais, kurie negali atitikti 

nei jo komercinės, nei savarankiškos profesinės veiklos.

Garantija galioja visiems gaminiams, kurie buvo įsigyti ES, Didžiojoje Britanijoje ir Šveicarijoje.

Jokių apribojimų pirkėjo įstatymais numatytoms teisėms:

Pagal šalies viduje galiojančius teisės aktus pirkėjas turi į įsigytas prekes įstatymais numatytas teises, pvz., pagal atsako

-

mybę už daikto trūkumus (garantiją), kurios garantija nėra ribojamos.

Garantijos turinys:

Garantiniu  atveju  išlaidas  už  defektuotų  dalių  remontą  ir  medžiagas  dengia  garantas.  Jei  remontuoti  neekonomiška, 

pasiliekame  teisę  klientui  suteikti  pakaitinį  prietaisą.  Pagal  garantiją  pirkimo  kainos  padengti  nereikia.  Pašto  ir  siuntimo 

išlaidas  Vokietijoje  garantiniu  atveju  padengia  „ikra  GmbH“.  Siuntimo  išlaidas  iš  kitų  arba  į  kitas  šalis  (ne  Vokietiją)  bei 

muito ir įvežimo išlaidas privalo padengti klientas. Po remonto darbų arba gavus pakaitinį prietaisą garantija nepradedama 

skaičiuoti iš naujo.

Garantija netaikoma arba ji tampa negaliojanti šiais atvejais:

•  akumuliatoriams ir greitai susidėvinčioms dalims;

•  netinkamai arba ne pagal paskirtį naudojant, pvz., komerciniams tikslams;

•  pažeidimams, atsiradusiems naudojant netinkamus priedus;

•  pažeidimams dėl išorinio poveikio, pvz., transportavimo pažeidimų, audros, smūgių arba lūžių;

•  pažeidimams, atsiradusiems dėl netinkamos srovės įtampos (tinklo įtampos), pvz., naudojant užsienyje;

•  remontui naudojant ne originalias dalis (originalias atsargines dalis rasite čia: www.ikra.de/ersatzteile/);

•  ne mūsų atliktam remontui arba modifikacijoms;

•  naudojant su jėga;

•  specialiai per daug padidinus apkrovą varikliui;

•  dėl tyčinių veiksmų ir apgaulės.
Garantinius remonto darbus leidžiama atlikti tik įgaliotoms dirbtuvėms arba gamyklos klientų aptarnavimo tarnybai. Kitaip 

garantija  taps  negaliojanti.  Serviso  adresus  rasite  ties  www.ikra.de/serviceadressen.    Remonto  metu  klientui  atsarginių 

prietaisų neteikiame.
Remonto išlaidas, kurios neįeina į garantiją, įtraukiame į sąskaitą klientui. Prieš atlikdami tokius remonto darbus, dėl kurių 

patiriama papildomų išlaidų, iš pradžių juos suderiname su klientu.

Garantijos įteisinimas (garantinis atvejis):

jei garantiniu laikotarpiu gaminys neveikia arba veikia ne taip, kaip buvo numatyta naudojimui, tai yra garantinis atvejis.
Garantiniu atveju kreipkitės

telefonu: +49 (0) 6071-3003-0

el. paštu: [email protected]
Kitus serviso adresus, kuriais galite kreiptis garantiniu atveju, rasite ties www.ikra.de/serviceadressen.
Trūkumus reikia įteisinti reikia iš karto atsiradus trūkumui ir garantiniu laikotarpiu.
Į mūsų kompetentingas klientų ir technikų karštąsias linijas galite kreiptis visu garantiniu laikotarpiu. Atsiradus garantiniam 

atvejui, susisiekite su mumis. Defektuotą prietaisą Vokietijoje galėsite mums išsiųsti nemokamai. Taip pat Jums nereikės 

mokėti ir už suremontuoto arba pakeisto prietaiso (pakaitinio prietaiso) išsiuntimą Jums.

Garantinės sąlygos

  LT

Содержание ICGT 2025

Страница 1: ...asentrimmer 12 GB Original instructions Grass trimmer 17 FR Manuel d utilisation Coupe bordures accu 21 IT Manuale d Uso originale Tagliaerba a filo con accumulatore 25 PL Oryginalna instrukcja obs ug...

Страница 2: ...2 20 x 20 x...

Страница 3: ...I II 2 3 4 START STOP IV 6 7 III 5 V 9...

Страница 4: ...I 1 2 1 2 2 2 4...

Страница 5: ...I 3 1 2 4 15130070 5...

Страница 6: ...II B 1 1 2 CLICK 6 2 2 2 2 2 A...

Страница 7: ...II C 180 CLICK 7...

Страница 8: ...1 2 III CLICK 8...

Страница 9: ...START STOP OFF 1 ON 1 2 IV 9...

Страница 10: ...IV 30 10...

Страница 11: ...1 2 V 11...

Страница 12: ...oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz der...

Страница 13: ...ermeidbar Verlegen Sie l rmintensive Arbeiten auf zugel assene und daf r bestimmte Zeiten Halten Sie sich ggf an Ruhezeiten und beschr nken sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste Zu ihrem pers nlic...

Страница 14: ...Ger t sofort aus und entfernen dann den Gegenstand Tragen Sie die Rasentrimmer am Griff bei stillstehendem Messer Bei Transport oder Aufbewahrung des Rasentrim mer immer den Akku entfernen Sorgf ltig...

Страница 15: ...Verbrennungen f hren Bei unsachgem em Gebrauch oder beim Gebrauch besch digter Akkus k nnen D mpfe austreten F hren Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die D mpfe k nnen d...

Страница 16: ...eren Risiken beim Um gang mit lithiumhaltigen Batterien geboten Durch die getrennte Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkumulatoren sollen negative Auswirkungen auf die Umwelt und die me...

Страница 17: ...ory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may significantly reduce the vibratory load over the total working period...

Страница 18: ...an electromagnetic field during operation Under certain circumstances this field may affect active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend that individu...

Страница 19: ...sture conditions Take the replaceable battery from the appliance before any extension cleaning and servicing works 20 V Battery voltage Direct Current 250 mm Cutting diameter Sound power level Rotatio...

Страница 20: ...aceable battery from the appliance before any extension cleaning and servicing works Wait until all rotating parts have stopped and the appliance has cooled down Keep the device in particular the air...

Страница 21: ...emps d arr t ou de marche vide de l appareil Cela peut entra ner une r duction sensible du volume de charge par vibrations sur la dur e totale de travail D finir les mesures de s curit suppl mentaires...

Страница 22: ...ion personnelle et celle des personnes se trouvant proximit une protection auditive ad quante est requise Protection contre le bruit Avant la mise en marche informez vous des prescriptions locales DAN...

Страница 23: ...trangers loignez toute personne du lieu de travail La distance de s curit minimale s l ve 15 m tres N exposez pas l appareil la pluie et ne l utilisez pas dans un environnement mouill ou humide Retire...

Страница 24: ...er les contacts ENTRETIEN DANGER Retirez l accu avant d effectuer toute intervention de r glage de nettoyage ou d entretien sur la machine Attendez que toutes les pi ces en rotation s arr tent et l ap...

Страница 25: ...brazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l utensile spento oppure acceso senza per essere utilizzato Questo pu ridurre sensib...

Страница 26: ...si raccomanda l impiego di un adeguata protezione dell udito Inquinamento acustico Prima dell impiego prendere conoscenza delle norme regionali PERICOLO Avvertimento Questo utensile elettrico genera...

Страница 27: ...i non lasciar avvicinare le altre persone La distanza sicura minima 15 m Non esporre l apparecchio alla pioggia non utilizzarla nell ambiente bagnato o umido Prima di ogni intervento di regolazione pu...

Страница 28: ...stica scatola o i contatti devono essere bloccati con nastro adesivo MANUTENZIONE PERICOLO Prima di ogni intervento di regolazione pulizia o manutenzione togliere la batteria sostituibile dalla macchi...

Страница 29: ...jest u ywane Mo e to znacznie obni y warto nara enia na wibracje w ca ym okresie pracy Nale y wyznaczy dodatkowe rodki bezpiecze stwa dla ochrony operatora przed skutkami wibracji takie jak np konserw...

Страница 30: ...przy regularnym d u szym u yt kowaniu urz dzenia nale y dok adnie monitorowa stan palc w i nadgarstka W przypadku wyst pienia objaw w powy szych chor b nale y natychmiast skonsultowa si z lekarzem Ab...

Страница 31: ...ie mog by zablokowane Nale y zatrzyma urz dzenie i od czy je od zasilania elektrycznego ka dorazowo przed odstawieniem urz dzenia przed demonta em blokad przed przyst pieniem do kontroli czyszczenia l...

Страница 32: ...za ryzyko obra e i po aru Zdemontowany akumulator nale y przechowywa z dala od spinaczy monet kluczy gwo dzi rub lub innych ma ych metalowych przedmiot w kt re mog yby spo wodowa zmostkowanie styk w Z...

Страница 33: ...adka mi i obra eniami Naprawy i prace kt re nie zosta y opisane w niniejszej instrukcji mog by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowanych specjalist w UTYLIZACJA W przypadku niemo no ci dalszego...

Страница 34: ...vertinimui Tiksliai vertinant vibracijos apkrov der t atsi velgti laik kai rankis yra i jungtas arba kai jis yra jungtas bet nenau dojamas D l to per bendr darbo laikotarp vibracijos apkrova bus enkl...

Страница 35: ...udoti sekmadieniais nedarbo dienomis ir darbo dienomis nuo 20 val vakaro iki 7 val ryto Be to rank draud iama nau doti dien nurodytomis valandomis 7 9 val ryto 13 15 val 17 20 val Taip pat atsi velkit...

Страница 36: ...saugus atstumas yra 15 m Saugokite rank nuo lietaus Nenaudokite rankio dr gnoje ar lapioje vietoje Prie reguliuodami valydami ar vykdydami rankio technin s prie i ros darbus i imkite akumuliatori 20...

Страница 37: ...ri b ti izoliuoti VALYMAS IR TECHNIN PRIE I RA PAVOJUS Prie reguliuodami valydami ar vykdydami rankio technin s prie i ros darbus i imkite akumuliatori Palaukite kol rankio judan ios dalys nustos jud...

Страница 38: ...im gabenimo metu Pakuot s med iagos da nai pasirenkamos atsi velgiant aplinkosaugos aspektus ir atliek apdorojimo principus tod l jas galima perdirbti Gr inus pakuot perdirbti sutaupoma aliav ir ma ja...

Страница 39: ...le entstanden sind Sch den durch u ere Einwirkung z B Transportsch den Witterungssch den Schlag oder Bruch Sch den die durch falsche Stromspannung entstanden sind Netzspannung z B bei Verwendung im Au...

Страница 40: ...t arise from the use of incorrect accessory parts Damage due to external influences e g transport damage weather damage impact or breakage Damage caused by incorrect voltage mains voltage e g when use...

Страница 41: ...s l utilisation d accessoires incorrects Dommages li s aux influences ext rieures par ex dommages caus s pendant le transport al as climatiques foudre ou casse Dommages li s une tension lectrique inc...

Страница 42: ...ni di trasporto danni causati dalle intemperie urti o rotture Danni derivanti da una tensione di corrente scorretta tensione di rete per esempio in caso di impiego all estero Riparazioni con pezzi non...

Страница 43: ...np uszkodzeniami transportowymi uszkodzeniami pogodowymi uderzeniami lub p kni ciami Uszkodzenia spowodowane niew a ciwym napi ciem napi cie sieciowe np podczas u ytkowania za granic Naprawy z nieoryg...

Страница 44: ...udojant netinkamus priedus pa eidimams d l i orinio poveikio pvz transportavimo pa eidim audros sm gi arba l i pa eidimams atsiradusiems d l netinkamos srov s tampos tinklo tampos pvz naudojant u sien...

Страница 45: ...prehl senie o zhode pod a smernice E a noriem pre v robok HU a cikkekhez az EU ir nyvonal s Norm k szerint a k vetkez konformit st jelenti ki PL deklaruje zgodno wymienionego poni ej artyku u z nast...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...y 15 00 a 17 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 info agri oritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR...

Отзывы: