Ikra ICGT 2025 Скачать руководство пользователя страница 21

21

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Coupe-bordures à accu

ICGT 2025

Tension accu interchangeable

20 V  

Largeur de coupe

Ø 250 mm

Poids sans batterie / chargeur

1,9 kg

Données relatives au bruit

Mesuré selon 

1) 

EN 50636-2-91; 

2) 

2000/14/ EG; Incertitude K =  3 dB (A)

Niveau de pression acoustique L

pA

1)

76 dB (A)

Niveau d‘intensité acoustique L

WA

2)

94 dB (A)

Données relatives aux vibrations

Valeurs totales d‘oscillation (Somme vectorielle des trois directions) constatées de façon correspondante EN 50636-2-

91, Incertitude K = 1,5 m/s

2

Valeur d’émission vibratoire a

h

<2,0 m/s

2

Types de batterie recommandés

Typ LI 22 / LBC202Z-2

Chargeurs recommandés

CGB20, JLH262102000G

Sous réserve de modifications techniques.

AVERTISSEMENT:

 Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, 

si l’outil électrique est utilisé pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance 

insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations 

sur tout l’intervalle de temps du travail.

Le niveau réel des vibrations peut différer de la valeur indiquée dans ces consignes en fonction du type et du mode 

d‘utilisation . 

Le niveau des vibrations peut être utilisé pour la comparaison des appareils électriques.

Convient également pour l‘examen préalable de la charge par vibrations.

Pour estimer de manière exacte la charge par vibrations pendant une certaine durée de travail, il faut également tenir 

compte des temps d‘arrêt ou de marche à vide de l‘appareil. Cela peut entraîner une réduction sensible du volume de 

charge par vibrations sur la durée totale de travail.

Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l‘utilisateur contre les effets des vibra-

tions, telles que  entretien technique des outils électriques et appareils, maintien de la chaleur des mains, organisation 

du travail.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Cet appareil n‘est pas destiné à être 

utilisé par des personnes (y compris les 

enfants) avec des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites, 

ou manque d‘expérience et/ou de 

connaissances spécifiques, à moins 

qu‘elles n‘aient reçu une instruction 

concernant l‘utilisation de l‘appareil 

et elles ne soient surveillées par une 

personne responsable de leur sécuri-

té. Les enfants doivent être surveillés 

pour s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec 

l‘appareil.

Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première 

utilisation de l‘appareil et assurez-vous de l‘avoir bien com-

pris.  Familiarisez-vous avec les éléments de commande et 

l‘utilisation correcte de l‘appareil. 
Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans 

le mode d’emploi. Comportez-vous de façon responsable 

vis-à-vis des autres personnes. L‘utilisateur est responsable 

des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes.
Veillez à ce que les enfants et autres personnes respectent 

une distance de sécurité pendant l‘utilisation de l‘appareil. 

La distance de sécurité minimale s‘élève à 15 mètres.
Veillez à ce que l’appareil électrique ne soit pas utilisé par 

des personnes qui ne le connaissent pas ou qui n‘ont pas 

lu ces consignes.
L‘âge minimal de l‘utilisateur est déterminé selon les 

dispositions locales.

FR

   FRANÇAIS

Содержание ICGT 2025

Страница 1: ...asentrimmer 12 GB Original instructions Grass trimmer 17 FR Manuel d utilisation Coupe bordures accu 21 IT Manuale d Uso originale Tagliaerba a filo con accumulatore 25 PL Oryginalna instrukcja obs ug...

Страница 2: ...2 20 x 20 x...

Страница 3: ...I II 2 3 4 START STOP IV 6 7 III 5 V 9...

Страница 4: ...I 1 2 1 2 2 2 4...

Страница 5: ...I 3 1 2 4 15130070 5...

Страница 6: ...II B 1 1 2 CLICK 6 2 2 2 2 2 A...

Страница 7: ...II C 180 CLICK 7...

Страница 8: ...1 2 III CLICK 8...

Страница 9: ...START STOP OFF 1 ON 1 2 IV 9...

Страница 10: ...IV 30 10...

Страница 11: ...1 2 V 11...

Страница 12: ...oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz der...

Страница 13: ...ermeidbar Verlegen Sie l rmintensive Arbeiten auf zugel assene und daf r bestimmte Zeiten Halten Sie sich ggf an Ruhezeiten und beschr nken sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste Zu ihrem pers nlic...

Страница 14: ...Ger t sofort aus und entfernen dann den Gegenstand Tragen Sie die Rasentrimmer am Griff bei stillstehendem Messer Bei Transport oder Aufbewahrung des Rasentrim mer immer den Akku entfernen Sorgf ltig...

Страница 15: ...Verbrennungen f hren Bei unsachgem em Gebrauch oder beim Gebrauch besch digter Akkus k nnen D mpfe austreten F hren Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die D mpfe k nnen d...

Страница 16: ...eren Risiken beim Um gang mit lithiumhaltigen Batterien geboten Durch die getrennte Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkumulatoren sollen negative Auswirkungen auf die Umwelt und die me...

Страница 17: ...ory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may significantly reduce the vibratory load over the total working period...

Страница 18: ...an electromagnetic field during operation Under certain circumstances this field may affect active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend that individu...

Страница 19: ...sture conditions Take the replaceable battery from the appliance before any extension cleaning and servicing works 20 V Battery voltage Direct Current 250 mm Cutting diameter Sound power level Rotatio...

Страница 20: ...aceable battery from the appliance before any extension cleaning and servicing works Wait until all rotating parts have stopped and the appliance has cooled down Keep the device in particular the air...

Страница 21: ...emps d arr t ou de marche vide de l appareil Cela peut entra ner une r duction sensible du volume de charge par vibrations sur la dur e totale de travail D finir les mesures de s curit suppl mentaires...

Страница 22: ...ion personnelle et celle des personnes se trouvant proximit une protection auditive ad quante est requise Protection contre le bruit Avant la mise en marche informez vous des prescriptions locales DAN...

Страница 23: ...trangers loignez toute personne du lieu de travail La distance de s curit minimale s l ve 15 m tres N exposez pas l appareil la pluie et ne l utilisez pas dans un environnement mouill ou humide Retire...

Страница 24: ...er les contacts ENTRETIEN DANGER Retirez l accu avant d effectuer toute intervention de r glage de nettoyage ou d entretien sur la machine Attendez que toutes les pi ces en rotation s arr tent et l ap...

Страница 25: ...brazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l utensile spento oppure acceso senza per essere utilizzato Questo pu ridurre sensib...

Страница 26: ...si raccomanda l impiego di un adeguata protezione dell udito Inquinamento acustico Prima dell impiego prendere conoscenza delle norme regionali PERICOLO Avvertimento Questo utensile elettrico genera...

Страница 27: ...i non lasciar avvicinare le altre persone La distanza sicura minima 15 m Non esporre l apparecchio alla pioggia non utilizzarla nell ambiente bagnato o umido Prima di ogni intervento di regolazione pu...

Страница 28: ...stica scatola o i contatti devono essere bloccati con nastro adesivo MANUTENZIONE PERICOLO Prima di ogni intervento di regolazione pulizia o manutenzione togliere la batteria sostituibile dalla macchi...

Страница 29: ...jest u ywane Mo e to znacznie obni y warto nara enia na wibracje w ca ym okresie pracy Nale y wyznaczy dodatkowe rodki bezpiecze stwa dla ochrony operatora przed skutkami wibracji takie jak np konserw...

Страница 30: ...przy regularnym d u szym u yt kowaniu urz dzenia nale y dok adnie monitorowa stan palc w i nadgarstka W przypadku wyst pienia objaw w powy szych chor b nale y natychmiast skonsultowa si z lekarzem Ab...

Страница 31: ...ie mog by zablokowane Nale y zatrzyma urz dzenie i od czy je od zasilania elektrycznego ka dorazowo przed odstawieniem urz dzenia przed demonta em blokad przed przyst pieniem do kontroli czyszczenia l...

Страница 32: ...za ryzyko obra e i po aru Zdemontowany akumulator nale y przechowywa z dala od spinaczy monet kluczy gwo dzi rub lub innych ma ych metalowych przedmiot w kt re mog yby spo wodowa zmostkowanie styk w Z...

Страница 33: ...adka mi i obra eniami Naprawy i prace kt re nie zosta y opisane w niniejszej instrukcji mog by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowanych specjalist w UTYLIZACJA W przypadku niemo no ci dalszego...

Страница 34: ...vertinimui Tiksliai vertinant vibracijos apkrov der t atsi velgti laik kai rankis yra i jungtas arba kai jis yra jungtas bet nenau dojamas D l to per bendr darbo laikotarp vibracijos apkrova bus enkl...

Страница 35: ...udoti sekmadieniais nedarbo dienomis ir darbo dienomis nuo 20 val vakaro iki 7 val ryto Be to rank draud iama nau doti dien nurodytomis valandomis 7 9 val ryto 13 15 val 17 20 val Taip pat atsi velkit...

Страница 36: ...saugus atstumas yra 15 m Saugokite rank nuo lietaus Nenaudokite rankio dr gnoje ar lapioje vietoje Prie reguliuodami valydami ar vykdydami rankio technin s prie i ros darbus i imkite akumuliatori 20...

Страница 37: ...ri b ti izoliuoti VALYMAS IR TECHNIN PRIE I RA PAVOJUS Prie reguliuodami valydami ar vykdydami rankio technin s prie i ros darbus i imkite akumuliatori Palaukite kol rankio judan ios dalys nustos jud...

Страница 38: ...im gabenimo metu Pakuot s med iagos da nai pasirenkamos atsi velgiant aplinkosaugos aspektus ir atliek apdorojimo principus tod l jas galima perdirbti Gr inus pakuot perdirbti sutaupoma aliav ir ma ja...

Страница 39: ...le entstanden sind Sch den durch u ere Einwirkung z B Transportsch den Witterungssch den Schlag oder Bruch Sch den die durch falsche Stromspannung entstanden sind Netzspannung z B bei Verwendung im Au...

Страница 40: ...t arise from the use of incorrect accessory parts Damage due to external influences e g transport damage weather damage impact or breakage Damage caused by incorrect voltage mains voltage e g when use...

Страница 41: ...s l utilisation d accessoires incorrects Dommages li s aux influences ext rieures par ex dommages caus s pendant le transport al as climatiques foudre ou casse Dommages li s une tension lectrique inc...

Страница 42: ...ni di trasporto danni causati dalle intemperie urti o rotture Danni derivanti da una tensione di corrente scorretta tensione di rete per esempio in caso di impiego all estero Riparazioni con pezzi non...

Страница 43: ...np uszkodzeniami transportowymi uszkodzeniami pogodowymi uderzeniami lub p kni ciami Uszkodzenia spowodowane niew a ciwym napi ciem napi cie sieciowe np podczas u ytkowania za granic Naprawy z nieoryg...

Страница 44: ...udojant netinkamus priedus pa eidimams d l i orinio poveikio pvz transportavimo pa eidim audros sm gi arba l i pa eidimams atsiradusiems d l netinkamos srov s tampos tinklo tampos pvz naudojant u sien...

Страница 45: ...prehl senie o zhode pod a smernice E a noriem pre v robok HU a cikkekhez az EU ir nyvonal s Norm k szerint a k vetkez konformit st jelenti ki PL deklaruje zgodno wymienionego poni ej artyku u z nast...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...y 15 00 a 17 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 info agri oritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR...

Отзывы: