background image

Устройство  должно  плотно  устанавливаться  на 

8. 

ровном и прочном грунте.
Работайте  только  при  хорошем  освещении. 

9. 

Будьте  осмотрительны,  при  работе  исключите 
опасность для посторонних.
Защищайте  устройство  от  попадания  влаги.  Не 

10. 

работайте с измельчителем на открытом воздухе 
в дождливую погоду.

В.  Указания по применению

Перед  каждым  началом  работы  проверяйте 

11. 

измельчитель на безупречное функционирование 
и 

технически 

безопасное 

состояние, 

соответствующее 

предписанию. 

Особенно 

важное  значение  имеют  соединительный  и 
удлинительный  кабели,  вилка  сетевого  шнура, 
выключатель и режущий инструмент. 
При  включении  двигателя  измельчитель  должен 

12. 

быть  закрыт  согласно  предписанию.  Защитные 
приспособления  должны  использоваться  и  не 
изменяться.  Проверьте,  точно  ли  укреплена 
загрузочная  воронка.  При  необходимости 
подтяните винты.
При  работах  на  режущем  инструменте  всегда 

13. 

сначала  отключите  устройство;  затем  выньте 
вилку  сетевого  шнура  из  розетки  и  дождитесь 
полной  остановки  режущего  инструмента. 
Осторожно, есть опасность травмирования!
Устройство 

подключайте 

только 

через 

14. 

выключатель  защиты  от  токов  повреждения  с 
максимальным током срабатывания 30 мА.
Штекерный  разъем  соединительного  кабеля 

15. 

устройства  должен  иметь  брызгозащищенное 
исполнение  и  только  трехжильный  кабель, 
который подключен к защитному проводу.
Кабели должны иметь исполнение мин. H07RN-F 

16. 

согласно  DIN  VDE  282  часть  1  или  находиться 
в  резиновой  трубке,  а  также  иметь  поперечное 
сечение  минимум  1,5  мм

2

.  Штепсельная 

вилка  и  соединительная  гильза  должны  быть 
разрешены  для  эксплуатации  на  открытом 
воздухе. Соединительный кабель держите вдали 
от режущего инструмента.

Ñ.  Указания по безопасной работе

Во  время  работы  обращайте  внимание  на 

17. 

посторонние  предметы.  Не  загружайте  камни, 
стекло, железо, кости, пластмассу и т.п., так как 
это может привести к повреждениям и обратным 
ударам  со  стороны  загрузочной  воронки. 
Забивания устраняйте по этой же причине. 
Не  разрешается  подставлять  руки  в  зону  ножей 

18. 

или в зону выброса.
При  включении  устройства,  а  также  при  работе 

19. 

на  нём  не  стойте  перед  отверстием  выброса. 
Кроме этого, в устройстве не должен находиться 
измельченный материал.
При  работающем  устройстве  ни  в  коем  случае 

20. 

не  держите  лицо  или  другие  части  тела  над 
загрузочной воронкой и перед выбросом, никогда 
не хватайтесь руками за загрузочную воронку или 
за выгрузную шахту. Имеется большая опасность 
травмирования глаз, лица и пальцев.

Режущий 

инструмент 

должен 

регулярно 

21. 

проверяться на надежность посадки и отсутствие 
повреждений.
Перед уходом выключайте двигатель устройства и 

22. 

вынимайте вилку сетевого шнура. Все подвижные 
части должны полностью остановиться: 

прежде,  чем  Вы  начнете  снимать  блокировки 

 

-

или устранять забивания в канале выброса;
прежде, чем Вы начнете проверять измельчитель, 

 

-

очищать его или проводить на нем работы;
прежде, чем Вы уйдете от измельчителя.

 

-
Если  измельчитель  издает  необычные  шумы 

23. 

или  сильно  вибрирует,  необходимо  немедленно 
его  проверить.  Следите  за  выбегом  режущего 
инструмента,  который  длится  несколько  секунд 
после выключения двигателя.
Двигатель  выключать  лишь  после  полного 

24. 

опорожнения измельчителя. В противном случае 
могут возникнуть трудности с повторным пуском.
Если двигатель останавливается из-за перегрузки 

25. 

или  слишком  низкого  напряжения,  отключите 
двигатель и дайте ему остыть в течение 3 – 5 минут. 
Затем нажмите максимальный выключатель и, в 
заключение, снова включите устройство.

D. Техобсëуживание и хранение

Работы  по  техобслуживанию  и  очистке 

26. 

разрешается  производить  на  устройстве  только 
при  отключеном  двигателе  и  вынутой  вилке 
сетевого шнура. 
Внимание! Опасность травмирования от режущего 

27. 

инструмента при снятой загрузочной воронке! 
Выполнять 

только 

такие 

работы 

по 

28. 

техобслуживанию, 

которые 

описаны 

в 

руководстве по эксплуатации. 
Если для проведения работ по техобслуживанию 

29. 

были удалены узлы или защитные приспособления, 
следует  их  затем  немедленно  и  надлежащим 
образом снова установить. 
Храните измельчитель в сухом, надежном месте 

30. 

вне досягаемости для детей.

Ìонтаж 

(Рис. 1 - 4)

1. Уложите главный корпус измельчителя на ровную 

поверхность,  ручка  направлена  вверх.  Вставьте 
ходовую  часть  в  предусмотренные  для  этого 
отверстия  (Рис.  1).  Ходовая  часть  вставляется  в 
отверстия  так,  чтобы  опорная  стойка  находилась 
под  воронкой  выброса.  Bнимание:  не  вставляйте 
в перевернутом виде!

2. Прочно затяните оба винта (5) (Рис. 2)
3. Удалите  контргайки  с  входящей  в  комплект 

поставки колесной оси и снять с оси все надвинутые 
детали.  Теперь  вдвиньте  ось  в  предусмотренные 
отверстия  ходовой  части  и  надвиньте  все 
детали  на  колесную  ось  в  последовательности, 
показанной  на  Рис.  3,  -  соответственно  на  обеих 
сторонах.  Колеса  вставляются  таким  образом, 
чтобы  выступающая  ступица  колеса  находилась 
внутри,  -  плоская  сторона  снаружи  (Рис.  4). 
Хорошо  затяните  контргайки  и,  в  заключение, 
наденьте на колеса крышки.

RU-2

Содержание EG 2500

Страница 1: ...maskinen tages i brug DK Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service FR Manuel d utilisation SI Navodilo za uporabo Pred zagonom preberite navodilo za uporabo HR Uputstvo za upora...

Страница 2: ...Cl fourche 10 Cl six pans creux 11 Curseur suppl mentaire IT 1 Tramoggia 2 Parte principale del corpo dell attrezzo 3 Parte posteriore del corpo dell attrezzo 4 Carrello 5 Viti di sicurezza 2 6 Asse 7...

Страница 3: ...n k 10 inbusov k 11 pom cka n pos vanie drten ho materi lu SI 1 Polnilni lijak 2 Glavni del ohi ja 3 Zadnji del ohi ja 4 Podvozje 5 Varnostni vijak 2 6 Os 7 Kolo 2 8 Pokrov kolesa 2 9 estrobi klju 10...

Страница 4: ...A 1 2 3 4 5 A B C 3 6 8 7 5 D...

Страница 5: ...9 10 F F E 4...

Страница 6: ...e de danger 8 Portez des gants de travail 4 Ne laissez pas cet appareil lectrique sous la pluie 9 Attention Protection de l environnement Le pr sent 5 En cas d endommagement du c ble retirez imm appar...

Страница 7: ...pohybovat t et osoba 9 Pozor Ochrana ivotn ho prost ed Tento p stroj 4 Tento elektrick p stroj chr nit p ed de t m se nesm likvidovat spolu s domov m komun ln m 5 P i po kozen kabelu okam it vyt hn t...

Страница 8: ...le koje se ne kli u 3 Druge osobe udaljite iz podru ja rada 8 Ovaj elektri ni alat ne izla ite ki i 4 Nosite radne rukavice 9 Pozor Za tita okoli a Ovaj ure aj se ne smije zbrinuti 5 Ako je kabel o te...

Страница 9: ...ung konzipiert und zur Zerkleinerung von organischen Stoffen im Haus halt und Garten Zweige ste Heckenschnitt u geeignet Der H cksler darf nur station r auf dem Boden betrieben werden Anderweitige Anw...

Страница 10: ...usche ent wickelt oder beginnt stark zu vibrieren ist eine sofortige berpr fung erforderlich Achten Sie auf Nachlauf der Schneidwerkzeuge der nach Abschalten des Motors wenige Sekunden betr gt 24 Mot...

Страница 11: ...z ein In diesem Fall schaltet sich der Motor aus und der Sicherheitsausschalter C Abb 5 springt nach vorn Versuchen Sie nicht den Schalter zur ckzustellen bevor die Blockierung entfernt wurde Ziehen S...

Страница 12: ...nem trockenen Raum und au er Reichweite von Kindern REPARATURDIENST Reparaturen an Elektrowerkzeugen d rfen nur durch eine Elektro Fachkraft ausgef hrt werden Bitte beschreiben Sie bei der Einsendung...

Страница 13: ...h automatically switches off the machine within a short space of time if the cutting tool becomes blocked Safety Information A General Information 1 The user is responsible for third parties in the wo...

Страница 14: ...in order to carry out servicing works they must be immediately and properly installed again as soon as these works are nished 30 Keep the shredder in a dry secure place out of reach of children Assemb...

Страница 15: ...sconnect the plug from the mains supply Wear gloves and stay away form the blades when working under the open feeding funnel To remove the blockage unscrew the locking knob A Fig 7 and lift the upper...

Страница 16: ...t l appareil automatiquement en un court laps de temps en cas de blocage de l outil de coupe Consignes de s curit A Informations g n rales 1 L utilisateur est responsable vis vis de tierces personnes...

Страница 17: ...aut proc der un contr le imm diat Pensez que les outils de coupe marchent retardement quelques secondes encore apr s que le moteur ait t arr t 24 N arr tez le moteur que lorsque le hacheur est compl t...

Страница 18: ...quer les couteaux au moment de la remise en marche Protection contre les surcharges Blocage Au cas o l appareil serait obstru en raison d un sur remplissage la protection de surcharge se d clenche aut...

Страница 19: ...hacheur dans une pi ce s che et hors d atteinte des enfants SERVICE APR S VENTE Les r parations d appareils lectriques ne doivent tre effectu es que par un lectricien professionnel Veuillez joindre un...

Страница 20: ...he in caso di spegnimento allentamento della vite di bloccaggio asportazione del cavo di rete e problemi alla rete elettrica frena l utensile di taglio nell arco di pochi secondi Questa funzione stata...

Страница 21: ...inizia ad emettere forti vibrazioni necessaria una veri ca immediata Prestare attenzione al movimento residuo degli utensili di taglio che continuano a ruotare per pochi secondi dopo lo spegnimento d...

Страница 22: ...terruttore di sicurezza C g 5 scatta in avanti Non tentare di riportare l interruttore nella sua posizione iniziale prima di avere rimosso il blocco Per prima cosa staccare la spina dell apparecchio d...

Страница 23: ...arazioni agli utensili elettrici devono venire eseguite esclusivamente a cura di elettricisti specializzati In caso di invio per riparazione La preghiamo di descrivere l avaria appurata Attenzione I l...

Страница 24: ...y personas bajo la in uencia de alcohol drogas o medicamentos no deben manejar la picadora 3 Dar prestar la picadora s lo a personas que est n en un principio familiarizadas con el manejo En todo caso...

Страница 25: ...ntro de los ori cios previstos para ello g 1 Colocar el bastidor en los ori cios de tal manera que el pie se encuentre por debajo de la tolva expulsora Atenci n No colocarlo al rev s 2 Atornillarlo me...

Страница 26: ...maz n principal ver la g 8 para poder extraer seguidamente el bloqueo Despu s de extraer el bloqueo volver a colocar la tolva de rellenado superior y asegurarse de que est rmemente apretado el bot n d...

Страница 27: ...ra tets arbejdsomr de 2 Unge under 16 r s vel som personer der er p vir ket af alkohol narkotika eller l gemidler m ikke anvende kompostkv rnen 3 Kompostkv rnen m kun gives videre l nes ud til persone...

Страница 28: ...4 1 L g kompostkv rnens hovedkabinet p en ad over ade med h ndtaget pegende opad Monter understellet i de dertil beregnede huller ill 1 Understellet placeres s ledes i hullerne at st foden be nder si...

Страница 29: ...andsker og kom ikke for t t p knivene undr arbejdet p den bnede p fyldningstragt L sn l seknappen A ill 7 for at fjerne blokeringen og l ft den verste p fyldningstragt af maskinens hovedkabinet ill 8...

Страница 30: ...GR 1 EG 2500 V 230 Hz 50 W 2500 min 1 4300 mm 35 12 5 dB A 97 EN 13683 S6 40 4 6 II IPX4 3 GPSGV 85 dB A A 1 2 16 3 4 5 6 7 8 9 10 ELLHNIKA...

Страница 31: ...GR 2 B 11 12 13 14 30 mA 15 16 H07RN F DIN VDE 282 1 1 5 mm2 C 17 18 19 20 21 22 23 24 25 O D 26 27 28 29 30 1 4 1 1 2 5 2 3 3 4...

Страница 32: ...GR 3 16 A I B 5 O C 5 O B 5 35 C 5 A 5 6 A C A 7 8...

Страница 33: ...GR 4 8 10 D 8 E 9 F 10...

Страница 34: ...ania Sieczkarnia ogrodowa zosta a zaprojektowana z my l o prywatnym u ytkowniku i jest przezna czona do rozdrabniania materia u organicznego w gospodarstwie domowym i w ogrodzie ga zie koszenie ywop o...

Страница 35: ...ysokie ryzyko doznania obra e oczu twarzy i palc w 21 Narz dzia tn ce nale y kontrolowa regularnie pod k tem ich bezpiecznego osadzenia i uszkodze 22 Przed odej ciem od maszyny po sko czeniu pracy nal...

Страница 36: ...pad w zapewnia kilka dni suszenia Uwaga W przypadku dobrze naostrzonych no y si a wlotowa jest bardzo du a Dlatego te przy grubszych ga ziach nale y je silnie przytrzymywa aby nie dosz o do przeci eni...

Страница 37: ...j tkiem ostrzy no a kt re podlegaj normalnemu zu yciu Przed ka dym uruchomieniem nale y skontrolowa czy wszystkie cz ci s stabilnie zamocowane na swoich miejscach Dotyczy to w szczeg lno ci obydwu ost...

Страница 38: ...ol skor a reteszel csavar laz t sakor a h l zati vezet k kih z sakor s h l zati zavar eset n a v g szersz mot n h ny m sodpercen bel l lef kezi A funkci annak rdek ben ker lt kifejleszt sre hogy elker...

Страница 39: ...ki vagy er s rezg sbe kezd azonnali ellen rz sre van sz ks g gyeljen arra hogy a v g szersz mok k sleltetve llnak le m gpedig n h ny m sodperccel a motor lekapcsol sa ut n 24 A motort csak akkor ll ts...

Страница 40: ...tegye vissza a fels adagol t lcs rt majd gy z dj n meg arr l hogy a reteszel gomb A szorosan meg van h zva A biztons gi kikapcsol t C nyomja vissza a kiindul si helyzetbe ezzel vissza ll tva a k sz l...

Страница 41: ...kat csak villamoss gi szakember illetve gyf lszolg lati szerviz v gezhet rtalmatlan t s s k rnyezetv delem Ha k sz l ke egy nap haszn lhatatlann v lik vagy m r nincs r sz ks ge k rj k semmi esetre se...

Страница 42: ...ladistv ve v ku m n ne 16 let osoby pod vlivem alkoholu drog nebo l k 3 eza ku d vejte p j ujte jen osob m kter jsou d kladn sezn meny s jej obsluhou V ka d m p pad jim p edejte i n vod na pou v n 4 e...

Страница 43: ...rukoje sm uje nahoru Poj zdn stojan vlo te do pro n j ur en ch otvor obr 1 Poj zdn stojan nasa te do otvor tak aby se stojanov noha nach zela pod vyhazovac m trycht em POZOR Nenasa te stojan obr cen 2...

Страница 44: ...tran n blokov n nasa te horn pln c trycht zp t a ubezpe te se e blokovac knofl k je pevn ut hnut Kabel znovu p ipojte na s a p stroj znovu zapn te a pokra ujte v drcen Varov n Zvl dbejte na to aby jst...

Страница 45: ...za pracovn oblas pr stroja 2 Ml de i pod 16 rokov ako aj osob m pod vplyvom alkoholu drog alebo liekov je zak zan drti pou va 3 Drti d vajte k dispoz cii po i iavajte iba osob m ktor s s jeho obsluhou...

Страница 46: ...novu pod a predpisov namontova 30 Drti odkladajte na such bezpe n miesto mimo dosahu det MONT obr 1 4 1 Polo te hlavn pl drti a na ploch podklad rukov smeruje nahor Pojazdn stojan vlo te do ur en ch o...

Страница 47: ...u n sypkou Pri odstra ovan zablokovania uvo nite blokovac gomb k A obr 7 a horn plniacu n sypku z hlavn ho pl a pr stroja vyberte obr 8 Po odstr nen zablokovania nasa te horn plniacu n sypku nazad a u...

Страница 48: ...e su upu ene u osnovno rukovanje S drobilicom obvezatno predajte i uputu za uporabu 4 Drobilicu rabite samo sukladno njezinoj namjeni Pridr avajte se uputa na aparatu 5 Smije se upotrebljavati samo op...

Страница 49: ...kinite sa osovine sve navu ene dijelove Sada osovinu utaknite u predvi enu rupu postolja za vo nju i sve dijelove u redoslijedu prikazanom na slici 3 utaknite na osovinu kota a tj doti no na obadvije...

Страница 50: ...ukloni blokada gornji lijevak za punjenje pomaknite natrag i osigurajte se da je zaporni gumb vrsto pritegnut Kabel ponovno ukop ajte sa napajanjem strujom i ponovo uklju ite ure aja kako biste nasta...

Страница 51: ...RNOST A Splo na navodila 1 Uporabnik je odgovoren proti tretjim osebam na delovnem obmo ju naprave 2 Mladi izpod 16 let kakor tudi osebe ki so pod vplivom alkohola mamil ali zdravil drobilca ne smejo...

Страница 52: ...j in v skladu s predpisi ponovno namestiti 30 Drobilec shranite na suhem varnem prostoru izven dosega za otroke MONTA A slike 1 4 1 Glavni del ohi ja rezalnika polo ite na ravno povr ino ro aj naj bo...

Страница 53: ...m polnilnim lijakom nosite rokavice in se rezilom preve ne pribli ajte Za odstranitev blokade odvijte blokirni gumb A slika 7 in zgornji polnilni lijak snemite dol z glavnega dela ohi ja slika 8 Ko je...

Страница 54: ...3 GSGV 85 B A 1 16 2 3 4 5 6 7 EG 2500 230 50 2500 1 4300 35 18 A 97 EN 13683 S6 40 4 6 II IPX4 RU 1...

Страница 55: ...8 9 10 11 12 13 14 30 15 H07RN F 16 DIN VDE 282 1 1 5 2 17 18 19 20 21 22 23 24 25 3 5 D 26 27 28 29 30 1 4 1 1 B 2 5 2 3 3 4 RU 2...

Страница 56: ...16 I B 5 O C 5 3 5 O B 5 35 5 5 6 7 8 RU 3...

Страница 57: ...8 10 D 8 9 F 10 RU 4...

Страница 58: ...e s curit et de sant stipul es dans les Directives de la CEE il a t tenu compte des normes et ou des sp cifications techniques suivantes EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 98 37 EC Annex I EN 13683 2003 EN 55...

Страница 59: ...A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61000 3 11 2000 livello di potenza sonora misurato 100 8 dB A livello di potenza sonora garantito 103 0 dB A Procedura di valutazione della conformit secondo l allegato V d...

Страница 60: ...lv 2000 14 EK Zajr l sz l ir nyvonal bele rtve ezek m dos t sait is idevonatkoz biztons gi s eg szs gv delmi k vetelm nyeinek Az EG ir nyelvekben megjel lt biztons gi s eg szs gv delmi k vetelm nyek s...

Страница 61: ...ve jmenovan ch sm rnic ch ES byly vyu ity n sleduj c normy a nebo technick specifikace EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 98 37 EC Annex I EN 13683 2003 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2...

Страница 62: ...o zvo ne mo i 100 8 dB A Zagotovljen nivo zvo ne mo i 103 0 dB A Postopek ugotavljanja skladnosti je v skladu z dodatkom V smernica 2000 14 ES Leto izdelave je natisnjeno na tipski plo ici in se dodat...

Страница 63: ...charge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warrantie...

Страница 64: ...s garantitiden til 12 m neder Und taget fra garantien er sliddele og skader der er opst et p grund af anvendelse af forkerte tilbeh rsdele reparationer med brug af fremmede dele magtanvendelse slag og...

Страница 65: ...oizvo a a Kod stranih zahvata garancija propada Tro kove po tarine po iljke i posledi ne tro kove snosi kupac HR Z ru n podmienky Nez v zne od z v zku predajcu vypl vaj ceho z k pnej zmluvy vo i fin l...

Страница 66: ...eha Po tnina stro ki razpo iljanja in prevzema gredo v breme kupca SI 24 12 BG GARANTIE Pentru aceste utilaje electrice firma independent de obligatiile comerciantului rezultate din contractul de cump...

Страница 67: ...Tel 382 502 525 382 523 009 Fax 382 521 021 E mail bonas bonas cz 382 523 010 Z RU N LIST BONAS spol s r o 398 51 SEPEKOV Sta kov...

Страница 68: ...82 523 010 Z RU N LIST Bez spr vn a pln vypln n ho z ru n ho listu nelze uplatnit n rok na z ru n opravu V robek Den prodeje m s c slovy Raz tko prodejny V robn slo rok Podpis prod vaj c ho Z kazn k b...

Страница 69: ...y v pov en opravn Nebude li se na V mi uplat ovanou z vadu vztahovat z ruka budou V m fakturov ny pr ce a n klady spojen s kontrolou a mont a demont sou st P i uplat ov n n rok p edlo te prodejn dokla...

Страница 70: ......

Страница 71: ...itvijo originalnega ra una o nakupu V garancijskem roku poravnamo stro ke v zvezi z odstranitvijo pomanjkljivosti ali okvar ter stro ke morebitnega prevoza in prenosa okvarjenega izdelka e bo izdelek...

Страница 72: ......

Страница 73: ...reb Tel 01 37 72 644 Pregled izvr enih popravaka Datum preuzimanja pe at servisa Datum popravka Produljenje jamstva 1 2 3 4 1 aparat broj datum prodaje servis 2 aparat broj datum prodaje servis 3 apar...

Страница 74: ...za vrijeme trajanja popravka 3 Davatelj jamstva obvezuje se da e zamijeniti proizvod ako ne bude popravljen u roku od 45 dana nakon primitka u ovla tenom servisu 4 Tro kove popravka u jamstvenom roku...

Страница 75: ...si cikk EG 2500 Gy rt si sz m Elad s kelte 20 h n bet vel Elad szerv P H al r s J T LL SI SZELV NY Fogyaszt si cikk EG 2500 Gy rt si sz m Elad s kelte 20 h n bet vel Elad szerv P H al r s J t ll si s...

Страница 76: ...Baracskai S ndor 7000 S rdbog rd Asztalos u 2 b 06 25 460 243 M1620 KIR LY Elektro 2841 Oroszl ny F rst S t 24 Pf 75 06 34 365 127 M1708 EM Elektromechanika Kft 9023 Gy r T r k Istv n u 32 a 06 96 42...

Страница 77: ...m sk pp nem rendelkezik A j t ll si hat rid a fogyaszt si cikk fogyaszt r sz re t rt n tad s vagy 5 zembe helyez sre k telezett term k eset n az zembe helyez s napj val kezd dik A j t ll si ig ny a j...

Страница 78: ...k z tt t rt n t rol s a fo 14 gyaszt si cikk m szaki llapot nak roml s t id zheti el Ez esetben a k sz l ket zembe helyez se el tt t kell vizsg ltatni a biztons gos zemeltet s rdek ben Az tvizsg l s k...

Страница 79: ......

Страница 80: ...020 Fax 30 210 2463600 HR Akronim d o o Za trgovinu i usluge Primorska 3 HR 10000 ZAGREB Tel 385 1 66 01 777 Fax 385 1 55 09 970 HU ikra Service Hungary Pann nia u Katona J zsef u sarok bej rat a Kato...

Отзывы: