background image

23

9. Percer des avant-trous de 

⁷⁄₆₄

" (2,75 mm) sur tous les 

emplacements pour la pose des vis dans du bois.

10. Fixer 2 crochets de montage au mur aux emplacements 

marqués sur le gabarit.

Bride de cache-conduit - Assemblage et installation

1. Assembler les trois composants de la bride de cache-conduit 

- utiliser les quatre vis 4 x 8 mm fournies. La bride assemblée 
doit pouvoir passer à l'intérieur de la section supérieure du 
cache-conduit.

2. Positionner la bride de cache-conduit sur le mur à environ 

¹⁄₈

(3 mm) du plafond.

3. Faire des repères aux emplacements des trous.

4. Percer des trous de 

³⁄₈

" (9,5 mm) pour les chevilles et insérer 

ces dernières en affleurement avec le mur.

5. Fixer la bride de cache-conduit sur le mur à environ 

¹⁄₈

(3 mm) du plafond - utiliser des chevilles d'ancrage pour 
panneaux de gypse et les vis 6 x 70 mm fournies.

Dernières étapes de la préparation

1. Déterminer et marquer toutes les lignes de découpage 

nécessaires sur le mur pour le passage du circuit 
d'évacuation. Installer le système d'évacuation avant la hotte. 
Voir la section “Exigences concernant l'évacuation”.

2. Déterminer la hauteur appropriée pour le conduit de ½"; 

percer un trou de 1¼" (3,2 cm) à cet endroit.

3. Faire passer le câblage dans le câble d'alimentation 

électrique du domicile - respecter les prescriptions des codes 
en vigueur (Code national de l'électricité, normes CSA ou 
codes/règlements locaux); il faut que la longueur du conduit 
de ½" et des conducteurs soit suffisante depuis le tableau de 
distribution (avec fusibles ou disjoncteurs) pour réaliser 
facilement le raccordement dans le boîtier de connexion de la 
hotte.

4. Utiliser un calfeutrant pour assurer l'étanchéité au niveau de 

chaque ouverture.

REMARQUE : Ne pas remettre le système sous tension avant 
d'avoir complètement terminé l'installation.

Installation de la hotte

1. À l'aide de deux personnes ou plus, suspendre la hotte aux 

deux crochets de montage, à travers les orifices 
rectangulaires à l'arrière de la hotte.

2. Établir l’aplomb de la hotte - utiliser les vis de réglage de 

l’aplomb dans les crochets de montage ou les ouvertures 
rectangulaires; placer un niveau en travers du bas de la hotte 
pour le contrôle.

3. Immobiliser la hotte en plaçant les 4 vis et les rondelles dans 

les 4 trous restants de la hotte.

4. Installer le raccord de transition avec 4 vis.

A. Crochets de montage
B. Axe central sur le mur

A. Bride de cache-conduit
B. Section supérieure du cache-conduit

C. Vis 4 x 8 mm 
D. Largeur réglable

A. Bride de support du cache-conduit
B. Repères aux emplacements des trous

C. Axe central sur le mur

A. Bride de cache-conduit
B. Axe central sur le mur

A

B

A

B

C

D

D

B

C

B

A. Crochets de montage
B. Vis de montage et rondelles

C. Vis de réglage de l’aplomb
D. Axe central sur le mur

E. Transition
F. Vis de 3,5 x 9,5 mm

G. Boîte de connexion

C

C

G

B

B

A

D

E

F

F

Содержание W10177447B

Страница 1: ...DE CUISINI RE POUR MONTAGE MURAL 24 61 cm 30 76 2 cm Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 866 664 2449 Tab...

Страница 2: ...In Canada 15 Accessories 15 WARRANTY 16 TABLE DES MATI RES S CURIT DE LA HOTTE DE CUISINI RE 17 EXIGENCES D INSTALLATION 19 Outillage et pi ces 19 Exigences d emplacement 19 Exigences concernant l va...

Страница 3: ...instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all saf...

Страница 4: ...nd to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY M...

Страница 5: ...codes and ordinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model...

Страница 6: ...rs the heated portion of the house Makeup air Local building codes may require the use of makeup air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM...

Страница 7: ...as aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors a...

Страница 8: ...nted and non vented recirculating installations 7 Tape template in place aligning the template centerline and bottom of template with hood bottom line and with the centerline marked on the wall 8 Mark...

Страница 9: ...make the connection in the hood s electrical terminal box 4 Use caulk to seal all openings NOTE Do not reconnect power until installation is complete InstallRangeHood 1 Using 2 or more people hang ran...

Страница 10: ...D together 6 Use UL listed wire connectors and connect white wires F together 7 Connect green or bare ground wire from home power supply to yellow green ground wire E in terminal box using UL listed...

Страница 11: ...ith the lock springs on the front panel 6 Press the front panel firmly into place 7 Check to ensure that the front panel is locked into place CheckOperation 1 Press the A button to turn the light on o...

Страница 12: ...before cleaning the hood Exterior Surfaces Clean the range hood with a mild detergent and soft cloth To avoid damage to the exterior surface do not use abrasive cleanser or steel wool pads Metal Grea...

Страница 13: ...pushing handle toward the rear and pull downward 4 Pull filter toward front and set aside 5 Turn charcoal filter counterclockwise 6 Remove and discard charcoal filter 7 Repeat to remove other charcoal...

Страница 14: ...14 WIRING DIAGRAM...

Страница 15: ...chnicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look...

Страница 16: ...ng codes or use of consumables or cleaning products not approved for use Cosmetic damage including scratches dents chips or other damage to the finish of your major appliance unless such damage result...

Страница 17: ...t de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curit suivront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Keep this book and your sales slip tog...

Страница 18: ...jusqu l ext rieur ne pas d charger l air aspir dans un espace vide du b timent comme une cavit murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE D INCEND...

Страница 19: ...ort du cache conduit 3 pi ces assembler Gabarit de montage avec pieds de nivellement Cache conduit 2 pi ces 4 vis de 4 x 8 mm 10 vis de 3 5 x 9 5 mm 6 vis de 5 x 35 mm 2 vis de 2 9 x 9 5 mm 2 vis de 6...

Страница 20: ...r un fonctionnement efficace et silencieux Ne pas utiliser plus de trois coudes 90 Veiller ce qu il y ait une section droite de conduit de 24 61 0 cm ou plus entre deux coudes si on doit utiliser plus...

Страница 21: ...t causer une r tro pression et des turbulences de l air ce qui r duit consid rablement la performance La sortie l ext rieur du circuit d vacuation peut se faire travers le toit ou travers un mur Pour...

Страница 22: ...re dition et de tous les codes et r glements en vigueur INSTRUCTIONS D INSTALLATION Pr parationdel emplacement On recommande que le circuit d vacuation soit install avant l installation de la hotte Av...

Страница 23: ...Code national de l lectricit normes CSA ou codes r glements locaux il faut que la longueur du conduit de et des conducteurs soit suffisante depuis le tableau de distribution avec fusibles ou disjonct...

Страница 24: ...u d flecteur 3 Installer le conduit d air entre le raccord de transition et le d flecteur 4 Utiliser des brides de serrage pour sceller chaque connexion 5 Enlever le filtre graisse Raccordement lectri...

Страница 25: ...onnecter la source de courant lectrique Acheverl installation 1 Installer le cache conduit Pousser la section inf rieure du cache conduit vers le bas sur la hotte et soulever la section sup rieure du...

Страница 26: ...le est grill 5 D connecter la source de courant lectrique 6 V rifier que le c blage est correct 7 Replacer pi ces et panneaux avant de faire la remise en marche 8 Reconnecter la source de courant lect...

Страница 27: ...ltre dans la rainure arri re de l ouverture d installation du filtre 2 Pousser la manette vers l arri re et pousser le filtre vers le haut 3 Tirer le filtre vers l avant pour l ins rer dans la rainure...

Страница 28: ...dans Installation des filtres charbon et faire pivoter le filtre dans le sens horaire pour le verrouillage 9 R p ter l tape 9 pour installer l autre filtre charbon Remplacement d une lampe halog ne I...

Страница 29: ...GRIS BL R N BU BU R BL MAR JA N L N BL JA VE N BL N INTERFACE UTILISATEUR BU R BL N VITESSE K1 K2 K3 K4 1 MARCHE 2 ARR T 3 4 MOTEUR NIVEAU K5 K6 LUMI RE MAX MARCHE MOYEN ARR T 1 1 NOIR BLEU VERT MARRO...

Страница 30: ...AuCanada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l eXp rience de la client le de Whirlpool Canada LP au 1 866 664 2449 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caract ristiques e...

Страница 31: ...s de nettoyage dont l utilisation n est pas approuv e Les d fauts d apparence notamment les raflures traces de choc fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil m nager moins que c...

Страница 32: ...sur la plaque signal tique situ e sur le produit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Num ro de t l phone ___...

Отзывы: