IKEA VENSJON Скачать руководство пользователя страница 2

1

2

3

4

5

6

2

AA-2279226-1

English

Installation must be performed in compliance 

with current local construction and plumbing 

regulations. If in doubt, contact a professional.

Deutsch

Die Installation muss entsprechend den örtlichen 

Bau- und Installationsvorschriften ausgeführt 

werden. Bei Fragen bitte fachlichen Rat einholen.

Français

L’installation doit être réalisée en conformité avec 

les normes actuelles relatives à la construction 

et à la plomberie. En cas de doute, contacter un 

professionnel.

Nederlands

De installatie dient plaats te vinden volgens de 

geldende plaatselijke voorschriften voor bouw 

en water. Neem bij twijfel contact op met een 

vakman.

Dansk

Installationen skal udføres i henhold til gældende 

lokale regler for byggeri og VVS-arbejde. Kontakt 

en fagmand, hvis du er i tvivl.

Íslenska

Uppsetning þarf að vera í samræmi við gildandi 

byggingar- og lagnareglugerðir. Hafðu samband 

við fagaðila ef þú ert í vafa.

Norsk

Installering skal utføres i henhold til gjeldende 

lokale lover og regler om rørleggerarbeid. 

Kontakt fagfolk, hvis du er i tvil.

Suomi

Asennus tulee tehdä paikallisten rakennus- ja 

putkiasennuksia koskevien sääntöjen mukaisesti. 

Kysy tarvittaessa neuvoa ammattilaiselta.

Svenska

Installation skall göras enligt gällande lokala 

föreskrifter vid bygg- och vatteninstallation. Är du 

osäker, kontakta fackman.

Česky

Instalace musí být provedena dle místní 

konstrukce a dle vedení potrubí. Pokud si nevíte 

rady, kontaktujte odbornou osobu.

Español

La instalación debe realizarse siguiendo las 

normativas actuales sobre construcción y 

fontanería. En caso de duda, ponte en contacto 

con un profesional.

Italiano

L'installazione deve essere eseguita in conformità 

alle norme edilizie vigenti e a quelle relative agli 

impianti idraulici. Se hai dubbi, rivolgiti a un 

esperto.

Magyar

A beszerelést az aktuális helyi szerelési és 

csatornázási szabályozásnak megfelelően kell 

elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.

Polski

Instalacja musi zostać wykonana zgodnie 

z obowiązującymi, lokalnymi przepisami 

budowlanymi i hydraulicznymi. W razie 

wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.

Eesti

Paigaldama peab vastavalt kehtivatele kohalikele 

ehitus-ja sanitaartehnilistele määrustele. Kahtluse 

korral võtke ühendust professionaaliga.

Latviešu

Montāža jāveic saskaņā ar spēkā esošiem 

vietējiem būvniecības un santehnikas 

noteikumiem. Šaubu gadījumā vērsieties pie 

profesionāļa.

Lietuvių

Montavimo darbai turi būti atliekami pagal 

galiojančius statybos ir santechnikos norminius 

aktus. Jei kyla abejonių, kreipkitės į specialistus.

Portugues

A instalação tem que ser realizada em 

conformidade com os regulamentos actuais 

locais de construção e canalização. No caso de 

dúvida, contacte um profissional.

Româna

Instalarea trebuie făcută în concordanţă cu 

regulile locale de construcţie şi instalaţie. Dacă ai 

nelămuriri, contactează un specialist.

Slovensky

Pri montáži dbajte na dispozicie priestoru a iných 

zariadení. Ak si nie ste istí, privolajte odbornú 

pomoc.

Български

Монтажът трябва да се извърши в 

съответствие със валидните строителни 

и водопроводни изисквания. Ако имате 

въпроси, свържете се със специалист.

Hrvatski

Instalacija se mora obavljati sukladno važećim 

lokalnim građevinskim i vodoinstalaterskim 

propisima. Ako niste sigurni, kontaktirajte 

stručnjaka.

Ελληνικά

Η εγκατάσταση θα πρέπει να πραγματοποιείται 

σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς 

κανονισμούς κατασκευών και υδραυλικών 

εγκαταστάσεων. Εάν έχετε κάποια αμφιβολία, 

επικοινωνήστε με ένα επαγγελματία.

Русский

Установка должна производиться в 

соответствии с текущими местными 

правилами по установке смесителей. В 

случае каких-либо сомнений обратитесь к 

профессиональным водопроводчикам.

Yкраїнська

Встановлення має виконуватися відповідно 

до чинних місцевих будівельно-сантехнічних 

норм. Якщо у вас виникли сумніви, зверніться 

до фахівця.

Srpski

Instaliranje mora da se izvrši u skladu s važećim 

lokalnim građevinskim i vodovodnim propisima. 

Ukoliko si u nedoumici, obrati se profesionalcu.

Slovenščina

Montaža mora biti opravljena v skladu 

z veljavnimi lokalnimi gradbenimi in 

vodoinštalaterskimi predpisi. Za nasvet se obrni 

na strokovnjaka.

Türkçe

Tesisat, yerel yapı ve tesisat gerekliliklerine uygun 

olarak yapılmalıdır. Tereddüt ettiğiniz bir konu 

olursa profesyonel bir kişi ile temas kurunuz.

يبرع

 ءاشنلإل ةيلاحلا ةيلحملا ةمظنلأا قفو بيكرتلا متي نأ بجي

.ةصتخملا ةهجلاب لصتا ،كش كيدل ناك اذإ .يحصلا فرصلاو

Содержание VENSJON

Страница 1: ...VENSJÖN ...

Страница 2: ...tą Eesti Paigaldama peab vastavalt kehtivatele kohalikele ehitus ja sanitaartehnilistele määrustele Kahtluse korral võtke ühendust professionaaliga Latviešu Montāža jāveic saskaņā ar spēkā esošiem vietējiem būvniecības un santehnikas noteikumiem Šaubu gadījumā vērsieties pie profesionāļa Lietuvių Montavimo darbai turi būti atliekami pagal galiojančius statybos ir santechnikos norminius aktus Jei k...

Страница 3: ...rii wyłącz główny zawór doprowadzający wodę Eesti Sulgege põhiventiil enne kui alustate segisti vahetamist Latviešu Pirms ūdens maisītāja maiņas atvienojiet ūdens padevi vai aiztaisiet slēgvārstu Lietuvių Prieš keičiant vandens maišytuvą užsukite pagrindinę sklendę Portugues Desligue a válvula principal antes de mudar a torneira Româna Opreşte supapa principală înainte de a schimba bateria Slovens...

Страница 4: ...ressurizzato Magyar A csap kizárólag egy nem túlnyomásos vízmelegítővel használható Polski Kran może być stosowany tylko w połączeniu z bezciśnieniowym podgrzewaczem wody Eesti Segistit tuleb kasutada vaid koos survestamata veesoojendiga Latviešu Lietot jaucējkrānu tikai kopā ar ūdens sildītāju kas neatrodas zem spiediena Lietuvių Čiaupas gali būti naudojamas tik su neslėginiu vandens šildytuvu Ro...

Страница 5: ...ödés közben a melegvíz akár 60 C os is lehet Polski Podczas pracy ciepła woda może osiągać temperaturę przekraczającą 60oC 140oF Eesti Kui seade töötab võib kuum vesi saavutada üle 60 kraadise temperatuuri Latviešu Lietošanas laikā siltā ūdens temperatūra var sasniegt maksimāli 60 C 140 F Lietuvių Įtaisui veikiant karšto vandens temperatūra gali pasiekti daugiau kaip 60 C Româna În timpul funcţion...

Страница 6: ...120087 2x 121845 121846 121844 2x 2x 1x 1x 1x 6 AA 2279226 1 ...

Страница 7: ... 126907 120087 121844 121846 121845 0 5 10 bar 0 05 1 MPa 7 2 145 psi 1 5 bar 0 1 0 5 MPa 14 5 72 5 psi Max 176 F Max 80 C 60 C 140 F 0 2 1 3 5 7 9 4 6 8 10 bar psi 0 145 25 50 100 125 75 G3 8 R10 G3 8 R10 7 ...

Страница 8: ...1 8 AA 2279226 1 ...

Страница 9: ...2 9 ...

Страница 10: ... otwarte powierzchnie silikonem aby nie dopuścić do wniknięcia wody w głab blatu w razie ewentualnego zalania Silikon do kupienia oddzielnie Eesti Sulgege avatud pinnad silikooniga et vältida vee tungimist tööpinnale Silikooni pole kaasas Latviešu Rūpīgi noblīvējiet atvērtās virsmas ar silikonu lai izvairītos no ūdens noplūdēm Silikons nopērkams atsevišķi Lietuvių Atvirus paviršius užsandarinkite ...

Страница 11: ...Ø 34 37 mm Ø 1 3 8 1 1 2 Ø 34 37 mm Ø 1 3 8 1 1 2 90 mm max 3 1 2 max 3 mm max 1 8 max 126907 126907 3 3 11 ...

Страница 12: ...mocno może to spowodować uszkodzenie przewodów rur oraz nakrętek Eesti OLULINE Ärge pingutage seadmeid liiga tugevasti see võib kahjustada voolikuid torusid ja tihendeid Latviešu SVARĪGI Nepievelciet skrūves pārāk cieši jo tā var sabojāt šļūtenes caurules un paplāksnes Lietuvių SVARBU Neveržkite per stipriai taip galite sugadinti žarnas vamzdžius ir poveržles Portugues IMPORTANTE Não aperte demasi...

Страница 13: ...to non devono essere sottoposti a pieghe e tensione Magyar Az összekötő tömlők ne legyenek kifeszítettek és ne legyenek megtekeredve Polski Węże połączeniowe nie powinny być zagięte i naprężone Eesti Ühendusvoolikud ei tohi olla sõlmes ega pingul Latviešu Savienojuma šļūtenes nedrīkst būt sapinušās vai nospriegotas Lietuvių Jungiamosios žarnos neturėtų būti įtemptos ir persuktos Româna Furtunurile...

Страница 14: ...5 14 AA 2279226 1 ...

Страница 15: ...Ø 9 mm 11 32 Ø 10 mm 13 32 Ø 9 mm 11 32 2x 6 15 ...

Страница 16: ...a a csapot pár percen keresztül hogy a levegő távozzon a rendszerből Ezt követően kapcsold be a vízmelegítőt Polski Przed pierwszym użyciem wyłącz podgrzewacz wody i pozwól aby woda płynęłą przez kran przez kilka minut aby usunąć z systemu całe powietrze Następnie włącz podgrzewacz wody Eesti Enne esimest kasutuskorda lülita boiler välja ja lase veel paar minutit kraanist voolata et kogu õhk süste...

Страница 17: ...szivárog e a berendezés Polski Regularnie sprawdzaj czy instalacja jest szczelna i nie występują wycieki Eesti Kontrollige regulaarselt et seade ei lekiks Latviešu Regulāri pārliecinieties vai nav radusies sūce Lietuvių Pastoviai tikrinkite ar nėra pratekėjimų Portugues Verifique regulamente se a instalação não apresenta fugas de água Româna Verifică la intervale de timp regulate pentru a fi sigur...

Страница 18: ...18 AA 2279226 1 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...20 AA 2279226 1 2021 03 02 Inter IKEA Systems B V 2021 ...

Отзывы: