IKEA VENSJON Скачать руководство пользователя страница 12

1

2

3

4

5

6

12

AA-2279226-1

English

IMPORTANT! Do not tighten too hard: this can 

damage hoses/pipes and washers.

Deutsch

VORSICHT! Nie zu fest anziehen; dadurch könnten 

Schlauch und Dichtungen beschädigt werden.

Français

ATTENTION ! Ne pas serrer trop fort : cela pourrait 

abîmer les flexibles/tuyaux et les joints.

Nederlands

N.B. Trek nooit te hard aan; slangen en 

afdichtingen kunnen beschadigen.

Dansk

VIGTIGT! Må ikke spændes for hårdt, da det kan 

beskadige slanger/rør og spændeskiver.

Íslenska

MIKILVÆGT! Herðið ekki of fast: það getur 

skemmt slöngur/leiðslur og skinnur.

Norsk

VIKTIG! Må ikke skrus på for hardt, da dette kan 

skade slanger/rør og pakning.

Suomi

TÄRKEÄÄ! Älä kiristä liikaa, etteivät letkut/putket 

ja tiivisteet vaurioidu.

Svenska

OBS! Dra aldrig åt för hårt; slangar och 

packningar kan skadas.

Česky

DŮLEŽITÉ! Neutahujte příliš těsně: mohli byste 

způsobit poškození hadičky/trubičky a těsnění.

Español

¡ATENCIÓN! No aprietes demasiado, ya que se 

pueden dañar las tuberías/conductos y las juntas.

Italiano

IMPORTANTE! Non stringere troppo: potresti 

danneggiare i flessibili/tubi e le guarnizioni.

Magyar

FONTOS! Ne szorítsd meg túl erősen, mert a 

csövek/vezetékek megsérülhetnek.

Polski

WAŻNE! Nie dokręcaj zbyt mocno: może to 

spowodować uszkodzenie przewodów/rur oraz 

nakrętek.

Eesti

OLULINE! Ärge pingutage seadmeid liiga 

tugevasti: see võib kahjustada voolikuid/torusid 

ja tihendeid.

Latviešu

SVARĪGI! Nepievelciet skrūves pārāk cieši, jo tā var 

sabojāt šļūtenes, caurules un paplāksnes.

Lietuvių

SVARBU! Neveržkite per stipriai, taip galite 

sugadinti žarnas/vamzdžius ir poveržles.

Portugues

IMPORTANTE! Não aperte demasiado, pois 

poderá danificar os tubos/canos e anilhas.

Româna

IMPORTANT! Nu strânge prea tare: poţi strica 

furtunele/ţevile şi maşinile de spălat.

Slovensky

UPOZORNENIE! Nedoťahujte príliš, aby ste 

nepoškodili potrubie a prívody.

Български

ВАЖНО! Не затягайте твърде силно: това може 

да повреди маркучите/тръбите и шайбите.

Hrvatski

VAŽNO! Ne zatežite previše: možete oštetiti 

crijeva/cijevi i brtve.

Ελληνικά

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Μην σφίγγετε πολύ δυνατά: 

αυτό μπορεί να φθείρει τους σωλήνες και τις 

ροδέλλες.

Русский

ВНИМАНИЕ! Не закручивайте слишком плотно, 

чтобы не повредить шланги/трубы и шайбы.

Yкраїнська

ВАЖЛИВО! Не затягуйте занадто міцно: це 

може спричинити пошкодження шлангів/труб 

та шайб.

Srpski

VAŽNO! Ne zateži previše: ovo može oštetiti creva/

cevi i dihtunge.

Slovenščina

POMEMBNO! Ne privij premočno: to lahko 

poškoduje cevi in podložke.

Türkçe

ÖNEMLİ! Çok fazla sıkmayınız: bu işlem hortum/

boru ve contalara zarar verebilir.

يبرع

 فلت لىإ كلذ يدؤي نأ نكمي :ديدش ماكحإب هطبر بجي لا !ماه

.لساغملاو بيبانلأا/ميطارخلا

Содержание VENSJON

Страница 1: ...VENSJÖN ...

Страница 2: ...tą Eesti Paigaldama peab vastavalt kehtivatele kohalikele ehitus ja sanitaartehnilistele määrustele Kahtluse korral võtke ühendust professionaaliga Latviešu Montāža jāveic saskaņā ar spēkā esošiem vietējiem būvniecības un santehnikas noteikumiem Šaubu gadījumā vērsieties pie profesionāļa Lietuvių Montavimo darbai turi būti atliekami pagal galiojančius statybos ir santechnikos norminius aktus Jei k...

Страница 3: ...rii wyłącz główny zawór doprowadzający wodę Eesti Sulgege põhiventiil enne kui alustate segisti vahetamist Latviešu Pirms ūdens maisītāja maiņas atvienojiet ūdens padevi vai aiztaisiet slēgvārstu Lietuvių Prieš keičiant vandens maišytuvą užsukite pagrindinę sklendę Portugues Desligue a válvula principal antes de mudar a torneira Româna Opreşte supapa principală înainte de a schimba bateria Slovens...

Страница 4: ...ressurizzato Magyar A csap kizárólag egy nem túlnyomásos vízmelegítővel használható Polski Kran może być stosowany tylko w połączeniu z bezciśnieniowym podgrzewaczem wody Eesti Segistit tuleb kasutada vaid koos survestamata veesoojendiga Latviešu Lietot jaucējkrānu tikai kopā ar ūdens sildītāju kas neatrodas zem spiediena Lietuvių Čiaupas gali būti naudojamas tik su neslėginiu vandens šildytuvu Ro...

Страница 5: ...ödés közben a melegvíz akár 60 C os is lehet Polski Podczas pracy ciepła woda może osiągać temperaturę przekraczającą 60oC 140oF Eesti Kui seade töötab võib kuum vesi saavutada üle 60 kraadise temperatuuri Latviešu Lietošanas laikā siltā ūdens temperatūra var sasniegt maksimāli 60 C 140 F Lietuvių Įtaisui veikiant karšto vandens temperatūra gali pasiekti daugiau kaip 60 C Româna În timpul funcţion...

Страница 6: ...120087 2x 121845 121846 121844 2x 2x 1x 1x 1x 6 AA 2279226 1 ...

Страница 7: ... 126907 120087 121844 121846 121845 0 5 10 bar 0 05 1 MPa 7 2 145 psi 1 5 bar 0 1 0 5 MPa 14 5 72 5 psi Max 176 F Max 80 C 60 C 140 F 0 2 1 3 5 7 9 4 6 8 10 bar psi 0 145 25 50 100 125 75 G3 8 R10 G3 8 R10 7 ...

Страница 8: ...1 8 AA 2279226 1 ...

Страница 9: ...2 9 ...

Страница 10: ... otwarte powierzchnie silikonem aby nie dopuścić do wniknięcia wody w głab blatu w razie ewentualnego zalania Silikon do kupienia oddzielnie Eesti Sulgege avatud pinnad silikooniga et vältida vee tungimist tööpinnale Silikooni pole kaasas Latviešu Rūpīgi noblīvējiet atvērtās virsmas ar silikonu lai izvairītos no ūdens noplūdēm Silikons nopērkams atsevišķi Lietuvių Atvirus paviršius užsandarinkite ...

Страница 11: ...Ø 34 37 mm Ø 1 3 8 1 1 2 Ø 34 37 mm Ø 1 3 8 1 1 2 90 mm max 3 1 2 max 3 mm max 1 8 max 126907 126907 3 3 11 ...

Страница 12: ...mocno może to spowodować uszkodzenie przewodów rur oraz nakrętek Eesti OLULINE Ärge pingutage seadmeid liiga tugevasti see võib kahjustada voolikuid torusid ja tihendeid Latviešu SVARĪGI Nepievelciet skrūves pārāk cieši jo tā var sabojāt šļūtenes caurules un paplāksnes Lietuvių SVARBU Neveržkite per stipriai taip galite sugadinti žarnas vamzdžius ir poveržles Portugues IMPORTANTE Não aperte demasi...

Страница 13: ...to non devono essere sottoposti a pieghe e tensione Magyar Az összekötő tömlők ne legyenek kifeszítettek és ne legyenek megtekeredve Polski Węże połączeniowe nie powinny być zagięte i naprężone Eesti Ühendusvoolikud ei tohi olla sõlmes ega pingul Latviešu Savienojuma šļūtenes nedrīkst būt sapinušās vai nospriegotas Lietuvių Jungiamosios žarnos neturėtų būti įtemptos ir persuktos Româna Furtunurile...

Страница 14: ...5 14 AA 2279226 1 ...

Страница 15: ...Ø 9 mm 11 32 Ø 10 mm 13 32 Ø 9 mm 11 32 2x 6 15 ...

Страница 16: ...a a csapot pár percen keresztül hogy a levegő távozzon a rendszerből Ezt követően kapcsold be a vízmelegítőt Polski Przed pierwszym użyciem wyłącz podgrzewacz wody i pozwól aby woda płynęłą przez kran przez kilka minut aby usunąć z systemu całe powietrze Następnie włącz podgrzewacz wody Eesti Enne esimest kasutuskorda lülita boiler välja ja lase veel paar minutit kraanist voolata et kogu õhk süste...

Страница 17: ...szivárog e a berendezés Polski Regularnie sprawdzaj czy instalacja jest szczelna i nie występują wycieki Eesti Kontrollige regulaarselt et seade ei lekiks Latviešu Regulāri pārliecinieties vai nav radusies sūce Lietuvių Pastoviai tikrinkite ar nėra pratekėjimų Portugues Verifique regulamente se a instalação não apresenta fugas de água Româna Verifică la intervale de timp regulate pentru a fi sigur...

Страница 18: ...18 AA 2279226 1 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...20 AA 2279226 1 2021 03 02 Inter IKEA Systems B V 2021 ...

Отзывы: