background image

6

AA: 2180962-3

ENGLISH 

ELECTRICAL REQUIREMENTS

 

Observe all governing codes and ordi-

nances.

Ensure that the electrical installation 

is adequate and in conformance with 

National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 

(latest edition), or CSA Standards C22.1-

94, Canadian Electrical Code, Part 1 and 

C22.2 No. 0-M91 (latest edition) and all 

local codes and ordinances.

If codes permit and a separate ground 

wire is used, it is recommended that a 

qualified electrician determine that the 

ground path is adequate.

A copy of the above code standards can 

be obtained from:

National Fire Protection Association

1 Batterymarch Park

Quincy, MA 02169-7471

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

 

• 

A 120 volt, 60 Hz., AC only, 15-amp, 

 

 

fused electrical circuit is required.

• 

If the house has aluminum wiring,  

 

follow the procedure below:

1. 

Connect a section of solid copper 

 

wire to the pigtail leads.

2.  Connect the aluminum wiring to 

 

the added section of copper wire 

 

using special connectors and/or 

 

tools  designed and UL listed for 

 

joining copper to aluminum.

Follow the electrical connector manufac-

turer’s recommended procedure. Alu-

minum/copper connection must conform 

with local codes and industry accepted 

wiring practices.

• 

Wire sizes and connections must  

 

conform with the rating of the  

 

appliance as specified on the model

 

 

serial rating plate. 

 

The model/serial plate is located  

 

behind the filter on the rear wall of

 

 

the range hood.

• 

Wire sizes must conform to the 

 

requirements of the National Electrical  

 

Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition),

 

 

or CSA Standards C22. 1-94, Canadian 

 

 

Electrical Code, Part 1 and C22.2 

 

 

No. 0-M91 (latest edition) and all local

 

 

codes and ordinances.

FRANÇAIS 

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES 

Observer les dispositions de tous les 

codes et règlements en vigueur.

S’assurer que l’installation électrique est 

correcte et qu’elle satisfait aux exigences 

de la plus récente édition de la norme 

National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, 

ou de la norme CSA C22. 1-94, Code 

canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 

n° 0-M91 (dernière édition) et de tous les 

codes et règlements en vigueur.

Si les codes le permettent et si l’on utilise 

un conducteur distinct de liaison à la 

terre, il est recommandé qu’un électricien 

qualifié vérifie la qualité de la liaison à 

la terre. Pour obtenir un exemplaire des 

normes des codes ci-dessus, contacter:

National Fire Protection Association

1 Batterymarch Park

Quincy, MA 02169-7471

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

• 

L’appareil doit être alimenté par un 

 

circuit de 120 V, CA seulement, 60 Hz,

 

 

15 ampères, protégé par fusible.

• 

Si le domicile possède un câblage en 

 

aluminium, suivre la procédure ci 

 

dessous :

1. 

Raccorder une section de câble 

 

en cuivre massif aux conducteurs 

 

en queue de cochon.

2.  Connecter le câblage en aluminium 

 

à la section ajoutée de câblage en 

 

cuivre en utilisant des connecteurs 

 

et/ou des outils spécialement 

 

conçus et homologués UL pour 

 

fixer le cuivre à l’aluminium.

Suivre la procédure recommandée par le 

fabricant de connecteurs électriques. Les 

raccordements aluminium/cuivre doivent 

satisfaire aux prescriptions des codes 

locaux et de l’industrie, et être conformes 

aux pratiques de câblage reconnues.

• 

Le calibre des conducteurs et les  

 

connexions doivent être compatibles 

 

avec les caractéristiques électriques 

 

de l’appareil spécifiées sur la plaque

 

 

signalétique. La plaque signalétique 

 

de l’appareil est située derrière le 

 

filtre, sur la paroi arrière de la hotte.

• 

Le calibre des conducteurs doit être 

 

conforme aux exigences du National 

 

Electrical Code, de la plus récente 

 

édition de la norme ANSI/NFPA 70 ou 

 

des normes CSA C22. 1-94, Code

 

 

canadien de l’électricité, partie 1 et

 

 

C22.2 n° 0-M91 (édition la plus 

 

 

recente) et de tous les codes et 

 

 

règlements en vigueur.

Содержание 504-660-01

Страница 1: ...VINSTGIVANDE...

Страница 2: ...vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de s curit vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non...

Страница 3: ...a SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT...

Страница 4: ...le feu a Recommandations tir es des conseils de s curit en cas d incendie de cuisine publi s par la NFPA AVERTISSEMENT Pour r duire le ris que d incendie ou de choc lectrique ne pas utiliser ce venti...

Страница 5: ...si Sabe a ciencia cierta que tiene un extinguidor de clase ABC y ya sabe c mo utilizarlo El incendio es peque o y se encuentra contenido en el lugar en donde se inici Ha llamado al departamento de bom...

Страница 6: ...vigueur S assurer que l installation lectrique est correcte et qu elle satisfait aux exigences de la plus r cente dition de la norme National Electrical Code ANSI NFPA 70 ou de la norme CSA C22 1 94 C...

Страница 7: ...casa tiene cableado de aluminio siga el procedimiento a continuaci n 1 Conecte una secci n de alambre de cobre s lido a los conductores flexibles 2 Conecte el cableado de aluminio a la secci n a adida...

Страница 8: ...8 AA 2180962 3...

Страница 9: ...9 A B D C E F 2x 4x 1x 1x 1x 1x AA 2180534 2...

Страница 10: ...xations utiliser adressez vous un revendeur sp cialis ESPA OL I ATENCI N Antes de realizar la instalaci n lea la infor maci n de seguridad del Manual de usuario No se incluyen los dispositivos de fija...

Страница 11: ...tion mode use only the conversion kit models listed below Recirculating kit NYTTIG 10 804 711 57 Charcoal Filter Replacement kit NYTTIG FIL 01 404 770 43 FRAN AIS I AVERTISSEMENT Pour r duire les risq...

Страница 12: ...2180962 3 131 16 332 mm 105 8 269 mm 193 4 500 mm 30 760 mm 23 8 60 mm 2411 16 627 mm min 397 16 1002 mm max 131 16 332 mm 29 737 mm min 4313 16 1112 mm max 23 8 60 mm 193 4 500 mm 30 760 mm 105 8 26...

Страница 13: ...N AIS Distance minimale pour les plaques lectriques ESPA OL Distancia m nima para parrillas el ctricas 32 81 3 cm min ENGLISH Minimum distance for gas hob FRAN AIS Distance minimale pour les plaques d...

Страница 14: ...centerline on the wall where the canopy hood will be installed FRAN AIS Determiner et marquer la position de l axe cen tral sur ke mur o la hotte sera install e ESPA OL Determine y marque la l nea cen...

Страница 15: ...a hotte et avec l axe central d j trac sur le mur ESPA OL Pegue la plantilla con cinta adhesiva en su lugar alineando la l nea central y la parte inferior de la misma con la l nea de la base de la cam...

Страница 16: ...iloto en las ubicaciones donde se vayan a instalar los tornillos Instale dos tornillos de montaje Deje un espacio de 1 4 6 4 mm entre la pared y la parte posterior de la cabeza del tornillo para desli...

Страница 17: ...l aide de 2 vis ESPA OL Sujete el soporte de cubreductos a la pared alineado con el techo usando 2 tornillos 7 ENGLISH Remove the grease filters from the hood Peel the protective film off from the fi...

Страница 18: ...s ESPA OL Instale la transici n encima de la cam pana con 2 tornillos 9 ENGLISH Remove the junction box cover then remove the knockout in the terminal box FRAN AIS Retirer le couvercle du bo tier de c...

Страница 19: ...un serre c ble de homologa tion UL ou CSA ESPA OL Instale un protector de cables de que est en la lista de UL o est aprobado por CSA 11 ENGLISH Peel the protective film off from the hood FRAN AIS Pel...

Страница 20: ...hood FRAN AIS deux personnes au moins suspendre la hotte aux 2 crochets de montage trav ers les encoches de montage l arri re de la hotte ESPA OL Con la ayuda de dos o m s personas cuelgue la campana...

Страница 21: ...tighten Tigthen the upper mounting screws FRAN AIS Installez 2 vis de fixation inf rieures et serrez les Serrer les vis de fixation sup rieures ESPA OL Instale 2 tornillos de montaje inferiores y apri...

Страница 22: ...imentation domestique par le r ducteur de tension dans la bo te electrique Connectez les c bles d alimentation avec les c bles de la hotte en faisant correspondre leurs paires de couleurs ESPA OL Pase...

Страница 23: ...23 15 ENGLISH Install the terminal box cover FRAN AIS Installer le couvercle du bo tier de con nexion ESPA OL Vuelva a colocar la tapa de la caja el c trica...

Страница 24: ...24 AA 2180962 3 27...

Страница 25: ...piece Seal connection with clamps FRAN AIS Installer le circuit d vacuation sur le rac cord de transition Serrer le raccord avec des brides de serrage ESPA OL Haga encajar el sistema de ventilaci n s...

Страница 26: ...xtend the duct to the top to where the exit hole is FRAN AIS tendez le conduit vers le haut l endroit o se trouve le trou de sortie ESPA OL Extienda el ducto hacia la parte superior hasta donde se enc...

Страница 27: ...27 4x 18 ENGLISH Mount the air deflector to the duct cover bracket FRAN AIS Monter le d flecteur d air sur le support du cach conduit ESPA OL Fije el deflector al soporte de cubreduc tos...

Страница 28: ...sition piece Seal connection with clamps FRAN AIS Installer le circuit d vacuation sur le rac cord de transition Serrer le raccord avec des brides de serrage ESPA OL Haga encajar el sistema de ventila...

Страница 29: ...oit o se trouve le trou de sortie ESPA OL Extienda el ducto hacia arriba hasta donde se encuentre el orificio de salida 21 ENGLISH Place the carbon filters on top of the blower grilles FRAN AIS Placez...

Страница 30: ...30 AA 2180962 3...

Страница 31: ...sation des sections sup rieure et inf rieure du cache conduit pousser la section inf rieure vers le bas sur la hotte et soulever la section sup rieure vers le plafond ESPA OL Cuando use ambas cubierta...

Страница 32: ...covers to the duct cover bracket with two screws FRAN AIS Installez les couvercles de conduit sur le support de couvercle de conduit l aide de deux vis ESPA OL Inst le la parte superior de los cubre d...

Страница 33: ...the hood to fix the duct covers to the hood FRAN AIS Installez deux vis de la partie interne de la hotte pour fixer les couvercles de con duit la hotte ESPA OL Instale dos tornillos desde la parte in...

Страница 34: ...34 AA 2180962 3 25 ENGLISH Install the grease filters FRAN AIS Installer les filtres graisse ESPA OL Vuelva a colocar los filtros de grasa...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...Inter IKEA Systems B V 2019 2019 06 14 LIB0159051 AA 2180962 3 23433...

Отзывы: