background image

2

AA: 2180962-3

 

ENGLISH

Your safety and the safety of others 

are very important.

We have provided many important safety 

messages in this manual and on yiur ap-

pliance. Always read and obey all safety 

messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential haz-

ards that con kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety 

alert symbol and either the word “DAN-

GER!” or “WARNING!” These words 

mean:

 

I

 

DANGER!

 

You can be killed or seriously injured 

if you don’t immediately follow in-

structions.

 

I

 

WARNING!

 

You can be killed or seriously  

injured if you don’t follow  

instructions.

All safety messages will tell you what the 

potential hazard is, tell you how to reduce 

the chance of injury, and tell you what 

can happen if the instructions are not 

followed. 

 

Proposition 65 Warnings

This product may contain a chemical 

known to the State of California, which 

can cause cancer or reproductive harm. 

Therefore, the packaging of your product 

may bear the following label as required 

by California: 

 

STATE OF CALIFORNIA PROPOSI-

TION 65 WARNING: 

I    

WARNING

Cancer and reproductive harm - www.

P65Warnings.ca.gov.

 

FRANÇAIS

Votre sécurité et celle des autres est 

très importante.

Nous donnons do nombreux messages de 

sécurité Importants dans ce manuel et 

sur votre appareil ménager. Assurez-vous 

de toujours i re tous les messages de 

sécurité et de vous y conformer. 

 

 

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous sig-

nale les dangers potentiels de décès et de 

blessures graves à vous et à d’autres.  

Tous les messages de sécurité suivront 

le symbole d’alerte de sécurité et le mot 

“DANGER!” ou

”AVERTISSEMENT!”. Ces mots signi-

fient:

 

I

 

DANGER!

 

Risque possible de décès ou de bles-

sure grave si vous ne suivez pas im-

médiatement les instructions.

 

I

 

AVERTISSEMENT!

 

Risque possible de décès ou de bles-

sure grave si vous ne suivez pas les 

instructions.

 

Tous les messages de sécurité vous diront 

quel est le danger potentiel et vous disent 

comment réduire le risque de blessure et 

ce qui peut se produire en cas de non- 

respect des instructions. 

 

Avertissement issu de la  

proposition 65

Ce produit pourrait contenir un produit 

chimique reconnu par l’État de la Califor-

nie comme cancérigène ou ayant des

effets nocifs sur la reproduction. Par 

conséquent, l’emballage de votre produit 

pourrait porter l’étiquette suivante, com-

me requis par la Californie:

 

AVERTISSEMENT ISSUE DE LA 

PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA 

CALIFORNIE: 

 

I  

 AVERTISSEMENT 

Cancer et dommages à la reproduction – 

 www.P65Warnings.ca.gov.

ESPAÑOL

Su seguridad y la seguridad de los 

demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes im-

portantes de seguridad en este manual y 

en su electrodoméstico. Lea y obedezca 

siempre todos los mensajes de seguridad. 

 

 

Este es el símbolo de alerta de seguridad. 

Este símbolo le llama la atención sobre 

peligros potencíales que pueden ocasio-

nar la muerte o una lesión a usted y a los 

demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a 

continuación del símbolo de advertencia 

de seguridad y de la palabra “PELIGRO!” 

“ADVERTENCIA!”. Estas palabras 

significan:

I

 

PELIGRO!

 

Si no sigue les instrucciones de inme-

diato, usted puede morir o sufrir una 

lesión grave.

 

I

 

ADVERTENCIA!

 

Si no sigue las instrucciones, usted 

puede morir o sufrir una lesión 

grave. 

Todos los mensajes de seguridad le dirán 

el peligro potencial, le dirán como reducir 

las posibilidades de sufrir una lesión y 

lo que puede suceder si no se siguen las 

instrucciones. 

 

Advertencia en virtud de la Proposi-

ción 65 

Este producto puede contener un quími-

co que el Estado de California reconoce 

como potencialmente cancerígeno o cau-

sante de daños reproductivos. Por tanto, 

su producto debe llevar en su embalaje la 

siguiente etiqueta de conformidad con la 

legislación de California:

 

ADVERTENCIA EN VIRTUD DE LA 

PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE 

CALIFORNIA: 

 

I    

ADVERTENCIA 

Cáncer y daño reproductivo - www.

P65Warnings.ca.gov.

Содержание 504-660-01

Страница 1: ...VINSTGIVANDE...

Страница 2: ...vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de s curit vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non...

Страница 3: ...a SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT...

Страница 4: ...le feu a Recommandations tir es des conseils de s curit en cas d incendie de cuisine publi s par la NFPA AVERTISSEMENT Pour r duire le ris que d incendie ou de choc lectrique ne pas utiliser ce venti...

Страница 5: ...si Sabe a ciencia cierta que tiene un extinguidor de clase ABC y ya sabe c mo utilizarlo El incendio es peque o y se encuentra contenido en el lugar en donde se inici Ha llamado al departamento de bom...

Страница 6: ...vigueur S assurer que l installation lectrique est correcte et qu elle satisfait aux exigences de la plus r cente dition de la norme National Electrical Code ANSI NFPA 70 ou de la norme CSA C22 1 94 C...

Страница 7: ...casa tiene cableado de aluminio siga el procedimiento a continuaci n 1 Conecte una secci n de alambre de cobre s lido a los conductores flexibles 2 Conecte el cableado de aluminio a la secci n a adida...

Страница 8: ...8 AA 2180962 3...

Страница 9: ...9 A B D C E F 2x 4x 1x 1x 1x 1x AA 2180534 2...

Страница 10: ...xations utiliser adressez vous un revendeur sp cialis ESPA OL I ATENCI N Antes de realizar la instalaci n lea la infor maci n de seguridad del Manual de usuario No se incluyen los dispositivos de fija...

Страница 11: ...tion mode use only the conversion kit models listed below Recirculating kit NYTTIG 10 804 711 57 Charcoal Filter Replacement kit NYTTIG FIL 01 404 770 43 FRAN AIS I AVERTISSEMENT Pour r duire les risq...

Страница 12: ...2180962 3 131 16 332 mm 105 8 269 mm 193 4 500 mm 30 760 mm 23 8 60 mm 2411 16 627 mm min 397 16 1002 mm max 131 16 332 mm 29 737 mm min 4313 16 1112 mm max 23 8 60 mm 193 4 500 mm 30 760 mm 105 8 26...

Страница 13: ...N AIS Distance minimale pour les plaques lectriques ESPA OL Distancia m nima para parrillas el ctricas 32 81 3 cm min ENGLISH Minimum distance for gas hob FRAN AIS Distance minimale pour les plaques d...

Страница 14: ...centerline on the wall where the canopy hood will be installed FRAN AIS Determiner et marquer la position de l axe cen tral sur ke mur o la hotte sera install e ESPA OL Determine y marque la l nea cen...

Страница 15: ...a hotte et avec l axe central d j trac sur le mur ESPA OL Pegue la plantilla con cinta adhesiva en su lugar alineando la l nea central y la parte inferior de la misma con la l nea de la base de la cam...

Страница 16: ...iloto en las ubicaciones donde se vayan a instalar los tornillos Instale dos tornillos de montaje Deje un espacio de 1 4 6 4 mm entre la pared y la parte posterior de la cabeza del tornillo para desli...

Страница 17: ...l aide de 2 vis ESPA OL Sujete el soporte de cubreductos a la pared alineado con el techo usando 2 tornillos 7 ENGLISH Remove the grease filters from the hood Peel the protective film off from the fi...

Страница 18: ...s ESPA OL Instale la transici n encima de la cam pana con 2 tornillos 9 ENGLISH Remove the junction box cover then remove the knockout in the terminal box FRAN AIS Retirer le couvercle du bo tier de c...

Страница 19: ...un serre c ble de homologa tion UL ou CSA ESPA OL Instale un protector de cables de que est en la lista de UL o est aprobado por CSA 11 ENGLISH Peel the protective film off from the hood FRAN AIS Pel...

Страница 20: ...hood FRAN AIS deux personnes au moins suspendre la hotte aux 2 crochets de montage trav ers les encoches de montage l arri re de la hotte ESPA OL Con la ayuda de dos o m s personas cuelgue la campana...

Страница 21: ...tighten Tigthen the upper mounting screws FRAN AIS Installez 2 vis de fixation inf rieures et serrez les Serrer les vis de fixation sup rieures ESPA OL Instale 2 tornillos de montaje inferiores y apri...

Страница 22: ...imentation domestique par le r ducteur de tension dans la bo te electrique Connectez les c bles d alimentation avec les c bles de la hotte en faisant correspondre leurs paires de couleurs ESPA OL Pase...

Страница 23: ...23 15 ENGLISH Install the terminal box cover FRAN AIS Installer le couvercle du bo tier de con nexion ESPA OL Vuelva a colocar la tapa de la caja el c trica...

Страница 24: ...24 AA 2180962 3 27...

Страница 25: ...piece Seal connection with clamps FRAN AIS Installer le circuit d vacuation sur le rac cord de transition Serrer le raccord avec des brides de serrage ESPA OL Haga encajar el sistema de ventilaci n s...

Страница 26: ...xtend the duct to the top to where the exit hole is FRAN AIS tendez le conduit vers le haut l endroit o se trouve le trou de sortie ESPA OL Extienda el ducto hacia la parte superior hasta donde se enc...

Страница 27: ...27 4x 18 ENGLISH Mount the air deflector to the duct cover bracket FRAN AIS Monter le d flecteur d air sur le support du cach conduit ESPA OL Fije el deflector al soporte de cubreduc tos...

Страница 28: ...sition piece Seal connection with clamps FRAN AIS Installer le circuit d vacuation sur le rac cord de transition Serrer le raccord avec des brides de serrage ESPA OL Haga encajar el sistema de ventila...

Страница 29: ...oit o se trouve le trou de sortie ESPA OL Extienda el ducto hacia arriba hasta donde se encuentre el orificio de salida 21 ENGLISH Place the carbon filters on top of the blower grilles FRAN AIS Placez...

Страница 30: ...30 AA 2180962 3...

Страница 31: ...sation des sections sup rieure et inf rieure du cache conduit pousser la section inf rieure vers le bas sur la hotte et soulever la section sup rieure vers le plafond ESPA OL Cuando use ambas cubierta...

Страница 32: ...covers to the duct cover bracket with two screws FRAN AIS Installez les couvercles de conduit sur le support de couvercle de conduit l aide de deux vis ESPA OL Inst le la parte superior de los cubre d...

Страница 33: ...the hood to fix the duct covers to the hood FRAN AIS Installez deux vis de la partie interne de la hotte pour fixer les couvercles de con duit la hotte ESPA OL Instale dos tornillos desde la parte in...

Страница 34: ...34 AA 2180962 3 25 ENGLISH Install the grease filters FRAN AIS Installer les filtres graisse ESPA OL Vuelva a colocar los filtros de grasa...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...Inter IKEA Systems B V 2019 2019 06 14 LIB0159051 AA 2180962 3 23433...

Отзывы: