background image

9

DEUTSCH

13. 

Das Gerät kann vertikal an einem oberen Anschlagpunkt eingesetzt werden (Bild 8). Läuft hierbei 

das Gurtband über scharfe oder raue Kanten, ist zum Schutz des Bandes ein entsprechender 

Kantenschutz einzusetzen.

14. 

Für das Gerät ist ein ausreichend tragfähiger Anschlagpunkt zu wählen (Bild 8). Die Befestigung 

erfolgt mittels Verbindungselement nach EN 362 und ohne das der Abseilvorgang dabei behindert 

wird. Die Sicherung des Verbindungselementes ist stets zu schließen um ein unbeabsichtigtes 

Öffnen zu verhindern. Im Ideal Fall sind Anschlageinrichtungen nach EN 795 zu wählen. Das 

Gerät möglichst senkrecht, oberhalb des Benutzers anschlagen (Bild 9). 

15.  Wird in Deutschland ein Anschlagpunkt an einer bestehenden Konstruktion gewählt, so muss 

dieser mindestens einer Belastung von 6 kN stand halten, nachgewiesen durch die geltenden, 

technischen Baubestimmungen (DGUV Regel 112-198). Das Abseilgerät kann mittels Anschlag

-

hilfen der EN 354, EN 795 Kl. B, EN 362 so mit dem Anschlagpunkt verbunden werden, das der 

Abseilvorgang nicht behindert wird. Die Gebrauchsanleitungen der verwendeten Anschlaghilfen 

sind zusätzlich zu beachten!

16. 

 Alle Personen die z.B. an einer  Rettungsmaßnahme oder unterstützend am Einsatz des Gerätes 

beteiligt sind, müssen selbst gegen Absturz gesichert sein und eine ständig mögliche Kommuni-

kation (z.B. direkter oder indirekter Sicht- oder Funkkontakt) mit der zu rettenden Person muss 

sichergestellt sein. Erfolgt die Absturzsicherung mit persönlichen Absturzschutzsystemen sind die 

Anforderungen an die Anschlageinrichtung entsprechend den gültigen technischen Regelwerken 

zu erhöhen.

17. 

Das Abseilgerät ist ein selbsttätig wirkendes Abseilgerät. Bei dem automatischen Bremsvorgang 

wird durch Reibung Wärme erzeugt. Bauteile des Gerätes die beim Abseilvorgang durch den 

Benutzer berührt werden müssen erwärmen sich nicht über 48° C. Andere Bauteile werden 

erheblich wärmer. Um Verbrennungen bei Berührung zu vermeiden, sind unbedingt geeignete 

Schutzhandschuhe zu tragen.

18. 

Der Abseilvorgang kann nicht kontrolliert werden! Der Abseilweg muss aus diesem Grund 

zwingend frei von Hindernissen sein (Bild 10). Das Abseilgerät Typ ABS 5 B hat eine zusätzliche 

Auffangfunktion die bei einer Überbelastung des Gerätes, z.B. Überschreiten der zulässigen 

Abseilarbeit oder ein zu hohes Gewicht des Benutzers automatisch aktiviert wird. Dabei wird der 

Abseilvorgang gestoppt und der Benutzer hängt in seinem Auffanggurt.

19. 

Personen die längere Zeit in einem Auffanggurt hängen, können ein Hängetrauma (orthostatischer 

Schock) erleiden. Ein längeres Hängen als 15 Minuten ist zu vermeiden. Rettung unverzüglich 

einleiten, Person nach der Rettung nach den speziellen Regeln der „Ersten Hilfe“ lagern.

20.  Nicht über Gefahrstoffen oder Hindernissen abseilen (Bild 10).

21.  Das Verbindungsmittel wird mittels eines Verbindungselementes an die geeignete Öse des 

Auffanggurtes des Benutzers angeschlossen (Bild11). „Schlaffbandbildung“ zwischen Person und 

Anschlagpunkt ist unbedingt zu vermeiden. Es dürfen nur Auffanggurte nach EN 361 (Bild 11) 

oder Rettungsgurte nach EN 1497 verwendet werden. Die Gebrauchsanleitung des Auffanggurtes 

ist zusätzlich zu beachten.

22. 

Wettereinflüsse, z. B. starker Wind und technische Gegebenheiten z.B. zu geringes Gewicht des 

Benutzers, zu hohes Gewicht des Benutzers  können den Abseilvorgang negativ beeinflussen.

Anwendung

 

23. 

Funktionsprüfung gemäß Punkt 4 durchführen. Das Abseilgerät ABS 5 B mittels Verbindungs

-

element EN 362/Anschlaghilfe EN 795 oder EN 354 mit dem oberen Anschlagpunkt verbinden. 

Das Verbindungselement des auslaufenden Bandes wird an die Ring- oder Auffangöse des 

Auffanggurtes des Benutzers angeschlossen. Bei einem vertikalen Aufstieg wird das Gurtband 

automatisch in das Gerät eingezogen. Verliert der Benutzer beim Aufstieg den Halt, wird der 

Benutzer sofort abgeseilt. 

Achtung:

 der Abseilvorgang kann nicht beeinflusst werden.

Nach erreichen z.B. eines oberen Arbeitsbereiches ist ein freies Bewegen des Benutzers im Ein- 

und Auszugsbereich des Gerätes möglich. Wird bei der Bewegung das Gurtband aus dem Gerät 

gezogen, spürt der Benutzer den Bremswiderstand des Gerätes. Verliert der Benutzer bei der 

Bewegung das Gleichgewicht wird der Benutzer sofort abgeseilt.

EUROP

A

EN

 7

95

10

9

8

12

11

Содержание ABS 5 B

Страница 1: ...mit Freilauf Controlled Descent Device ABS 5 B nach acc to i A EN 341 2011 1A i A EN 360 2002 PR FBUCH IMMER BEIM GER T AUFBEWAHREN VOR GEBRAUCH ANLEITUNG SORGF LTIG LESEN ALWAYS KEEP THIS BOOKLET WI...

Страница 2: ...on Sachkundiger Specialist Bemerkungen Remarks Nr Jahr No year Abseilger t mit Freilauf nach EN 341 2011 1A EN 360 2002 EN Verordnung 2016 425 Descender with Freewheel according to EN 341 2011 1A EN 3...

Страница 3: ...t muss diese Gebrauchsanleitung in Landessprache beigef gt sein This user manual and the operating instructions are part of the descender devices for rescue type ABS 5 B and have to be available at th...

Страница 4: ...4 4...

Страница 5: ...5 D GB Inhaltsverzeichnis Directory Pr fbuch Log book 2 3 Kennzeichnung labeling 6 7 8 10 11 13...

Страница 6: ...ht 12 Siehe Gebrauchsanleitung As used in User Instructions 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0299 EUROPA EN 795 128 kg 40 kg 4 25 ABS 5 IKAR GmbH Nobelstrasse 2 36041 Fulda kontakt ikar gmbh de www ikar gmb...

Страница 7: ...Fulda kontakt ikar gmbh de www ikar gmbh de Layout date 18 09 2019 approved for print date ____________________ signature ____________________ Text IKAR Blau Label Pantone 2945 C Pantone 485 Pictogram...

Страница 8: ...Geh use gef hrt einlaufen lassen Bild 12 Die Verbindungselemente nach EN 362 auf einwandfreie Funktion pr fen selbstschliessend verriegelbar Alle Anbauteile m ssen festsitzen 5 Vor jeder Benutzung ist...

Страница 9: ...ng kann nicht kontrolliert werden Der Abseilweg muss aus diesem Grund zwingend frei von Hindernissen sein Bild 10 Das Abseilger t Typ ABS 5 B hat eine zus tzliche Auffangfunktion die bei einer berbela...

Страница 10: ...ermerk im Pr fbuch immer an den Hersteller zu senden Lagerung und Transport des Ger tes Das Ger t Seil und Zubeh r ist vor negativen Einfl ssen zu sch tzen Zu diesen Einfl ssen z hlen u a Hitze oder K...

Страница 11: ...for functioning in a defect free manner self closing lockable All attachments must be secured firmly 5 Before each use the webbing must be tested along its entire length and in its entire scope for a...

Страница 12: ...missible rappelling is exceeded or in the case of excessively high weight of the user In these cases the rappelling is stopped and the user hangs in his safety harness 19 Persons who spend longer peri...

Страница 13: ...ould always be stored and transported in an appropriate packaging or in the packaging specified by the manufacturer The storage should take place in a dark and dry place ideal case Cleaning After use...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...hum GERMANY CE0158 berwachung durch controlled and autited by DGUV Test Pr f und Zertifizierungsstelle des FA PSA D 42781 Haan GERMANY CE0299 Hersteller Manufacturer IKAR GmbH Nobelstr 2 36041 Fulda G...

Отзывы: