background image

43

• Læs hele driftsvejledningen før ibrugtagningen og over-

hold sikkerhedshenvisningerne.

• Driftsvejledningen skal opbevares tilgængeligt for alle.
• Sørg for, at kun skolet personale arbejder med apparatet.
• Overhold sikkerhedshenvisninger, direktiver og bestemmelser 

om arbejdsbeskyttelse og forebyggelse af uheld.

• P.g.a. de nærmest ubegrænsede kombinationsmuligheder for 

produkt, anvendt fastgørelsen, Rystebeholderen, forsøgsopbygning 
og medium er det ikke muligt at garantere brugerens sikkerhed alene 
ved hjælp af produktets konstruktionsmæssige forudsætninger.

 FARE

Brug personbeskyttelsesudstyr 

svarende til fareklassen af det me-

die, der skal bearbejdes. Ellers er 

der fare p.g.a.:

- stænk af væsker;

- dele, der slynges ud;

- kropsdele, hår, beklædningsgen 

  stande og smykker, der kan blive  

  fanget.

• Sæt hånd-arm-vibrationsbelastningen (direktiv 2002/44/EF) ned 

ved manuel drift:

  - Hold prøvebeholderen så lodret som muligt.
  - Brug kun så meget tryk, som blandingsprocessen kræver.
  - Brug påsats er til flere prøver ved høje antal af prøver.
• Apparatet må kun opstilles på en jævn, stabil og skridsikker un-

derbygning.

 FARE

Vær opmærksom på de faresteder, 

der er vist i Fig. 1.

• Apparatets fødder skal være rene og ubeskadigede.
• Hvis apparatets rystebevægelse øges (resonans), skal omdrejningstal-

let sættes ned eller det kritiske område bearbejdes hurtigst muligt.

• Indstil det mindste omdrejningstal, inden apparatet tages i brug, 

da apparatet starter op med det sidst indstillede omdrejningstal. 
Sæt omdrejningstallet op langsomt.

• Ved indstilling af omdrejningstallet skal man være opmærksom 

på ubalance af fastgørelsen, Rystebeholderen og eventuelle 
stænk fra det medium,der skal blandes.

• Vær opmærksom på, at shakeren ikke begynder at flytte sig.
• Fastgør tilbehørsdele og opstillede apparater korrekt, da rystebe-

holdere ellers kan beskadiges eller slynges ud.

• Apparatet og tilbehøret skal kontrolleres for beskadigelser før 

hver brug. Brug ikke beskadigede dele.

• En enkelt rystebeholder skal placeres i midten, flere rystebehold-

ere skal fordeles jævnt.

 FARE

Sæt omdrejningstallet ned, hvis:

- medium sprøjter ud af behold- 

 eren p.g.a. for højt omdrejningstal;

- apparatet køre uroligt;

- apparatet eller hele opbygningen  

  begynder at flytte sig p.g.a. dyna- 

  miske kræfter;

- der er en fejl.

Rør ikke ved roterende dele!

• Apparatet og tilbehøret skal kontrolleres for beskadigelser før 

hver brug. Brug ikke beskadigede dele.

• En enkelt rystebeholder skal placeres i midten, flere rystebehold-

ere skal fordeles jævnt.

• Apparatet er ikke egnet til manuel drift.
• Spidse genstande med skarpe kanter medfører slitage på holderne.

 FARE

Vær opmærksom på fare p.g.a.:

- antændelige medier

- glasbrud som følge af mekanisk  

  omrøringsenergi.

• Der må kun bearbejdes medier, hvor tilførsel af energi ved bear-

bejdningen er ubetænkelig. Dette gælder også for anden energi 
tilførsel, f.eks. fra lys.

• Apparatet  må 

ikke 

drives i atmosfærer med eksplosionsfare, 

med farlige stoffer og under vand.

• Sygdomsfremkaldende materialer må kun forarbejdes i lukkede be-

holder under et egnet aftræk. Ved spørgsmål bedes du kontakte 

IKA

.

• Der kan kun arbejdes på en sikker måde med tilbehør, som 

beskrives i kapitlet “

Tilbehør

”.

• Tilbehør må kun monteres, mens netstikket er trukket ud.
• Apparatet starter igen af sig selv efter en afbrydelse af strømfor-

syningen.

• Apparatet kan kun kobles fra strømforsyningsnettet ved at net 

hhv. apparatstikket trækkes ud.

• Stikdåsen for netledningen skal kunne nås let og være let 

tilgængelig.

• Apparatet kan blive varmt under driften.
• Ventilationssprækkerne og køleribberne på motoren hhv. driven-

heden må ikke tildækkes.

 ADVARSEL

Advarsel! Brugervejledningen skal 

rådføres i alle tilfælde, hvor det 

bruges.

• Den anvendte stikdåse skal være jordet (jordledningskontakt).
• Typeskiltets spændingstal skal stemme overens med netspændingen.
• Undgå, at apparatet eller tilbehør udsættes for stød eller slag.

DA

 

Sikkerhedshenvisninger

Oprindelsessprog: tysk

 FARE

 ADVARSEL

 FORSIGTIG

(Ekstremt) farlig situation som kan have døden eller alvorlige personskader til følge, hvis sikkerhedshenvis-
ningerne ikke følges.

Farlig situation som kan have døden eller alvorlige personskader til følge, hvis sikkerhedshenvisningerne ikke 
følges.

Farlig situation som kan have lettere personskader til følge, hvis sikkerhedshenvisningerne ikke følges.

Henviser fx til handlinger, der kan føre til tingskader.

 VARSEL

 

Symbolforklaring

Содержание Vortex 2

Страница 1: ...Operating instructions EN 8 Mode d emploi FR 13 RU 18 ZH 23 JA 28 KO 33 Sikkerhetsanvisninger NO 43 Turvallisuusohjeet FI 44 Normas de seguran a PT 45 Wskaz wki bezpiecze stwa PL 46 Bezpe nostn pokyny...

Страница 2: ...d attachment VG 3 1 B Rotating knob C Control light D Switch E Base Pos D signation A Support standard VG 3 1 B Bouton rotatif C Lumi re c ntrol D Commutateur E Pied A VG 3 1 B C D E Fig 1 E Schalter...

Страница 3: ...en bereinstimmt EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 60529 EN 61326 1 and EN ISO 12100 Eine Kopie der vollst ndigen EU Konformit tserkl rung kann bei sales ika com angefordert werden Zeichenerkl rung Ursprung...

Страница 4: ...d Zubeh r auf Besch digungen Verwenden Sie keine besch digten Teile Platzieren Sie ein einzelnes Sch ttelgef mittig und mehrere Sch ttelgef e gleichm ig Das Ger t ist nicht f r Handbetrieb geeignet Sp...

Страница 5: ...ew hrleistet wenn das Ger t mit Zubeh r betrieben wird welches nicht vom Hersteller geliefert oder empfohlen wird wenn das Ger t in nicht bestimmungsgem em Gebrauch ent gegen der Herstellervorgabe bet...

Страница 6: ...r Reagenzgl ser und kleine Gef e bis 30 mm 33 412 00 0 4 VG 3 2 Einhandaufsatz 88 mm Telleraufsatz mit Gummiauflage 33 423 00 VG 3 3 Universalaufsatz 150 mm Telleraufsatz mit Gummiauflage 33 424 00 O...

Страница 7: ...oder verwenden Sie den download Ausdruck des Formulares auf der IKA Website www ika com Senden Sie im Reparaturfall das Ger t in der Originalverpackung zur ck Lagerverpackungen sind f r den R ckversa...

Страница 8: ...onforms to the standards or standardized documents EN 61010 1 EN 61010 2 051 and EN 61326 1 A copy of the complete EU Declaration of Conformity can be requested at sales ika com Explication of warning...

Страница 9: ...you use them Do not use damaged components Position one single shaking vessel in the centre and several shak ing vessels so that they are evenly spread out The appliance is not suitable for hand held...

Страница 10: ...els Intended use Tabletop device Range of use Only for indoor use Laboratories Schools Pharmacies Universities The device is suitable for use in residential areas and all other areas The safety of the...

Страница 11: ...all vessels up to diameter of 30 mm 33 412 00 0 4 VG 3 2 One hand attachment 88 mm plate attachment with rubber pad 33 423 00 VG 3 3 Universal attachment 150 mm plate attachment with rubber pad 33 424...

Страница 12: ...icate from IKA or use the download printout of it from the IKA website www ika com If you require servicing return the instrument in its original pack aging Storage packaging is not sufficient Please...

Страница 13: ...t tre demand e en adressant un courriel l adresse sales ika com Explication des symboles D claration de conformit FR Langue d origine allemand Sommaire DANGER AVVERTISSEMENT AVIS ATTENTION Situation e...

Страница 14: ...sieurs r cipients agi tateurs r partis de mani re r guli re L appareil n est pas adapt un fonctionnement manuel Les r cipients coupants et pointus entra nent l abrasion des sup ports DANGER Attention...

Страница 15: ...eil de table Secteur d utilisation uniquement en int rieur Laboratoires coles Pharmacies Universit s L appareil peut tre utilis dans des zones r sidentielles et toutes les autres zones La protection d...

Страница 16: ...ts r cipients jusqu 30 mm 33 412 00 0 4 VG 3 2 Support unilat ral 88 mm support avec rev te ment caoutchout 33 423 00 VG 3 3 Support universel 150 mm support avec rev tement caoutchout 33 424 00 On Of...

Страница 17: ...n cessaire exp diez l appareil dans son emballage d origine Les emballages de stockage ne sont pas suffisants pour les r exp ditions Utilisez en plus un emballage de transport adapt En conformit avec...

Страница 18: ...18 18 18 19 20 20 20 21 22 22 22 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 sales ika com RU...

Страница 19: ...19 c 2002 44 EC Fig 1 c IKA c IKA...

Страница 20: ...20 Vortex 2 VG 3 1 Fig 2 D B On Touch D D D D C C Off Off...

Страница 21: ...21 kg VG 3 1 30 3341200 0 4 VG 3 2 88 3342300 VG 3 3 150 3342400 On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A A On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A B c Fig 3 Fig 4 M4x8 DIN 965 ISO 7046 www ika com...

Страница 22: ...com IKA IKA www ika com IKA 24 V Hz 220 240 10 50 60 V Hz 115 10 60 V Hz 100 10 50 60 W 60 rpm 750 2750 250 50 Hz 750 3300 250 60 Hz 0 6 mm 4 100 C 5 40 80 DIN EN 60529 IP 21 IP 21 I II 2 m 2000 x x...

Страница 23: ...23 ZH 23 23 24 25 25 25 26 27 27 27 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 sales ika com...

Страница 24: ...24 2002 44 EC Fig 1 IKA IKA...

Страница 25: ...25 Vortex 2 VG 3 1 Fig 2 D B On Touch D D D D C C Off Off...

Страница 26: ...Max kg VG 3 1 30 mm 33 412 00 0 4 VG 3 2 88 mm 33 423 00 VG 3 3 150 mm 33 424 00 On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A A On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A B Fig 4 Fig 3 M4x8 DIN 965 ISO 7046 www ika co...

Страница 27: ...w ika com IKA www ika com IKA V Hz 220 240 10 50 60 V Hz 115 10 60 V Hz 100 10 50 60 W 60 rpm 750 2750 250 50 Hz 750 3300 250 60 Hz 0 6 mm 4 100 C 5 40 80 DIN EN 60529 IP 21 I II 2 m max 2000 W x D x...

Страница 28: ...28 JA 28 29 30 30 30 31 31 32 32...

Страница 29: ...29 2002 44 EC 1 IKA...

Страница 30: ...30 Vortex 2 VG 3 1 1 1 Fig 2 D B On Touch D D D D C C Off Off...

Страница 31: ...30mm 33 412 00 0 4 VG 3 2 88 33 423 00 VG 3 3 150 33 424 00 On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A A On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A B Fig 4 Fig 3 M4x8 DIN 965 ISO 7046 www ika com VG 3 2 VG 3 3 www i...

Страница 32: ...24 V Hz 220 240 10 50 60 V Hz 115 10 60 V Hz 100 10 50 60 W 60 rpm 750 2750 250 50 Hz 750 3300 250 60 Hz 0 6 mm 4 100 C 5 40 80 DIN EN 60529 IP 21 IP 21 I II 2 m 2000 m mm 120 x 138 x 140 kg 3 9 kg 0...

Страница 33: ...33 KO 33 34 35 35 35 36 37 37 37...

Страница 34: ...34 2002 44 EC Fig 1 IKA IKA...

Страница 35: ...35 Vortex 2 VG 3 1 3 Fig 2 D B On Touch D D D D C C Off Off...

Страница 36: ...3 3 www ika com IKA IKA www ika com kg VG 3 1 30mm 33 412 00 0 4 VG 3 2 88mm 33 423 00 VG 3 3 150mm 33 424 00 On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A A On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A B www ika com Fig...

Страница 37: ...220 240 10 50 60 V Hz 115 10 60 V Hz 100 10 50 60 W 60 rpm 750 2750 250 50 Hz 750 3300 250 60 Hz 0 6 Shaded pole motor mm 4 100 C 5 40 80 DIN EN 60529 IP 21 IP 21 I II 2 m 2000 W x D x H mm 120 x 138...

Страница 38: ...ave Situaci n peligrosa en la que la no observaci n de las advertencias de seguridad puede provocar la muerte o una lesi n grave Situaci n peligrosa en la que la no observaci n de las advertencias de...

Страница 39: ...in acht worden genomen kan leiden tot licht letsel Wijst bv op handelingen die kunnen leiden tot materi le schade AANKONDIGING Veiligheidsinstructies Lees voor de inbedrijfstelling de gebruikshandlei...

Страница 40: ...pparaat of de accessoires ergens tegen stoten of slaan Let op het toegestane toerental van het gebruikte bijlagen Stel in geen geval hogere toerentallen in Zorg tijdens de werking ervoor dat het boven...

Страница 41: ...e Trattare soltanto i mezzi il cui appotto energetico irrilevante nel processo di lavorazione Ci vale anche per altre tipologie di ap porto energetico ad esempio mediante irradiazione luminosa Non uti...

Страница 42: ...situation i vilken underl tenhet att f lja dessa s kerhetsanvisningar kan leda till d dsfall eller allvarliga personskador Farlig situation i vilken underl tenhet att f lja dessa s kerhetsanvisningar...

Страница 43: ...m spr jter ud af behold eren p g a for h jt omdrejningstal apparatet k re uroligt apparatet eller hele opbygningen begynder at flytte sig p g a dyna miske kr fter der er en fejl R r ikke ved roterende...

Страница 44: ...en feil Ikke ber r roterende deler Fest tilbeh r og p monterte beholdere godt for at ristebeholde re ikke skal skades eller kunne slynges av Kontroller apparat og tilbeh r for skader hver gang du skal...

Страница 45: ...materialer skal kun bearbeides i lukkede beholdere og under en egnet avtrekksvifte Har du sp rsm l ta kontakt med IKA Trygge arbeidsforhold sikres kun n r tilbeh ret beskrevet i kapit let Tilbeh r bru...

Страница 46: ...saa k ytt r j hdysalttiissa tiloissa vaarallisten ainei den k sittelyyn eik veden alla K sittele tauteja aiheuttavia aineita vain suljetuissa astioissa sopivassa vetokaapissa Mik li sinulla on kysytt...

Страница 47: ...s Desligue a ficha da corrente antes de montar os acess rios A seguir a uma interrup o de fornecimento de energia el ctrica o aparelho reactivar se automaticamente O desligamento do dispositivo da cor...

Страница 48: ...u ywa uszkodzonych cz ci Pojedyncze naczynie wstrz sowe umieszcza centralnie natomi ast kilka naczy r wnomiernie Urz dzenie nie jest przeznaczone do trybu r cznego Ostre kraw dzie naczynia powoduj cie...

Страница 49: ...po kozen d ly NEBEZPE Sni te po et ot ek v t chto p padech m dium v d sledku p li vysok ho po tu ot ek vyst ikuje z n doby vznikl neklidn chod za zen nebo cel sestava se za naj pohybovat v d sledku p...

Страница 50: ...latsz m miatt kifr ccsen az ed nyb l a k sz l k j r sa egyenetlenn v lik a k sz l k vagy az eg sz ssze ll t s mozg sba kezd a dinami kus er k miatt hiba l p fel Soha ne ny ljon a forg alka tr szekhez...

Страница 51: ...el elsz v s mellett dolgozzon fel K rd seivel forduljon az IKA munkat rsaihoz Biztons gosan csak a Tartoz kok fejezetben felsorolt tar toz kok alkalmaz s val lehet dolgozni A tartoz kok felszerel seko...

Страница 52: ...va znova sama Napravo izklju ite iz elektri nega omre ja le kadar izvle ete omre ni vti oz vti naprave Vti nica za priklju itev v elektri no omre je mora biti enostavno dosegljiva in dostopna Med delo...

Страница 53: ...ebezpe enstvom v buchu ani s nebezpe n mi l tkami Materi ly sp sobuj ce ochorenia spracov vajte len v uzavret ch n dob ch pod vhodn m digestorom S pr padn mi ot zkami sa obracajte na IKA Bezpe nos pr...

Страница 54: ...rda kahjustuste suhtes rge kasutage kahjustatud detaile he raputus n u kasutamisel asetage see keskele ja mitmete kasutamisel asetage need htlasel Seade ei sobi k sitsi kasutamiseks Teravatipuliste ja...

Страница 55: ...rbaudiet vai ier cei un piederumiem nav boj jumu Neizmantojiet boj tas deta as B STAMI Samaziniet apgriezienu skaitu ja apstr d jam viela p r k augsta apgriezienu skaita d akst s r no trauka ier ce s...

Страница 56: ...i dali nelieskite Gerai pritvirtinkite prietaiso priedus ir statomus indus nes gali b ti sugadinti arba i sviesti plakimo indai Prie naudodami prietais kaskart patikrinkite ar jis ir jo priedai nepa e...

Страница 57: ...sais at vejais kai jis naudojamas Naudojamas lizdas turi b ti emintas su eminimo kontaktu Tinklo tampa turi sutapti su prietaiso technini duomen skyde lyje nurodyta tampa Saugokite prietais ir jo prie...

Страница 58: ...iunilor de siguran poate cauza moartea sau r ni grave Situa ie periculoas n care nerespectarea instruc iunilor de siguran poate cauza moartea sau r ni grave Situa ie periculoas n care nerespectarea in...

Страница 59: ...i accesoriile s nu fie deteriorate Nu folosi i piese deteriorate A eza i un singur recipient pentru agitare n mijloc i mai multe recipiente n pozi ii simetrice Aparatul nu se preteaz pentru exploatar...

Страница 60: ...60 p p 2002 44 Fig 1 IKA EL...

Страница 61: ...61 IKA...

Страница 62: ...62 Note...

Страница 63: ......

Страница 64: ...gland ika com MALAYSIA IKA Works Asia Sdn Bhd Phone 60 3 6099 5666 eMail sales lab ika my CHINA IKA Works Guangzhou Phone 86 20 8222 6771 eMail info ika cn POLAND IKA Poland Sp z o o Phone 48 22 201 9...

Отзывы: