background image

41

 PERICOLO

Indossare i propri capi e accessori 

di sicurezza personali in base alla 

classe di pericolo del mezzo da 

trattare. In caso contrario, può in-

sorgere un pericolo causato da:

- spruzzi di liquidi;

- espulsione di componenti;

- parti del corpo, capelli, capi  

  d‘abbigliamento e gioielli impi- 

  gliati nel meccanismo.

• In caso di funzionamento manuale, ridurre le vibrazioni al sis-

tema braccio - mano (direttiva 2002/44/CE):
- Tenere il contenitore del campione il più possibile verticale.
- Limitarsi ad esercitare la pressione necessaria per la miscelazione.
- In presenza di un numero elevato di campioni, utilizzare attac-

chi per più campioni.

• È consentito appoggiare l‘apparecchio soltanto su una base pi-

ana, stabile e antiscivolo.

 PERICOLO

Osservare i punti pericolosi indicati 

nella Fig. 1.

• I piedini dell’apparecchio devono essere puliti e non danneggiati.
• In caso di innesco del movimento di oscillazione dell’apparecchio 

(risonanza), ridurre il numero di giri o superare quanto prima 
possibile l’intervallo critico.

• Prima della messa in funzione dell’apparecchio, impostare la 

velocità minima, altrimenti l’apparecchio entra in funzione con 
l’ultima velocità impostata. Aumentare lentamente la velocità.

• Quando si imposta la velocità, concentrare l’attenzione sullo 

squilibrio l’allegato, la nave agitazione e sull’eventuale spruzzo 
del mezzo da miscelare.

• Verificare che lo shaker non cominci a spostarsi.

 PERICOLO

Ridurre la velocità se:

- a causa della velocità troppo el- 

  evata il mezzo spruzza fuori dal  

  recipiente;

- la corsa diventa instabile;

- l’apparecchio o l’intera struttura  

  comincia a spostarsi a causa  

  delle forze dinamiche;

- si manifesta un guasto.

Non toccare le parti rotanti!

• Fissare saldamente gli accessori e i recipienti posizionati per evi-

tare danni o il distacco incidentale dei recipienti di agitazione.

• Prima di ogni utilizzo, verificare l’eventuale presenza di danni 

all’apparecchio e agli accessori. Non utilizzare i componenti dan-
neggiati.

• Collocare un unico recipiente di agitazione al centro e più recipi-

enti in modo uniforme.

• L’apparecchio non è idoneo al funzionamento in modalità manuale.
• I recipienti a punta o a spigoli vivi causano l’abrasione dei supporti.

 PERICOLO

Attenzione al pericolo causato da:

- mezzi infiammabili;

- rottura di vetri dovuta all’energia  

  di miscelazione.

• Trattare soltanto i mezzi il cui appotto energetico è irrilevante nel 

processo di lavorazione. Ciò vale anche per altre tipologie di ap-
porto energetico, ad esempio mediante irradiazione luminosa.

• 

Non 

utilizzare l’apparecchio in atmosfere esplosive, unitamente 

a sostanze pericolose né immerso nell’acqua.

• Trattare materiali patogeni esclusivamente in recipienti chiusi sot-

to un apposito sfiatatoio. Per eventuali domande rivolgersi a 

IKA

.

• Il funzionamento sicuro dell’apparecchio è garantito soltanto 

con gli accessori descritti nel capitolo ”

Accessori

”.

• Staccare la spina di corrente prima di effettuare il montaggio 

degli accessori.

• In seguito ad un’interruzione dell’alimentazione elettrica, 

l’apparecchio si riawia automaticamente.

• Il distacco dell’apparecchio dalla rete di alimentazione avviene 

solo estraendo la spina o il connettore dell’apparecchio.

• La presa di corrente per il cavo di alimentazione deve essere 

facilmente raggiungibile e accessibile.

• Durante il funzionamento l’apparecchio può scaldarsi.
• Non coprire la fessura di aerazione né le alette di raffreddamen-

to sul motore o l’unità motrice.

 AVVERTENZA

Attenzione! Il presente manuale 

deve essere consultato in tutti i 

casi in cui ciò si renda necessario.

• La presa di corrente utilizzata deve essere messa a terra (contatto 

conduttore di terra).

• La specifica di tensione della targhetta deve corrispondere alla 

tensione di rete.

• Evitare urti e colpi violenti all’apparecchio o agli accessor.
• Rispettare la velocità consentita per l’allegato utilizzato. Non im-

postare in alcun caso velocità superiori al livello consentito.

• Durante l’uso, l’apparecchio deve sempre essere coperto con 

l’accessorio superiore. Quando si sostituiscono gli accessori assi-
curarsi che nessun liquido penetri all’interno dell’apparecchio. Se del 
liquido penetra accidentalmente all’interno dell’apparecchio, smet-
tere immediatamente di usarlo e inviarlo a 

IKA

 per la riparazione.

• L’apertura dell’apparecchio è consentita soltanto a personale 

tecnico specializzato, anche in caso di riparazioni. Prima di aprire 
l’apparecchio, estrarre la spina. I componenti sotto tensione 
all’interno dell’apparecchio possono rimanere sotto tensione 
anche per un lungo periodo dopo aver estratto la spina.

 AVVERTENZA

Le protezioni ovvero i componenti 

che possono essere rimossi 

dall’apparecchio senza ausili, 

devono essere riposizionati 

sull’apparecchio per garantire un 

funzionamento sicuro e impedire, 

ad esempio, l’intrusione di corpi 

estranei, liquidi ecc.

Содержание Vortex 2

Страница 1: ...Operating instructions EN 8 Mode d emploi FR 13 RU 18 ZH 23 JA 28 KO 33 Sikkerhetsanvisninger NO 43 Turvallisuusohjeet FI 44 Normas de seguran a PT 45 Wskaz wki bezpiecze stwa PL 46 Bezpe nostn pokyny...

Страница 2: ...d attachment VG 3 1 B Rotating knob C Control light D Switch E Base Pos D signation A Support standard VG 3 1 B Bouton rotatif C Lumi re c ntrol D Commutateur E Pied A VG 3 1 B C D E Fig 1 E Schalter...

Страница 3: ...en bereinstimmt EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 60529 EN 61326 1 and EN ISO 12100 Eine Kopie der vollst ndigen EU Konformit tserkl rung kann bei sales ika com angefordert werden Zeichenerkl rung Ursprung...

Страница 4: ...d Zubeh r auf Besch digungen Verwenden Sie keine besch digten Teile Platzieren Sie ein einzelnes Sch ttelgef mittig und mehrere Sch ttelgef e gleichm ig Das Ger t ist nicht f r Handbetrieb geeignet Sp...

Страница 5: ...ew hrleistet wenn das Ger t mit Zubeh r betrieben wird welches nicht vom Hersteller geliefert oder empfohlen wird wenn das Ger t in nicht bestimmungsgem em Gebrauch ent gegen der Herstellervorgabe bet...

Страница 6: ...r Reagenzgl ser und kleine Gef e bis 30 mm 33 412 00 0 4 VG 3 2 Einhandaufsatz 88 mm Telleraufsatz mit Gummiauflage 33 423 00 VG 3 3 Universalaufsatz 150 mm Telleraufsatz mit Gummiauflage 33 424 00 O...

Страница 7: ...oder verwenden Sie den download Ausdruck des Formulares auf der IKA Website www ika com Senden Sie im Reparaturfall das Ger t in der Originalverpackung zur ck Lagerverpackungen sind f r den R ckversa...

Страница 8: ...onforms to the standards or standardized documents EN 61010 1 EN 61010 2 051 and EN 61326 1 A copy of the complete EU Declaration of Conformity can be requested at sales ika com Explication of warning...

Страница 9: ...you use them Do not use damaged components Position one single shaking vessel in the centre and several shak ing vessels so that they are evenly spread out The appliance is not suitable for hand held...

Страница 10: ...els Intended use Tabletop device Range of use Only for indoor use Laboratories Schools Pharmacies Universities The device is suitable for use in residential areas and all other areas The safety of the...

Страница 11: ...all vessels up to diameter of 30 mm 33 412 00 0 4 VG 3 2 One hand attachment 88 mm plate attachment with rubber pad 33 423 00 VG 3 3 Universal attachment 150 mm plate attachment with rubber pad 33 424...

Страница 12: ...icate from IKA or use the download printout of it from the IKA website www ika com If you require servicing return the instrument in its original pack aging Storage packaging is not sufficient Please...

Страница 13: ...t tre demand e en adressant un courriel l adresse sales ika com Explication des symboles D claration de conformit FR Langue d origine allemand Sommaire DANGER AVVERTISSEMENT AVIS ATTENTION Situation e...

Страница 14: ...sieurs r cipients agi tateurs r partis de mani re r guli re L appareil n est pas adapt un fonctionnement manuel Les r cipients coupants et pointus entra nent l abrasion des sup ports DANGER Attention...

Страница 15: ...eil de table Secteur d utilisation uniquement en int rieur Laboratoires coles Pharmacies Universit s L appareil peut tre utilis dans des zones r sidentielles et toutes les autres zones La protection d...

Страница 16: ...ts r cipients jusqu 30 mm 33 412 00 0 4 VG 3 2 Support unilat ral 88 mm support avec rev te ment caoutchout 33 423 00 VG 3 3 Support universel 150 mm support avec rev tement caoutchout 33 424 00 On Of...

Страница 17: ...n cessaire exp diez l appareil dans son emballage d origine Les emballages de stockage ne sont pas suffisants pour les r exp ditions Utilisez en plus un emballage de transport adapt En conformit avec...

Страница 18: ...18 18 18 19 20 20 20 21 22 22 22 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 sales ika com RU...

Страница 19: ...19 c 2002 44 EC Fig 1 c IKA c IKA...

Страница 20: ...20 Vortex 2 VG 3 1 Fig 2 D B On Touch D D D D C C Off Off...

Страница 21: ...21 kg VG 3 1 30 3341200 0 4 VG 3 2 88 3342300 VG 3 3 150 3342400 On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A A On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A B c Fig 3 Fig 4 M4x8 DIN 965 ISO 7046 www ika com...

Страница 22: ...com IKA IKA www ika com IKA 24 V Hz 220 240 10 50 60 V Hz 115 10 60 V Hz 100 10 50 60 W 60 rpm 750 2750 250 50 Hz 750 3300 250 60 Hz 0 6 mm 4 100 C 5 40 80 DIN EN 60529 IP 21 IP 21 I II 2 m 2000 x x...

Страница 23: ...23 ZH 23 23 24 25 25 25 26 27 27 27 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 sales ika com...

Страница 24: ...24 2002 44 EC Fig 1 IKA IKA...

Страница 25: ...25 Vortex 2 VG 3 1 Fig 2 D B On Touch D D D D C C Off Off...

Страница 26: ...Max kg VG 3 1 30 mm 33 412 00 0 4 VG 3 2 88 mm 33 423 00 VG 3 3 150 mm 33 424 00 On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A A On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A B Fig 4 Fig 3 M4x8 DIN 965 ISO 7046 www ika co...

Страница 27: ...w ika com IKA www ika com IKA V Hz 220 240 10 50 60 V Hz 115 10 60 V Hz 100 10 50 60 W 60 rpm 750 2750 250 50 Hz 750 3300 250 60 Hz 0 6 mm 4 100 C 5 40 80 DIN EN 60529 IP 21 I II 2 m max 2000 W x D x...

Страница 28: ...28 JA 28 29 30 30 30 31 31 32 32...

Страница 29: ...29 2002 44 EC 1 IKA...

Страница 30: ...30 Vortex 2 VG 3 1 1 1 Fig 2 D B On Touch D D D D C C Off Off...

Страница 31: ...30mm 33 412 00 0 4 VG 3 2 88 33 423 00 VG 3 3 150 33 424 00 On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A A On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A B Fig 4 Fig 3 M4x8 DIN 965 ISO 7046 www ika com VG 3 2 VG 3 3 www i...

Страница 32: ...24 V Hz 220 240 10 50 60 V Hz 115 10 60 V Hz 100 10 50 60 W 60 rpm 750 2750 250 50 Hz 750 3300 250 60 Hz 0 6 mm 4 100 C 5 40 80 DIN EN 60529 IP 21 IP 21 I II 2 m 2000 m mm 120 x 138 x 140 kg 3 9 kg 0...

Страница 33: ...33 KO 33 34 35 35 35 36 37 37 37...

Страница 34: ...34 2002 44 EC Fig 1 IKA IKA...

Страница 35: ...35 Vortex 2 VG 3 1 3 Fig 2 D B On Touch D D D D C C Off Off...

Страница 36: ...3 3 www ika com IKA IKA www ika com kg VG 3 1 30mm 33 412 00 0 4 VG 3 2 88mm 33 423 00 VG 3 3 150mm 33 424 00 On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A A On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A B www ika com Fig...

Страница 37: ...220 240 10 50 60 V Hz 115 10 60 V Hz 100 10 50 60 W 60 rpm 750 2750 250 50 Hz 750 3300 250 60 Hz 0 6 Shaded pole motor mm 4 100 C 5 40 80 DIN EN 60529 IP 21 IP 21 I II 2 m 2000 W x D x H mm 120 x 138...

Страница 38: ...ave Situaci n peligrosa en la que la no observaci n de las advertencias de seguridad puede provocar la muerte o una lesi n grave Situaci n peligrosa en la que la no observaci n de las advertencias de...

Страница 39: ...in acht worden genomen kan leiden tot licht letsel Wijst bv op handelingen die kunnen leiden tot materi le schade AANKONDIGING Veiligheidsinstructies Lees voor de inbedrijfstelling de gebruikshandlei...

Страница 40: ...pparaat of de accessoires ergens tegen stoten of slaan Let op het toegestane toerental van het gebruikte bijlagen Stel in geen geval hogere toerentallen in Zorg tijdens de werking ervoor dat het boven...

Страница 41: ...e Trattare soltanto i mezzi il cui appotto energetico irrilevante nel processo di lavorazione Ci vale anche per altre tipologie di ap porto energetico ad esempio mediante irradiazione luminosa Non uti...

Страница 42: ...situation i vilken underl tenhet att f lja dessa s kerhetsanvisningar kan leda till d dsfall eller allvarliga personskador Farlig situation i vilken underl tenhet att f lja dessa s kerhetsanvisningar...

Страница 43: ...m spr jter ud af behold eren p g a for h jt omdrejningstal apparatet k re uroligt apparatet eller hele opbygningen begynder at flytte sig p g a dyna miske kr fter der er en fejl R r ikke ved roterende...

Страница 44: ...en feil Ikke ber r roterende deler Fest tilbeh r og p monterte beholdere godt for at ristebeholde re ikke skal skades eller kunne slynges av Kontroller apparat og tilbeh r for skader hver gang du skal...

Страница 45: ...materialer skal kun bearbeides i lukkede beholdere og under en egnet avtrekksvifte Har du sp rsm l ta kontakt med IKA Trygge arbeidsforhold sikres kun n r tilbeh ret beskrevet i kapit let Tilbeh r bru...

Страница 46: ...saa k ytt r j hdysalttiissa tiloissa vaarallisten ainei den k sittelyyn eik veden alla K sittele tauteja aiheuttavia aineita vain suljetuissa astioissa sopivassa vetokaapissa Mik li sinulla on kysytt...

Страница 47: ...s Desligue a ficha da corrente antes de montar os acess rios A seguir a uma interrup o de fornecimento de energia el ctrica o aparelho reactivar se automaticamente O desligamento do dispositivo da cor...

Страница 48: ...u ywa uszkodzonych cz ci Pojedyncze naczynie wstrz sowe umieszcza centralnie natomi ast kilka naczy r wnomiernie Urz dzenie nie jest przeznaczone do trybu r cznego Ostre kraw dzie naczynia powoduj cie...

Страница 49: ...po kozen d ly NEBEZPE Sni te po et ot ek v t chto p padech m dium v d sledku p li vysok ho po tu ot ek vyst ikuje z n doby vznikl neklidn chod za zen nebo cel sestava se za naj pohybovat v d sledku p...

Страница 50: ...latsz m miatt kifr ccsen az ed nyb l a k sz l k j r sa egyenetlenn v lik a k sz l k vagy az eg sz ssze ll t s mozg sba kezd a dinami kus er k miatt hiba l p fel Soha ne ny ljon a forg alka tr szekhez...

Страница 51: ...el elsz v s mellett dolgozzon fel K rd seivel forduljon az IKA munkat rsaihoz Biztons gosan csak a Tartoz kok fejezetben felsorolt tar toz kok alkalmaz s val lehet dolgozni A tartoz kok felszerel seko...

Страница 52: ...va znova sama Napravo izklju ite iz elektri nega omre ja le kadar izvle ete omre ni vti oz vti naprave Vti nica za priklju itev v elektri no omre je mora biti enostavno dosegljiva in dostopna Med delo...

Страница 53: ...ebezpe enstvom v buchu ani s nebezpe n mi l tkami Materi ly sp sobuj ce ochorenia spracov vajte len v uzavret ch n dob ch pod vhodn m digestorom S pr padn mi ot zkami sa obracajte na IKA Bezpe nos pr...

Страница 54: ...rda kahjustuste suhtes rge kasutage kahjustatud detaile he raputus n u kasutamisel asetage see keskele ja mitmete kasutamisel asetage need htlasel Seade ei sobi k sitsi kasutamiseks Teravatipuliste ja...

Страница 55: ...rbaudiet vai ier cei un piederumiem nav boj jumu Neizmantojiet boj tas deta as B STAMI Samaziniet apgriezienu skaitu ja apstr d jam viela p r k augsta apgriezienu skaita d akst s r no trauka ier ce s...

Страница 56: ...i dali nelieskite Gerai pritvirtinkite prietaiso priedus ir statomus indus nes gali b ti sugadinti arba i sviesti plakimo indai Prie naudodami prietais kaskart patikrinkite ar jis ir jo priedai nepa e...

Страница 57: ...sais at vejais kai jis naudojamas Naudojamas lizdas turi b ti emintas su eminimo kontaktu Tinklo tampa turi sutapti su prietaiso technini duomen skyde lyje nurodyta tampa Saugokite prietais ir jo prie...

Страница 58: ...iunilor de siguran poate cauza moartea sau r ni grave Situa ie periculoas n care nerespectarea instruc iunilor de siguran poate cauza moartea sau r ni grave Situa ie periculoas n care nerespectarea in...

Страница 59: ...i accesoriile s nu fie deteriorate Nu folosi i piese deteriorate A eza i un singur recipient pentru agitare n mijloc i mai multe recipiente n pozi ii simetrice Aparatul nu se preteaz pentru exploatar...

Страница 60: ...60 p p 2002 44 Fig 1 IKA EL...

Страница 61: ...61 IKA...

Страница 62: ...62 Note...

Страница 63: ......

Страница 64: ...gland ika com MALAYSIA IKA Works Asia Sdn Bhd Phone 60 3 6099 5666 eMail sales lab ika my CHINA IKA Works Guangzhou Phone 86 20 8222 6771 eMail info ika cn POLAND IKA Poland Sp z o o Phone 48 22 201 9...

Отзывы: