background image

14

• Lisez intégralement la notice d‘utilisation avant la mise 

en service et respectez les consignes de sécurité.

• Laissez la notice à portée de tous.
• Attention, seul le personnel formé est autorisé à utiliser l‘appareil.
• Respectez les consignes de sécurité, les directives, ainsi que les 

prescriptions pour la prévention des accidents du travail.

• En raison de l’infinité d’association du produit, des supports, les 

vaisseaux de secousses, du montage d’essai et des substances, il 
est impossible de garantir la sécurité de l’utilisateur par les seules 
conditions d’assemblage qu’implique le produit.

 DANGER

Portez l’équipement de protection 

personnel en fonction de la classe 

de danger de la substance à traiter. 

Sinon, il y a danger de:

- projection de liquides

- éjection de pièces

- happement de parties du corps,  

  cheveux, vêtements et bijoux.

• Réduisez les vibrations soumises au système main-bras (directive 

2002/44/CE) lors de l’utilisation manuelle:

- tenez le récipient contenant l’échantillon le plus verticalement 

possible.

- exercez une pression semblable à celle nécessaire pour le pro-

cessus de mélange, pas plus.

- utilisez des supports pour plusieurs échantillons lorsque leur 

nombre est élevé.

• Placez le statif sur une surface plane, stable, propre, non glis-

sante, sèche et ininflammable.

 DANGER

Faites attention aux emplacements 

dangereux représentés sur la Fig. 1.

• Les pieds de l‘appareil doivent être propres et en parfait état.
• Si le mouvement de secousse de l‘appareil s‘accroît (résonance), 

réduisez le régime.

• Avant la mise en service de l’appareil, réglez la vitesse la plus 

basse car l’appareil commence à fonctionner à la dernière vitesse 
réglée. Augmentez lentement la vitesse de rotation.

• Lors du réglage de la vitesse de rotation, observez bien s’il n’y a 

pas de balourds sur des supports, les vaisseaux de secousses et 
s’il n’y a pas de projection éventuelle de la substance mixte.

• Veillez à ce que l’agitateur ne commence pas à se dérégler.

 DANGER

Réduisez la vitesse de rotation si:

-la substance est projetée hors du 

récipient, parce que la vitesse de 

rotation est trop élevée;

- le fonctionnement est irrégulier;

- l’appareil ou le montage entier  

  commence à se déplacer en rai- 

  son des forces dynamiques;

- une panne se produit.

Ne touchez pas les parties en rota-

tion!

• Fixez les accessoires et les récipients, sous peine d‘endommager 

ou d‘éjecter les récipients agitateurs.

• Avant toute utilisation, contrôlez l‘état de l‘appareil et des acces-

soires. N‘utilisez pas les pièces endommagées.

• Placez un récipient agitateur au centre et plusieurs récipients agi-

tateurs répartis de manière régulière.

• L’appareil n’est pas adapté à un fonctionnement manuel.
• Les récipients coupants et pointus entraînent l‘abrasion des sup-

ports.

 DANGER

Attention aux risques suivants:

- substances inflammables;

- les bris de verre causés par  

 l’énergie mécanique des secous- 

 ses.

• Ne traitez que des milieux pour lesquels l‘apport d‘énergie pen-

dant l‘opération ne pose pas problème. Cela vaut aussi pour les 
autres apports d‘énergie, comme la radiation lumineuse par ex.

• 

N‘utilisez pas 

l‘appareil dans les atmosphères explosives, avec 

des matières dangereuses et sous l‘eau.

• Ne traitez des substances pathogènes que dans des récipients 

fermés et sous une hotte d’aspiration adaptée. En cas de ques-
tions, contactez 

IKA

.

• La sécurité de l‘appareil n‘est assurée qu‘avec les accessoires 

décrits dans le chapitre “

Accessoires

“.

• Montez les accessoires uniquement lorsque l‘appareil est dé-

branché.

• Après une coupure de l‘alimentation électrique, l‘appareil redé-

marre seul.

• Il n’est possible de couper l’alimentation en courant de l’appareil 

qu’en débranchant la prise secteur ou de l’appareil.

• La prise de courant utilisée pour le branchement sur secteur doit 

être facile d’accès.

• En fonctionnement, l‘appareil peut s‘échauffer.
• Ne couvrez pas les fentes d’aération et les ailettes de refroidisse-

ment au niveau du moteur et de l’unité d’entraînement.

AVVERTISSEMENT

Avertissement! Le présent manuel 

d’utilisation doit être consulté 

pour toute utilisation.

• La prise utilisée doit être mise à la terre (contact à conducteur de 

protection).

• L‘indication de tension de la plaque d’identification doit corre-

spondre avec la tension du réseau.

• Evitez les coups sur l‘appareil et les accessoires.
• Respectez la vitesse de rotation admissible de des supports uti-

lisé. Ne réglez en aucun cas des vitesses de rotation plus élevées.

• Pendant le fonctionnement, veuillez toujours garder l’appareil 

couvert avec la fixation supérieure. Veillez à ce qu’aucun liquide 
ne pénètre dans l’appareil lors du changement de fixations. Si 
des liquides pénètrent dans l’appareil accidentellement, n’utilisez 
plus ce dernier et envoyez-le à 

IKA

 pour réparation.

• L’appareil ne doit être ouvert que par un spécialiste, même en 

cas de réparation. Avant de l’ouvrir, la fiche secteur doit être 
débranchée. Les pièces conductrices à l’intérieur de l’appareil 
peuvent rester sous tension même après une période prolongée 
après le débranchement de la fiche secteur.

AVVERTISSEMENT

Les protections et parties de 

l’appareil qui peuvent être déposées 

sans outils doivent être reposées sur 

l’appareil pour garantir un fonc-

tionnement sûr, afin d’empêcher par 

exemple la pénétration de corps 

étrangers, de liquides, etc.

Consignes de sécurité

Содержание Vortex 2

Страница 1: ...Operating instructions EN 8 Mode d emploi FR 13 RU 18 ZH 23 JA 28 KO 33 Sikkerhetsanvisninger NO 43 Turvallisuusohjeet FI 44 Normas de seguran a PT 45 Wskaz wki bezpiecze stwa PL 46 Bezpe nostn pokyny...

Страница 2: ...d attachment VG 3 1 B Rotating knob C Control light D Switch E Base Pos D signation A Support standard VG 3 1 B Bouton rotatif C Lumi re c ntrol D Commutateur E Pied A VG 3 1 B C D E Fig 1 E Schalter...

Страница 3: ...en bereinstimmt EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 60529 EN 61326 1 and EN ISO 12100 Eine Kopie der vollst ndigen EU Konformit tserkl rung kann bei sales ika com angefordert werden Zeichenerkl rung Ursprung...

Страница 4: ...d Zubeh r auf Besch digungen Verwenden Sie keine besch digten Teile Platzieren Sie ein einzelnes Sch ttelgef mittig und mehrere Sch ttelgef e gleichm ig Das Ger t ist nicht f r Handbetrieb geeignet Sp...

Страница 5: ...ew hrleistet wenn das Ger t mit Zubeh r betrieben wird welches nicht vom Hersteller geliefert oder empfohlen wird wenn das Ger t in nicht bestimmungsgem em Gebrauch ent gegen der Herstellervorgabe bet...

Страница 6: ...r Reagenzgl ser und kleine Gef e bis 30 mm 33 412 00 0 4 VG 3 2 Einhandaufsatz 88 mm Telleraufsatz mit Gummiauflage 33 423 00 VG 3 3 Universalaufsatz 150 mm Telleraufsatz mit Gummiauflage 33 424 00 O...

Страница 7: ...oder verwenden Sie den download Ausdruck des Formulares auf der IKA Website www ika com Senden Sie im Reparaturfall das Ger t in der Originalverpackung zur ck Lagerverpackungen sind f r den R ckversa...

Страница 8: ...onforms to the standards or standardized documents EN 61010 1 EN 61010 2 051 and EN 61326 1 A copy of the complete EU Declaration of Conformity can be requested at sales ika com Explication of warning...

Страница 9: ...you use them Do not use damaged components Position one single shaking vessel in the centre and several shak ing vessels so that they are evenly spread out The appliance is not suitable for hand held...

Страница 10: ...els Intended use Tabletop device Range of use Only for indoor use Laboratories Schools Pharmacies Universities The device is suitable for use in residential areas and all other areas The safety of the...

Страница 11: ...all vessels up to diameter of 30 mm 33 412 00 0 4 VG 3 2 One hand attachment 88 mm plate attachment with rubber pad 33 423 00 VG 3 3 Universal attachment 150 mm plate attachment with rubber pad 33 424...

Страница 12: ...icate from IKA or use the download printout of it from the IKA website www ika com If you require servicing return the instrument in its original pack aging Storage packaging is not sufficient Please...

Страница 13: ...t tre demand e en adressant un courriel l adresse sales ika com Explication des symboles D claration de conformit FR Langue d origine allemand Sommaire DANGER AVVERTISSEMENT AVIS ATTENTION Situation e...

Страница 14: ...sieurs r cipients agi tateurs r partis de mani re r guli re L appareil n est pas adapt un fonctionnement manuel Les r cipients coupants et pointus entra nent l abrasion des sup ports DANGER Attention...

Страница 15: ...eil de table Secteur d utilisation uniquement en int rieur Laboratoires coles Pharmacies Universit s L appareil peut tre utilis dans des zones r sidentielles et toutes les autres zones La protection d...

Страница 16: ...ts r cipients jusqu 30 mm 33 412 00 0 4 VG 3 2 Support unilat ral 88 mm support avec rev te ment caoutchout 33 423 00 VG 3 3 Support universel 150 mm support avec rev tement caoutchout 33 424 00 On Of...

Страница 17: ...n cessaire exp diez l appareil dans son emballage d origine Les emballages de stockage ne sont pas suffisants pour les r exp ditions Utilisez en plus un emballage de transport adapt En conformit avec...

Страница 18: ...18 18 18 19 20 20 20 21 22 22 22 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 sales ika com RU...

Страница 19: ...19 c 2002 44 EC Fig 1 c IKA c IKA...

Страница 20: ...20 Vortex 2 VG 3 1 Fig 2 D B On Touch D D D D C C Off Off...

Страница 21: ...21 kg VG 3 1 30 3341200 0 4 VG 3 2 88 3342300 VG 3 3 150 3342400 On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A A On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A B c Fig 3 Fig 4 M4x8 DIN 965 ISO 7046 www ika com...

Страница 22: ...com IKA IKA www ika com IKA 24 V Hz 220 240 10 50 60 V Hz 115 10 60 V Hz 100 10 50 60 W 60 rpm 750 2750 250 50 Hz 750 3300 250 60 Hz 0 6 mm 4 100 C 5 40 80 DIN EN 60529 IP 21 IP 21 I II 2 m 2000 x x...

Страница 23: ...23 ZH 23 23 24 25 25 25 26 27 27 27 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 sales ika com...

Страница 24: ...24 2002 44 EC Fig 1 IKA IKA...

Страница 25: ...25 Vortex 2 VG 3 1 Fig 2 D B On Touch D D D D C C Off Off...

Страница 26: ...Max kg VG 3 1 30 mm 33 412 00 0 4 VG 3 2 88 mm 33 423 00 VG 3 3 150 mm 33 424 00 On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A A On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A B Fig 4 Fig 3 M4x8 DIN 965 ISO 7046 www ika co...

Страница 27: ...w ika com IKA www ika com IKA V Hz 220 240 10 50 60 V Hz 115 10 60 V Hz 100 10 50 60 W 60 rpm 750 2750 250 50 Hz 750 3300 250 60 Hz 0 6 mm 4 100 C 5 40 80 DIN EN 60529 IP 21 I II 2 m max 2000 W x D x...

Страница 28: ...28 JA 28 29 30 30 30 31 31 32 32...

Страница 29: ...29 2002 44 EC 1 IKA...

Страница 30: ...30 Vortex 2 VG 3 1 1 1 Fig 2 D B On Touch D D D D C C Off Off...

Страница 31: ...30mm 33 412 00 0 4 VG 3 2 88 33 423 00 VG 3 3 150 33 424 00 On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A A On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A B Fig 4 Fig 3 M4x8 DIN 965 ISO 7046 www ika com VG 3 2 VG 3 3 www i...

Страница 32: ...24 V Hz 220 240 10 50 60 V Hz 115 10 60 V Hz 100 10 50 60 W 60 rpm 750 2750 250 50 Hz 750 3300 250 60 Hz 0 6 mm 4 100 C 5 40 80 DIN EN 60529 IP 21 IP 21 I II 2 m 2000 m mm 120 x 138 x 140 kg 3 9 kg 0...

Страница 33: ...33 KO 33 34 35 35 35 36 37 37 37...

Страница 34: ...34 2002 44 EC Fig 1 IKA IKA...

Страница 35: ...35 Vortex 2 VG 3 1 3 Fig 2 D B On Touch D D D D C C Off Off...

Страница 36: ...3 3 www ika com IKA IKA www ika com kg VG 3 1 30mm 33 412 00 0 4 VG 3 2 88mm 33 423 00 VG 3 3 150mm 33 424 00 On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A A On Off Touch 1 2 3 4 5 6 0 A B B A B www ika com Fig...

Страница 37: ...220 240 10 50 60 V Hz 115 10 60 V Hz 100 10 50 60 W 60 rpm 750 2750 250 50 Hz 750 3300 250 60 Hz 0 6 Shaded pole motor mm 4 100 C 5 40 80 DIN EN 60529 IP 21 IP 21 I II 2 m 2000 W x D x H mm 120 x 138...

Страница 38: ...ave Situaci n peligrosa en la que la no observaci n de las advertencias de seguridad puede provocar la muerte o una lesi n grave Situaci n peligrosa en la que la no observaci n de las advertencias de...

Страница 39: ...in acht worden genomen kan leiden tot licht letsel Wijst bv op handelingen die kunnen leiden tot materi le schade AANKONDIGING Veiligheidsinstructies Lees voor de inbedrijfstelling de gebruikshandlei...

Страница 40: ...pparaat of de accessoires ergens tegen stoten of slaan Let op het toegestane toerental van het gebruikte bijlagen Stel in geen geval hogere toerentallen in Zorg tijdens de werking ervoor dat het boven...

Страница 41: ...e Trattare soltanto i mezzi il cui appotto energetico irrilevante nel processo di lavorazione Ci vale anche per altre tipologie di ap porto energetico ad esempio mediante irradiazione luminosa Non uti...

Страница 42: ...situation i vilken underl tenhet att f lja dessa s kerhetsanvisningar kan leda till d dsfall eller allvarliga personskador Farlig situation i vilken underl tenhet att f lja dessa s kerhetsanvisningar...

Страница 43: ...m spr jter ud af behold eren p g a for h jt omdrejningstal apparatet k re uroligt apparatet eller hele opbygningen begynder at flytte sig p g a dyna miske kr fter der er en fejl R r ikke ved roterende...

Страница 44: ...en feil Ikke ber r roterende deler Fest tilbeh r og p monterte beholdere godt for at ristebeholde re ikke skal skades eller kunne slynges av Kontroller apparat og tilbeh r for skader hver gang du skal...

Страница 45: ...materialer skal kun bearbeides i lukkede beholdere og under en egnet avtrekksvifte Har du sp rsm l ta kontakt med IKA Trygge arbeidsforhold sikres kun n r tilbeh ret beskrevet i kapit let Tilbeh r bru...

Страница 46: ...saa k ytt r j hdysalttiissa tiloissa vaarallisten ainei den k sittelyyn eik veden alla K sittele tauteja aiheuttavia aineita vain suljetuissa astioissa sopivassa vetokaapissa Mik li sinulla on kysytt...

Страница 47: ...s Desligue a ficha da corrente antes de montar os acess rios A seguir a uma interrup o de fornecimento de energia el ctrica o aparelho reactivar se automaticamente O desligamento do dispositivo da cor...

Страница 48: ...u ywa uszkodzonych cz ci Pojedyncze naczynie wstrz sowe umieszcza centralnie natomi ast kilka naczy r wnomiernie Urz dzenie nie jest przeznaczone do trybu r cznego Ostre kraw dzie naczynia powoduj cie...

Страница 49: ...po kozen d ly NEBEZPE Sni te po et ot ek v t chto p padech m dium v d sledku p li vysok ho po tu ot ek vyst ikuje z n doby vznikl neklidn chod za zen nebo cel sestava se za naj pohybovat v d sledku p...

Страница 50: ...latsz m miatt kifr ccsen az ed nyb l a k sz l k j r sa egyenetlenn v lik a k sz l k vagy az eg sz ssze ll t s mozg sba kezd a dinami kus er k miatt hiba l p fel Soha ne ny ljon a forg alka tr szekhez...

Страница 51: ...el elsz v s mellett dolgozzon fel K rd seivel forduljon az IKA munkat rsaihoz Biztons gosan csak a Tartoz kok fejezetben felsorolt tar toz kok alkalmaz s val lehet dolgozni A tartoz kok felszerel seko...

Страница 52: ...va znova sama Napravo izklju ite iz elektri nega omre ja le kadar izvle ete omre ni vti oz vti naprave Vti nica za priklju itev v elektri no omre je mora biti enostavno dosegljiva in dostopna Med delo...

Страница 53: ...ebezpe enstvom v buchu ani s nebezpe n mi l tkami Materi ly sp sobuj ce ochorenia spracov vajte len v uzavret ch n dob ch pod vhodn m digestorom S pr padn mi ot zkami sa obracajte na IKA Bezpe nos pr...

Страница 54: ...rda kahjustuste suhtes rge kasutage kahjustatud detaile he raputus n u kasutamisel asetage see keskele ja mitmete kasutamisel asetage need htlasel Seade ei sobi k sitsi kasutamiseks Teravatipuliste ja...

Страница 55: ...rbaudiet vai ier cei un piederumiem nav boj jumu Neizmantojiet boj tas deta as B STAMI Samaziniet apgriezienu skaitu ja apstr d jam viela p r k augsta apgriezienu skaita d akst s r no trauka ier ce s...

Страница 56: ...i dali nelieskite Gerai pritvirtinkite prietaiso priedus ir statomus indus nes gali b ti sugadinti arba i sviesti plakimo indai Prie naudodami prietais kaskart patikrinkite ar jis ir jo priedai nepa e...

Страница 57: ...sais at vejais kai jis naudojamas Naudojamas lizdas turi b ti emintas su eminimo kontaktu Tinklo tampa turi sutapti su prietaiso technini duomen skyde lyje nurodyta tampa Saugokite prietais ir jo prie...

Страница 58: ...iunilor de siguran poate cauza moartea sau r ni grave Situa ie periculoas n care nerespectarea instruc iunilor de siguran poate cauza moartea sau r ni grave Situa ie periculoas n care nerespectarea in...

Страница 59: ...i accesoriile s nu fie deteriorate Nu folosi i piese deteriorate A eza i un singur recipient pentru agitare n mijloc i mai multe recipiente n pozi ii simetrice Aparatul nu se preteaz pentru exploatar...

Страница 60: ...60 p p 2002 44 Fig 1 IKA EL...

Страница 61: ...61 IKA...

Страница 62: ...62 Note...

Страница 63: ......

Страница 64: ...gland ika com MALAYSIA IKA Works Asia Sdn Bhd Phone 60 3 6099 5666 eMail sales lab ika my CHINA IKA Works Guangzhou Phone 86 20 8222 6771 eMail info ika cn POLAND IKA Poland Sp z o o Phone 48 22 201 9...

Отзывы: