background image

14

15

Entretien et nettoyage

Le poste de remplissage d’oxygène C 48 ne nécessite pas 

d’entretien. Il n’est exposé qu’à l’usure naturelle de ses compo-

sants et à leur taux statistique dedéfaillances. 
En cas de commande de pièces de rechange, veuilles mentionner 

le numéro de fabricationindiqué sur la plaque du fabricant, le type 

d’appareil, ainsi que le numéro de figure et la designation de la 

pièce de rechange. 

• Pour le nettoyage, débrancher la fiche secteur.

• Utilice únicamente productos de limpieza homologados por IKA 

para limpiar sus equipos. Tal es el caso del agua (con tensioacti-

vos) y el alcohol isopropílico.

• Porter des gants de protection pour nettoyer l‘appareil.

• Ne jamais placer les appareils électriques dans du détergent pour 

les nettoyer.

• Lors du nettoyage, aucune humidité ne doit pénétrer dans 

l‘appareil.

• Consulter IKA en cas d‘utilisation d‘une méthode de nettoyage 

ou de décontamination non recommandée.

Réparation

En cas de réparation n’envoyez que des appareils nettoyés 

et exempts de matières nocives pour la santé.

Pour ce faire, utilisez le formulaire „

Certificat de régularité

“ que 

vous pouvez télécharger sur le site Web d‘

IKA

 : 

www.ika.com

.

Renvoyez l’appareil dans son emballage d’origine. Les emballages 

de stockage ne sont pas suffisants pour le renvoi. Utilisez un em-

ballage de transport supplémentaire adapté.

23
21

34

34

Pos. 23  Joint de la soupape de  

 retenue
Pos. 21  Joint de la bombe    

 calorimétrique

Le joints toriques d’étanchchéité de la tête de remplissage peuvent 

être sujets à de l’usure en cas d’utilisation fréquente. La tête de 

remplissage est visée et peut être dévissée après avoir détaché le 

tuyau de refoulement. Le joint torique d’étanchéité inférieur (21), 

particullièrement sollicité, est accessible sans démontage du tuyau 

de refoulement, après avoir enlevé l’écrou-raccord (34).

Accessoires

• 

C 29 Réducteur de pression, oxygène

• 

Plateau de réception: pour l’insertion des bombes calorimé-

triques C 7010, C 7011, C 7012, C 7010 F, C 7012 FZ et 

AOD 1.1

Caracéristiques techniques

Pression de service autorisée

bar

max. 40

Manomètre

bar

0-50

Pression de remplissage standard

bar

30

réglable en continu

Tuyau de refoulement

m

2

Vitesse de remplissage

sec

> 30

(préréglée pour 30bar)

Pression de remplissage du moment

lisible

Soupape d’oxygène:

soupape de retenue automatique

Dimensions (l x p x h)

mm

200 x 260 x 450

Poids

kg

6

Sous réserve de modifications techniques !

源语言: 德语

ZH

目录

根据

IKA

公司保修规定本机保修两年;保修期内如果有任何问

题请联络您的供货商,您也可以将仪器附发票和故障说明直接

发至我们公司,运费由贵方承担。

保修

保修不包括零件的自然磨损,  也不适用于由于过失、不当操作

或者未按使用说明书使用和维护引起的损坏。

我公司自行负责声明本产品符合 2014/68/EU 和 2011/65/EU 指令,并符合以下标准或标准性文档: EN ISO 12100。

可向 [email protected] 索取合法的欧盟符合性声明副本。

欧盟标准(EU)符合性声明

 

 

   

 

 

 

 

          

页码

欧盟标准(EU)符合性声明

 

 15

保修 

 15

符号说明

 15

安全说明

 

 16

正确使用 

 

 16

开箱

 

 16

安装

 

 17

调试 

 

 17

清洁与维护

  

  18

选配件

 

 18

技术参数

 

 18

备件清单 - 备件图解

 

    2

符号说明

 

危 险

 

警 告

 

小 心

表示会产生直接伤害的情况,如果不加以避免将导致死亡或严重人身伤害。

表示会产生潜在伤害的情况,如果不加以避免将导致死亡或严重人身伤害。

表示会产生潜在伤害的情况,如果不加以避免将导致人身伤害。

提示实际应用,如果不加以避免将导致仪器受损。

 

注 意

Содержание IKA C 48

Страница 1: ...IKA C 48 Betriebsanleitung DE 3 Ursprungssprache Operating instructions EN 7 Mode d emploi FR 11 ZH 15...

Страница 2: ...erer Verlet zung f hren kann Gef hrliche Situation bei der die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises zu leichter Verletzung f hren kann Weist z B auf Handlungen hin die zu Sachbesch digungen f hren...

Страница 3: ...inderer kontrollieren und mit dem ange zeigten Druck am Manometer ver gleichen Sauerstoff ist als verdichtetes Gas brandf rdernd unterst tzt inten sive Verbrennungen kann heftig mit brennbaren Stoffen...

Страница 4: ...untere O Ring 21 ist ohne Demon tage des Druckschlauches nach dem Entfernen der berwurfmut ter 34 zu erreichen Zubeh r C 29 Druckminderer Sauerstoff Aufnahmeteller zum Einsetzen der Aufschlu gef e C...

Страница 5: ...here is no need to bee constantly occupied with the oxygen bottle because the automatic non return valve only opens if a decomposition vessel is being filled A carrier plate screws on left handed or r...

Страница 6: ...from IKA or use the download printout of it from IKA website at www ika com If your appliance requires repair return it in its original packaging Storage packaging is not sufficient when sending the...

Страница 7: ...remplissage minimal sont vit s Le temps de remplissage est r glable en continu Une manipulation constante de la bouteille d oxyg ne n est plus n cessaire car la soupape de retenue automatique ne s ouv...

Страница 8: ...d IKA www ika com Renvoyez l appareil dans son emballage d origine Les emballages de stockage ne sont pas suffisants pour le renvoi Utilisez un em ballage de transport suppl mentaire adapt 23 21 34 3...

Страница 9: ...2 m 80 mm C 29 R1 4 SW 17 IKA C 1 8 C 7010 C 7011 C 7012 AOD 1 1 C 29 A SW 10 A 43 SW 10 C 29 SW 17 30 bar 11 33 38 50 3 38 50 32 38 3 50 32 11 22 29 29 30 29 30 29 IKA C 48 C 7010 C 7012 AOD 1 1 C 48...

Страница 10: ...18 IKA C 48 IKA IKA IKA IKA O O 21 23 21 34 34 23 O 21 O C 29 C 7010 C 7011 C 7012 C 7010 Fz C 7012 FZ AOD 1 1 bar 40 bar 0 50 30 m 2 sec 30 30 bar W x D x H mm 200 x 260 x 450 kg 6 IKA www ika com...

Страница 11: ...0 eMail info ika in UNITED KINGDOM IKA England LTD Phone 44 1865 986 162 eMail sales england ika com MALAYSIA IKA Works Asia Sdn Bhd Phone 60 3 6099 5666 eMail sales lab ika my CHINA IKA Works Guangzh...

Отзывы: