background image

7

Accessories must be assembled according to the following 
assembly instructions (

Fig. 2

 to 

Fig. 6

).

If above conditions are met, the in-
strument is ready for operation after 
plugging in the mains plug.

 

Output shaft

The clamping chuck and output shaft permit clamping 

IKA

®

 

recommend stirrer tools (see “

Permitted IKA

®

 Stirrer tools

“ 

section). The output shaft is designed as a hollow shaft, and 
the opening on the top side of the housing is closed with a 
stirrer cover. When open the stirrer cover, it is possible for stir-
ring shafts to push out over the top edge of the housing at 

standstill

, e.g. during change container.

For safety reason, the the plastic cover must be pushed back 
into the opening of the housing so that this is properly closed. 
This is the only way to ensure that working with the unit is 
safe and that media cannot enter the instrument.

Please see section “Safety in-

structions“!

The rotation speed is adjusted with the rotary knob (

B

, see 

Fig. 1

) on the front of the overhead stirrer.

The rotational speed is displayed directly in revolutions per minute (rpm) on the LED display (

C

, see 

Fig. 1

).

Speed display

Commissioning

Assemble the overhead stirrer and all necessary accessories 
on a stable, even, non-slip surface. The 

EUROSTAR 400 

digital 

overhead stirrer must be secured to a stable stand 

(e.g. 

R 2722

 or 

R 2723

) with a cross-sleeve (e.g. 

R 271

). 

The stirring vessel must always be securely fixed for safety 
reasons. You must also ensure that the mounting device 
(stand) is set up in such a way that it is not liable to topple 
and does not start to move during the stirring procedure.

NOTICE

Securing

Securing the extension arm to the overhead  stirrer

Diagram  

(see Fig. 2)

Ensure that the extension is fitted securely.
Vibration may cause the screw to become loose. It is there-
fore necessary for safe use to occasionally check that the 
extension arm is attached securely. Tighten the hexangular 
bolt as if required.

Securing the overhead stirrer to the stand

Diagram  

(see Fig. 3)

First secure the cross sleeve (

H

) to the stand (

I

). Then secure 

the extension arm (

J

) of the stirrer in the open side of the 

cross sleeve which is facing upwards. Once you have set the 
position required for the stirring procedure, firmly tighten 
the two clamping bolts (

G

).

Check that the stirrer is held in position firmly prior to each 
use and also at regular intervals. The position of the stirrer 
must only be adjusted when the equipment is stationary 
and the power supply is disconnected.

Securing the stirring element using the chuck

Diagram  

(see Fig. 4)

Slide the stirring element (

M

) into the chuck (

L

). Tighten the 

chuck firmly using the chuck key (

K

).

The stirring element must only be changed when the equip-
ment is stationary and the power supply is disconnected.

Securing the stirring shaft protector

Diagram  

(see Fig. 5)

Use a stirring shaft protector (

Q

), e.g. 

R 301

, to provide 

protection against injury when working with the instru-
ment. 
Use the bolts (

U

) to attach the plastic half-shell pieces to the 

stirrer (

T

), as shown in 

Fig. 5

. The screw (

S

) can be used to 

adjust the length of the stirring shaft protector. 
Check that the stirring shaft protector is held in position 
securely prior to each use and also at regular intervals. The 
position of the stirring shaft protector must only be adjust-
ed when the equipment is stationary and the power supply 
is disconnected. 

Securing the mixing vessel to the stand

Diagram  

(see Fig. 6)

First fix the cross sleeve (

H

) to the stand (

I

).

Then attach the bracket (

Z

) of the strap clamp in the open 

side of the cross sleeve which is facing upwards according 
to the position of stirrer and the mixing vessel (

V

), firmly 

tighten the two clamping bolts (

G

).

Clamp the mixing vessel (

V

) with the flexible clamping band 

(

W

) and secure the flexible band (

W

) by means of the clamping 

lever (

X

).

Содержание EUROSTAR 400 digital

Страница 1: ...20000007307 IKA EUROSTAR 400 digital Operating instructions EN EUROSTAR 400 digital_032016...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 Fig 2 Fig 3 H I J G G Fig 4 K L M Fig 5 T U Q S U Fig 1 A B C D E F Fig 7 Fig 6 X I G Z H G W V...

Страница 3: ...bility that this product corresponds to the regulations 2014 35 EU 2006 42 EC 2014 30 EU and 2011 65 EU and conforms with the standards or other normative documents EN 61010 1 EN 61010 2 051 UL 61010...

Страница 4: ...substances or under water Process pathogenic materials only in closed vessels under a suitable fume hood Please contact IKA application support if you have any question The instrument is not suitable...

Страница 5: ...nit for safe operation in order to prevent for example the ingress of fluids for eign matter etc Wear your personal protective equipment in accordance with the hazard category of the me dium to be pro...

Страница 6: ...er shaft will go down quickly to stop Display symbol Er 4 see section Error codes Drive The speed can be adjusted continuously over two speed range speed range I speed range II with the knob B see Fig...

Страница 7: ...sary for safe use to occasionally check that the extension arm is attached securely Tighten the hexangular bolt as if required Securing the overhead stirrer to the stand Diagram see Fig 3 First secure...

Страница 8: ...aging is not sufficient Please also use suitable transport packaging Switching on the instrument Check whether the voltage given on the type plate corresponds to the available mains voltage The socket...

Страница 9: ...actory enclosing the delivery invoice and giv ing reasons for the claim You will be liable for freight costs R 2722 H stand R 2723 Telescopic stand R 2850 Floor stand R 271 Cross sleeve The warranty d...

Страница 10: ...put power at stirring shaft W 167 Protection type acc to EN 60529 IP 40 Protection class I Excess voltage category II Contamination level 2 Protection at overload Yes motor current limitation Fuse on...

Страница 11: ...IKA Werke GmbH Co KG Janke Kunkel Str 10 D 79219 Staufen Tel 49 7633 831 0 Fax 49 7633 831 98 sales ika de www ika com...

Отзывы: