iGuzzini PALCO IN-OUT Скачать руководство пользователя страница 4

4

Cablare alla rete elettrica il trasformatore solo dopo aver effettuato il collegamento ai prodotti
Wire the transformer to the electrical mains only after the connection to the products has 
been carried out
N'effectuer le câblage au réseau électrique qu'après avoir effectué le raccordement aux 
produits
Schließen Sie den Transformator erst nach der Verdrahtung an den Produkten am 
Stromnetz an.
Verbind de transformator alleen op het elektrische net nadat u alle producten heeft aangesloten.

Cablear el transformador a la red eléctrica sólo después de conectar los productos

IT

EN

FR

DE

NL

ES

NO

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

Per l'installazione degli accessori fare riferimento al foglio istruzioni relativo.
For the installation of the accessories, please refer to the relevant instruction sheet.
Pour l’installation des accessoires, se reporter à la feuille d’instructions correspondante.
Zum Anbringen des Zubehörs halten Sie sich bitte an die jeweils entsrpechende 
Bedienungsanweisung.
Voor het installeren van de accessoires moet u zich wenden tot het bijbehorende 
instructieblaadje.
Para informaciones sobre la instalación de los accesorios ver la hoja de instrucciones.

IT

EN

FR

DE

NL

ES

Se den pågældende installationsvejledning for installation af tilbehør.
For installasjon av tilbehøret, vennligst se tilhørende instruksjonsark.
För installationen av tillbehören, se respektive instruktionsblad.

Порядок монтажа аксессуаров смотрите в соответствующих инструкциях.
安装附件时,请参阅相关说明表。

DA

NO

SV

RU

ZH

IT

EN

FR

DE

NL

ES

Si consiglia di proteggere adeguatamente il cavo dal contatto diretto con il terreno.
The cable should be suitably protected against direct contact with the ground.
Nous conseillons de protéger adéquatement le câble du contact direct avec le sol.
Es wird empfohlen, das Kabel ausreichend vor dem direkten Kontakt mit dem Erdreich 
zu schützen.
Geadviseerd wordt om de kabel adequaat te beschermen tegen direct contact met de 
grond.
Se recomienda proteger adecuadamente el cable del contacto directo con el terreno.

DA

NO

SV

RU

ZH

Det anbefales at beskytte kablet på passende vis mod direkte kontakt med jorden.
Vi anbefaler at kabelen beskyttes tilstrekkelig fra kontakt med bakken.
Det rekommenderas att skydda kabeln så att den inte är i direkt kontakt med marken.

Рекомендуется защитить надлежащим образом кабель от прямого контакта с 

землей.
建议采取适当的方式保护电缆,防止其与地面直接接触。

In caso di danneggiamento del cavo flessibile esterno, questo deve essere sostituito dal costruttore, 
o dal suo servizio di assistenza, o da personale qualificato equivalente, al fine di evitare pericoli.
Should the outer flexible cable be somehow damage, the latter should be replaced by the manufacturer, 
or by the corresponding service centre, or by an appropriate and qualified member of staff in order to 
avoid all risk of danger.
Si le câble flexible extérieur est abîmé, faites-le remplacer par le fabricant, par son service après-vente 
ou par un professionnel du secteur agréé afin d’éviter tout danger. 
Sollte das äußere Kabel beschädigt sein, so muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, dessen 
Kundendienst oder von dazu autorisiertem Personal ausgewechselt werden.
Mocht de externe flexibele slang beschadigd worden, dan moet deze worden vervangen door de 
fabrikant of door een bevoegde installateur, zodat eventueel gevaar vermeden wordt. 
En caso de daños el cable flexible externo debe substituirse por el fabricante, su servicio de asistencia 
o personal calificado equivalente para evitar peligros.
Hvis den yderste ledning beskadiges, skal den udskiftes af producenten eller er et autoriseret teknisk 
servicecenter, eller af kvalificerede fagfolk, så man undgår farlige situationer.
Hvis ytre fleksible kabel skulle bli skadet, skal denne skiftes ut av produsenten eller tilsvarende 
servicesenter eller av en egnet og kvalifisert fagperson for å unngå farerisiko.
Om den yttre kabeln skadas ska den bytas ut av tillverkaren, av dess auktoriserade verkstad eller av 
likvärdig kvalificerad personal för att undvika alla typer av risker.

В  случае  повреждения  внешнего  гибкого  кабеля  во  избежание  риска  поручите  его  замену 

производителю, уполномоченному сервису или квалифицированному электрику.
如果外部软缆损坏,须由生产商、对应服务中心或能胜任和资深的员工更换新的电缆,以避免任何可

能的危险。

Tilslut først transformatoren til strømforsyningsnettet, efter at have foretaget tilslutningen 
til produkterne.
Omformeren skal kun kobles til strømnettet etter at tilkoblingen til produktene er gjennomført.
Anslut transformatorn till elnätet först efter att anslutningen till produkterna har utförts.

Подвести кабель трансформатора к электрической сети, только после соединения 

с продуктами
只有连接灯具后,才可以把变压器连接到电源线上。

DA

NO

SV

RU

ZH

MAX 1

ART 

Ø 30mm 

+ ART. XXXX

ART 

Ø 49mm 

ART 

Ø 83mm 

X243 

X259 

X263 

X255 

X244 

X260 

X264 

X256 

X245 

X261 

X265 

X257 

X249 

X253 

X267 

X247 

X251 

X248 

X252 

+

+

+

MAX 1

Содержание PALCO IN-OUT

Страница 1: ...RE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE ATTENTION LASECUTIEDEL APPAREILN ESTGARANTIEQU ENCASD UTILISATION CORRECTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES I...

Страница 2: ...htungsk rper nicht in Bereichen die der Wasseranstauung unterworfen sind installieren Installer het product niet op een vochtige plaats No usar el producto para instalaciones en lugares donde hay agua...

Страница 3: ...Stelle wo der Rahmen aufgelegt wird keine Unebenheiten aufweist Let op dat de zone waarop de lijst zal rusten geen uitsteeksels vertoont Asegurarse de que el rea sobre la que se apoyar el marco no pre...

Страница 4: ...befaler at kabelen beskyttes tilstrekkelig fra kontakt med bakken Det rekommenderas att skydda kabeln s att den inte r i direkt kontakt med marken In caso di danneggiamento del cavo flessibile esterno...

Страница 5: ...tes Samlet kabell ngde L Ingen tilkoplingsprodukter Total kabellengde L Antal produkter som kan anslutas total kabell ngd L L 173 min 1 max 6 289 462 116 min 1 max 2 500 400 min 7 max 13 122 204 326 8...

Страница 6: ...ION ZUFUHR VOEDING ALIMENTACION STR MFORSYNING STR MFORSYNING ELF RS RJNING art X189 art 9581 art BZK7 art B915 EXAMPLE ELECTRIC CONNECTION NASTRO AUTOAGGLOMERANTE SELF VULCANISING TAPE RUBAN AUTO SOU...

Страница 7: ...BENDE B ND SELVVULKANISERENDE TAPE SJ LVBINDANDE BAND STAGNARE COAT WITH TIN ETAMER VERZINNEN VERTINNEN ESTANAR FORSEGLE L D 9 1 2 2 art 9581 art 9581 art 9581 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH N B Ver...

Страница 8: ...matig of de kabels goed in de klemmenstrook vastzitten N B Verificar manualmente la fijaci n de los cables en el terminal N B Kontroller at ledningerne i klemmen sidder ordentligt fast N B Kontroller...

Страница 9: ...n 6mm D max 12mm PG13 5 9 10 mm D min 6mm D max 12mm PG13 5 6 50mm 50mm 15 5mm 18 5 mm 18 5mm IN OUT ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION ZUFUHR VOEDING ALIMENTACION STR MFORSYNING STR MFORSYNING E...

Страница 10: ...m 20 mm 6 mm 6 mm 2 5 4 5 mm D mm D 4 5 7 mm 7 9 mm 9 12 mm art BZK7 ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION ZUFUHR VOEDING ALIMENTACION STR MFORSYNING STR MFORSYNING ELF RS RJNING 9 10 mm D min 3 5mm...

Страница 11: ...12 mm 9 13 mm 8 9 mm 6 5 8 mm D mm D art BZH0 D 7 8 mm 25 mm MAX 2 5 mm 2 MAX 2 5 mm 2 art BZH0 2 5 Nm 2 5 Nm 20 mm 6 mm IN MAX 1 5 mm 2 2 5 Nm 2 5 Nm 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 IN 1 2 3 4 1 2 3...

Страница 12: ...BL 3 L ROSSO RED ROUGE ROT ROOD ROJO R D R D R D MARRONE BROWN MARRON BRAUN BRUIN MARRON BRUN BRUN BRUN 4 5 poles L 30mm L 8mm L 8mm L 30mm 11 17 mm 8 11 mm D 2 MAX 2 5 mm D mm DALI 4x 4 Nm 2 5 Nm ON...

Страница 13: ...recisi n posible al calendario astron mico por ejemplo una fotoc lula o un temporizador conectado al ca lendario astron mico Natd mpningsprofilen der er defineret i programmet refererer til det rlige...

Страница 14: ...t ndningarna och sl ckningarna som visas i bilden nedan ASTRODIM b rjar efter 1 driftdag Profilens exakthet erh lls efter 8 driftdagar ASTRODIM 8 ASTRODIM 1 8 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH B T MIDD...

Страница 15: ...HESE INSTRUCTIONS REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE ATENCION LASEGURIDADDELAPARATOSEGARANTIZASOLOCUMPLIENDOCUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES POR ELLO ES NECESARIO CONSERVARLAS N B DURANTE...

Страница 16: ...talaciones en lugares donde hay agua estancada DIMENSIONI PESO E SUPERFICIE DI MASSIMO INGOMBRO DELLA COMPOSIZIONE COMPLETA DI ACCESSORIO MAXIMUM SIZE WEIGHT AND AREA OF THE COMPOSITION COMPLETE WITH...

Страница 17: ...o which the frame will rest is free of any projections Asegurarse de que el rea sobre la que se apoyar el marco no presente salientes 95 360 50 91 360 55 30 mm 49 mm 83 mm 30 mm 49 mm 30 mm 49 mm 83 m...

Страница 18: ...odeda odelcableel ctrico lasustituci ndeberealizarseporelfabricante suservicio de asistencia o bien personal especializado equivalente debido a razones de seguridad IT EN ES Cablareallareteelettricail...

Страница 19: ...83 mm 1 5 2 5 4 1 1 5 2 5 4 1 min 1 max 1 min 1 max 3 min 1 max 1 min 1 max 1 min 1 max 3 min 1 max 1 min 1 max 1 min 1 max 1 n L m n L m n L m n L m n L m n L m n L m n L m art X210 art X286 art X21...

Страница 20: ...0 X211 X284 X285 X286 X325 ON OFF MZ78 MZ79 X326 X327 9581 X189 B915 9582 BZ33 9581 X189 B915 9581 B915 BZK7 X188 X189 B915 9581 CLOSE L N DA DA BZH0 BZS6 DA ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CEBADOR ALIMENT...

Страница 21: ...Verificare manualmente la tenuta dei cavi nel morsetto N B Manually check the tightness of the cables in the terminal board N B Verificar manualmente la fijaci n de los cables en el terminal NASTRO AU...

Страница 22: ...5mm2 MAX 2 5 mm2 30 mm 8 9 mm 6 5 9 0 8 0 80 mm 8 9 mm art B915 OUT IN POZZETTO DI DERIVAZIONE BRANCH POINT CAJA DE DERIVACI N 2 IT EN ES N B Verificare manualmente la tenuta dei cavi nel morsetto N B...

Страница 23: ...BZK7 9 10 mm D min 6mm D max 12mm PG13 5 9 10 mm D min 6mm D max 12mm PG13 5 6 50mm 50mm 15 5mm 18 5 mm 18 5mm IN OUT IN OUT 60 mm 8 9 mm 8 9 mm 1 5mm2 CABLAGGIO PASSANTE FEEDTHROUGH WIRING CABLEADO P...

Страница 24: ...5 Nm 1 1 2 2 3 3 4 4 MAX 4 mm 2 20 mm 20 mm 6 mm 6 mm 2 5 4 5 mm D mm D 4 5 7 mm 7 9 mm 9 12 mm art BZK7 9 10 mm D min 3 5mm D max 8mm PG9 9 10 mm D min 6mm D max 12mm PG13 5 MAX 32 A MAX 400V MAX 4...

Страница 25: ...2 mm 9 13 mm 8 9 mm 6 5 8 mm D mm D art BZH0 D 7 8 mm 25 mm MAX 2 5 mm 2 MAX 2 5 mm 2 art BZH0 2 5 Nm 2 5 Nm 20 mm 6 mm IN MAX 1 5 mm 2 2 5 Nm 2 5 Nm 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 IN 1 2 3 4 1 2 3 4...

Страница 26: ...8mm L 8mm L 30mm 11 17 mm 8 11 mm D 2 MAX 2 5 mm D mm DALI 4x 4 Nm 2 5 Nm ON OFF P W 100 T h BIREGIME CON CAVO PILOTA P W 100 T h 50 BI ENERGY ART X276 X277 X279 X280 ART BZS6 2 AZZURRO BLUE AZUL AZZU...

Страница 27: ...nimento del prodotto pi fedeli possibile al calendario astrono mico es fotocellula o timer collegato al calendario astronomico The dimming profile defined in the reference schedule is referenced to th...

Страница 28: ...utilizzato contattare il costruttore per la sua sostituzione Should the glass break the product cannot be used and you should contact the manu facturer for its replacement Noutilizarelproductoencasode...

Страница 29: ...Q703 Q704 Q705 Q706 Q707 Q708 0 47 0 35 Q709 Q710 Q711 Q712 Q713 Q714 Q715 Q716 Q717 Q718 Q719 Q720 ART 2 510 555 01 IS11874 01 Q682 Q683 Q684 Q685 Q686 Q687 A corrente assorbita absorbed current cour...

Страница 30: ...UM FOR DAGLIG T NDING TILLATT TENNINGSTID PR DAG TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND 1 154 627 01 IS09175 01 30 min 30 min OK NO NO I GB F D NL E DK N S RUS CN PERIODO GIORNALIERO DI AC...

Страница 31: ...RNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO 2 509 386 00 IS09176 01 30 min 30 min OK NO NO I GB E PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLO...

Страница 32: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 33: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 34: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: