iGuzzini PALCO IN-OUT Скачать руководство пользователя страница 32

1

IS07237/00

Istruzioni per le operazioni di servizio per l’apparecchio di illuminazione
Instructions on luminare service operations
Instructions pour les opérations de service du luminaire
Wartungsanleitung für die Leuchte
Instructies voor de onderhoudsoperaties op de verlichtingsarmatuur
Instrucciones para las operaciones de servicio del aparato de alumbrado
Anvisninger i serviceindgreb på belysningsarmatur
Anvisninger for betjening av lysapparatet
Instruktioner för användning av belysningsanordningen

Инструкции по эксплуатации осветительного прибора

照明装置检修操作说明

Sostituire la lampada parzialmente esausta

Replace the partly exhausted lamp

Remplacer la lampe partiellement épuisée

Die teilweise erschöpfte Lampe austauschen

Vervang de gedeeltelijk lege lamp

Sustituir la lámpara parcialmente agotada

Udskift den delvist udtjente pære

Skifte ut den delvis utbrente lyspæren

Byt ut den delvis förbrukade lampan

Замена частично отработанной лампочки

更换部分老化的灯泡

 

Aprire l’apparecchio

Open the fixture

Ouvrir le luminaire

Das Gerät öffnen

Open het apparaat

Abrir el aparato

Åbn armaturet

Åpne apparatet

Öppna anordningen

Раскрыть прибор

打开装置

Rimuovere la lampada esausta

Remove the exhausted lamp

Retirer la lampe épuisée

Die alte Lampe entnehmen

Verwijder de lege lamp

Quitar la lámpara agotada

Tag den udtjente pære ud

Fjerne den utbrente lyspæren

Ta bort den förbrukade lampan

Вынуть старую лампочку

取出老化的灯泡

Portarla in un centro di riciclaggio

Carry it to a recycling centre

La porter dans une déchetterie pour son 

recyclage

Ordnungsgemäß entsorgen

Breng de lamp naar een recyclingcentrum

Llevarla a un centro de reciclaje

Aflever den på en genbrugsstation

Levere den til en miljøstasjon

Lämna in den till en återvinningsanläggning

Сдать ее в пункт приема утильсырья

将其送往回收中心

Inserire la nuova lampada

Introduce the new lamp

Installer la lampe neuve

Die neue Lampe einsetzen

Doe de nieuwe lamp op zijn plek

Montar la nueva lámpara

Sæt den nye pære i

Sette i den nye pæren

Sätt i den nya lampan

Вставить новую лампочку

装入新灯泡

Inserire la nuova lampada nel portalampada

Fit the new lamp into the socket

Installer la nouvelle lampe dans le support 

de lampe

Die neue Lampe in den Sockel einsetzen

Doe de nieuwe lamp in de lamphouder

Montar la nueva lámpara en el portalámpara

Sæt den nye pære i fatningen

Sette den nye pæren inn i lampeholderen

Sätt i den nya lampan i lamphållaren

Вставить новую лампочку в патрон

将新灯泡插入灯泡架中

Riposizionare ottica

 Re-place the optic

 Remettre l’optique à sa place

 Die Optik wieder einsetzen

 Doe de optiek weer op zijn plaats

 Volver a montar la óptica

 Sæt den optiske enhed på plads

 Innstille linsen

Flytta om optiken

Отрегулировать линзы

 重新定位光头

 

 

Effettuare prova di funzionamento

 Perform operative test

 Procéder à un essai de fonctionnement

 Eine Funktionsprüfung durchführen

 Controleer de correcte werking

 Hacer una prueba de funcionamiento

      Afprøv funktionen

 Prøve om den fungerer

 Utför funktionstest

Выполнить проверку исправности работы

 执行功能测试

 

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

        

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Содержание PALCO IN-OUT

Страница 1: ...RE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE ATTENTION LASECUTIEDEL APPAREILN ESTGARANTIEQU ENCASD UTILISATION CORRECTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES I...

Страница 2: ...htungsk rper nicht in Bereichen die der Wasseranstauung unterworfen sind installieren Installer het product niet op een vochtige plaats No usar el producto para instalaciones en lugares donde hay agua...

Страница 3: ...Stelle wo der Rahmen aufgelegt wird keine Unebenheiten aufweist Let op dat de zone waarop de lijst zal rusten geen uitsteeksels vertoont Asegurarse de que el rea sobre la que se apoyar el marco no pre...

Страница 4: ...befaler at kabelen beskyttes tilstrekkelig fra kontakt med bakken Det rekommenderas att skydda kabeln s att den inte r i direkt kontakt med marken In caso di danneggiamento del cavo flessibile esterno...

Страница 5: ...tes Samlet kabell ngde L Ingen tilkoplingsprodukter Total kabellengde L Antal produkter som kan anslutas total kabell ngd L L 173 min 1 max 6 289 462 116 min 1 max 2 500 400 min 7 max 13 122 204 326 8...

Страница 6: ...ION ZUFUHR VOEDING ALIMENTACION STR MFORSYNING STR MFORSYNING ELF RS RJNING art X189 art 9581 art BZK7 art B915 EXAMPLE ELECTRIC CONNECTION NASTRO AUTOAGGLOMERANTE SELF VULCANISING TAPE RUBAN AUTO SOU...

Страница 7: ...BENDE B ND SELVVULKANISERENDE TAPE SJ LVBINDANDE BAND STAGNARE COAT WITH TIN ETAMER VERZINNEN VERTINNEN ESTANAR FORSEGLE L D 9 1 2 2 art 9581 art 9581 art 9581 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH N B Ver...

Страница 8: ...matig of de kabels goed in de klemmenstrook vastzitten N B Verificar manualmente la fijaci n de los cables en el terminal N B Kontroller at ledningerne i klemmen sidder ordentligt fast N B Kontroller...

Страница 9: ...n 6mm D max 12mm PG13 5 9 10 mm D min 6mm D max 12mm PG13 5 6 50mm 50mm 15 5mm 18 5 mm 18 5mm IN OUT ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION ZUFUHR VOEDING ALIMENTACION STR MFORSYNING STR MFORSYNING E...

Страница 10: ...m 20 mm 6 mm 6 mm 2 5 4 5 mm D mm D 4 5 7 mm 7 9 mm 9 12 mm art BZK7 ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION ZUFUHR VOEDING ALIMENTACION STR MFORSYNING STR MFORSYNING ELF RS RJNING 9 10 mm D min 3 5mm...

Страница 11: ...12 mm 9 13 mm 8 9 mm 6 5 8 mm D mm D art BZH0 D 7 8 mm 25 mm MAX 2 5 mm 2 MAX 2 5 mm 2 art BZH0 2 5 Nm 2 5 Nm 20 mm 6 mm IN MAX 1 5 mm 2 2 5 Nm 2 5 Nm 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 IN 1 2 3 4 1 2 3...

Страница 12: ...BL 3 L ROSSO RED ROUGE ROT ROOD ROJO R D R D R D MARRONE BROWN MARRON BRAUN BRUIN MARRON BRUN BRUN BRUN 4 5 poles L 30mm L 8mm L 8mm L 30mm 11 17 mm 8 11 mm D 2 MAX 2 5 mm D mm DALI 4x 4 Nm 2 5 Nm ON...

Страница 13: ...recisi n posible al calendario astron mico por ejemplo una fotoc lula o un temporizador conectado al ca lendario astron mico Natd mpningsprofilen der er defineret i programmet refererer til det rlige...

Страница 14: ...t ndningarna och sl ckningarna som visas i bilden nedan ASTRODIM b rjar efter 1 driftdag Profilens exakthet erh lls efter 8 driftdagar ASTRODIM 8 ASTRODIM 1 8 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH B T MIDD...

Страница 15: ...HESE INSTRUCTIONS REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE ATENCION LASEGURIDADDELAPARATOSEGARANTIZASOLOCUMPLIENDOCUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES POR ELLO ES NECESARIO CONSERVARLAS N B DURANTE...

Страница 16: ...talaciones en lugares donde hay agua estancada DIMENSIONI PESO E SUPERFICIE DI MASSIMO INGOMBRO DELLA COMPOSIZIONE COMPLETA DI ACCESSORIO MAXIMUM SIZE WEIGHT AND AREA OF THE COMPOSITION COMPLETE WITH...

Страница 17: ...o which the frame will rest is free of any projections Asegurarse de que el rea sobre la que se apoyar el marco no presente salientes 95 360 50 91 360 55 30 mm 49 mm 83 mm 30 mm 49 mm 30 mm 49 mm 83 m...

Страница 18: ...odeda odelcableel ctrico lasustituci ndeberealizarseporelfabricante suservicio de asistencia o bien personal especializado equivalente debido a razones de seguridad IT EN ES Cablareallareteelettricail...

Страница 19: ...83 mm 1 5 2 5 4 1 1 5 2 5 4 1 min 1 max 1 min 1 max 3 min 1 max 1 min 1 max 1 min 1 max 3 min 1 max 1 min 1 max 1 min 1 max 1 n L m n L m n L m n L m n L m n L m n L m n L m art X210 art X286 art X21...

Страница 20: ...0 X211 X284 X285 X286 X325 ON OFF MZ78 MZ79 X326 X327 9581 X189 B915 9582 BZ33 9581 X189 B915 9581 B915 BZK7 X188 X189 B915 9581 CLOSE L N DA DA BZH0 BZS6 DA ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CEBADOR ALIMENT...

Страница 21: ...Verificare manualmente la tenuta dei cavi nel morsetto N B Manually check the tightness of the cables in the terminal board N B Verificar manualmente la fijaci n de los cables en el terminal NASTRO AU...

Страница 22: ...5mm2 MAX 2 5 mm2 30 mm 8 9 mm 6 5 9 0 8 0 80 mm 8 9 mm art B915 OUT IN POZZETTO DI DERIVAZIONE BRANCH POINT CAJA DE DERIVACI N 2 IT EN ES N B Verificare manualmente la tenuta dei cavi nel morsetto N B...

Страница 23: ...BZK7 9 10 mm D min 6mm D max 12mm PG13 5 9 10 mm D min 6mm D max 12mm PG13 5 6 50mm 50mm 15 5mm 18 5 mm 18 5mm IN OUT IN OUT 60 mm 8 9 mm 8 9 mm 1 5mm2 CABLAGGIO PASSANTE FEEDTHROUGH WIRING CABLEADO P...

Страница 24: ...5 Nm 1 1 2 2 3 3 4 4 MAX 4 mm 2 20 mm 20 mm 6 mm 6 mm 2 5 4 5 mm D mm D 4 5 7 mm 7 9 mm 9 12 mm art BZK7 9 10 mm D min 3 5mm D max 8mm PG9 9 10 mm D min 6mm D max 12mm PG13 5 MAX 32 A MAX 400V MAX 4...

Страница 25: ...2 mm 9 13 mm 8 9 mm 6 5 8 mm D mm D art BZH0 D 7 8 mm 25 mm MAX 2 5 mm 2 MAX 2 5 mm 2 art BZH0 2 5 Nm 2 5 Nm 20 mm 6 mm IN MAX 1 5 mm 2 2 5 Nm 2 5 Nm 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 IN 1 2 3 4 1 2 3 4...

Страница 26: ...8mm L 8mm L 30mm 11 17 mm 8 11 mm D 2 MAX 2 5 mm D mm DALI 4x 4 Nm 2 5 Nm ON OFF P W 100 T h BIREGIME CON CAVO PILOTA P W 100 T h 50 BI ENERGY ART X276 X277 X279 X280 ART BZS6 2 AZZURRO BLUE AZUL AZZU...

Страница 27: ...nimento del prodotto pi fedeli possibile al calendario astrono mico es fotocellula o timer collegato al calendario astronomico The dimming profile defined in the reference schedule is referenced to th...

Страница 28: ...utilizzato contattare il costruttore per la sua sostituzione Should the glass break the product cannot be used and you should contact the manu facturer for its replacement Noutilizarelproductoencasode...

Страница 29: ...Q703 Q704 Q705 Q706 Q707 Q708 0 47 0 35 Q709 Q710 Q711 Q712 Q713 Q714 Q715 Q716 Q717 Q718 Q719 Q720 ART 2 510 555 01 IS11874 01 Q682 Q683 Q684 Q685 Q686 Q687 A corrente assorbita absorbed current cour...

Страница 30: ...UM FOR DAGLIG T NDING TILLATT TENNINGSTID PR DAG TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND 1 154 627 01 IS09175 01 30 min 30 min OK NO NO I GB F D NL E DK N S RUS CN PERIODO GIORNALIERO DI AC...

Страница 31: ...RNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO 2 509 386 00 IS09176 01 30 min 30 min OK NO NO I GB E PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLO...

Страница 32: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 33: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 34: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: