background image

Descripción del producto

 

154 

7. 

El tamaño correcto de brazalete es importante para medir la tensión arterial correctamente. Para que 
se puedan medir valores reproducibles, debería haber condiciones de medición normalizadas, es 
decir, el tamaño del brazalete debería adaptarse al paciente. Con la cinta métrica incluida en el 
suministro, mida el perímetro de la parte superior del brazo por el centro y elija el brazalete: 

Perímetro del brazo 

Brazalete 

14 - 20 cm (5,5-7,9 Inch) 

XS 

20 - 24 cm (7,9-9,5 Inch) 

24 - 32 cm (9,5-12,6 Inch) 

32 - 38 cm (12,6-15,0 Inch) 

38 

– 55 cm (15,0-21,7 Inch) 

XL 

 

8. 

Conecte el tubo de presión del brazalete con el monitor de presión arterial. Introduzca bien el tubo en 
la conexión; debe oír cómo encaja el tubo de presión. Para soltarlo, solo tiene que tirar del aro 
metálico exterior del conector. 

9. 

Ahora el monitor de tensión arterial está correctamente colocado y preparado para medir. 

 

 

En el manual de instrucciones del HMS CS encontrará las indicaciones para preparar el monitor 
de tensión arterial con ayuda del HMS CS. 

Después  de  haber  realizado  todos  los  pasos  anteriores,  el  monitor  de  tensión  arterial  se  puede  poner  en 
funcionamiento. En primer lugar, se realiza una medición manual pulsando la tecla «INICIO». Con esta medición 
puede constatar si el monitor funciona adecuadamente. 

Si surgen errores, vuelva a comprobar el procedimiento correcto ajustando y colocando el equipo. Si no hace 
ningún progreso, repita el proceso de puesta en marcha. 

El paciente solo se podrá quitar el aparato después de una medición manual correcta. 

Interrupción de la medición

 

Durante  una  medición,  se  puede  interrumpir  el  proceso  con 

CUALQUIER

  tecla.  En  ese  caso,  en  la  pantalla 

aparece «-

StoP

-» y suena una señal 5 veces. Además, el proceso se guarda en la tabla de valores de medición, 

en «Interrupción». 

En caso de interrupción, se reiniciará una medición después de 3 minutos. 

Содержание Mobil-O-Graph NG

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung DE Operating manual EN Manual de instrucciones ES Mode d emploi FR Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL Mobil O Graph PWA Mobil O Graph NG ...

Страница 2: ...Revision B 17 10 2018 ...

Страница 3: ...Gebrauchsanweisung DE Mobil O Graph PWA Mobil O Graph NG ...

Страница 4: ...ement Software CS HMS CS IEM GmbH Cockerillstr 69 52222 Stolberg Deutschland Telefon 49 2402 9500 0 Telefax 49 2402 9500 11 E Mail info iem de Internet www iem de Der Inhalt dieser Gebrauchsanleitung darf ohne schriftliche Genehmigung der IEM GmbH weder vervielfältigt noch veröffentlicht werden IEM GmbH 2018 Alle Rechte vorbehalten ...

Страница 5: ...Die Daten Buchse 21 Die Infrarot Schnittstelle 21 3 4 Messvorbereitungen 21 Einschalten 22 Löschen des Speichers 23 Uhrzeit Datum einstellen 23 Übertragung der Patientendaten ID 23 Vorgabe des gewünschten Mess Protokolls24 Anlegen des Blutdruckmonitors und Messbeginn 27 3 5 Positionierung und Verhaltensweise des Patienten 29 3 6 Technische Daten 32 3 7 Symbole 34 4 Pflege und Wartung 36 4 1 Desinf...

Страница 6: ...bei hilft Ihnen die Hypertension Management Software Client Server HMS CS Ihre Blutdruckdaten zu verwalten und ermöglicht Ihnen das Analysieren und Auswerten der Blutdruckmessungen 1 2 Zu dieser Gebrauchsanweisung Diese Gebrauchsanweisung macht Sie schnell und einfach mit dem Langzeitblutdruckmessgerät und dem Zubehör vertraut Mit ein wenig Praxis werden Sie feststellen wie einfach der Blutdruckmo...

Страница 7: ...d ISO 81060 2 2013 1 4 CE Zeichen Der Mobil O Graph NG und PWA erfüllen die Anforderungen der Richtlinien 93 42 EWG MDD 2014 53 EU RED 2011 65 EU RoHS und tragen das CE Zeichen Hiermit erklärt IEM GmbH dass der Mobil O Graph der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www iem de ...

Страница 8: ...r den Einsatz bei Neonaten und Kindern unter 3 Jahren vorgesehen Der Mobil O Graph darf nicht für eine alarmauslösende Blutdrucküberwachung bei Operationen oder auf Intensivstationen benutzt werden Der Mobil O Graph darf nicht in Flugzeugen verwendet werden Hinweis Die Anwendung des Mobil O Graphs bei Schwangeren oder bei Präeklampsie wurde nicht getestet 2 3 Wesentliche Leistungsmerkmale Die wese...

Страница 9: ...ielsweise Erste Hilfe Einrichtungen und Kliniken Der Arzt kann eine entsprechende Untersuchung mit diesem medizinischen System nach eigenem Ermessen bei seinen Patienten anwenden wenn sie u a Hypotoniker oder Hypertoniker sind unter myokardiale Hypertrophie oder nephrologischer Dysfunktion leiden eine antihypertensive Therapie benötigen 2 5 Nebenwirkungen der Langzeitblutdruckmessung Die Langzeitb...

Страница 10: ...n hinzuweisen werden in dieser Gebrauchsanleitung die folgenden Symbole und Signalwörter verwendet WARNUNG Kurzbeschreibung der Gefahr Dieses Warnsymbol in Verbindung mit dem Signalwort WARNUNG kennzeichnet eine mögliche oder unmittelbar drohende Gefahr Die Nichtbeachtung kann zu leichten mäßigen bis schweren Verletzungen oder zum Tod führen ACHTUNG Kurzbeschreibung der Gefahr Dieses Warnsymbol in...

Страница 11: ...ichtigen Sitz von Schultergurt und Manschettenschlauch und achten Sie darauf dass der Manschettenschlauch nicht verknotet zusammengedrückt oder auseinandergezogen wird Knicken Sie den Manschettenschlauch nicht Legen Sie den Manschettenschlauch stets unter die Bekleidung auch nachts Klären Sie die Patienten unbedingt über den richtigen Sitz der Manschette auf und weisen Sie den Patienten darauf hin...

Страница 12: ...h der Druckschlauch sich jemals um den Hals wickeln können Dazu wird der Luftschlauch stets unter der Oberbekleidung verlegt auch nachts Klären Sie die Patienten unbedingt über den richtigen Sitz der Manschette auf Weisen Sie den Patienten an das Gerät abzuschalten die Manschette abzunehmen und Sie zu informieren wenn er Schmerzen Schwellungen Rötung oder Taubheit an dem Arm verspürt um den die Ma...

Страница 13: ...en einer Manschette an Gliedmaßen mit einem intravaskulären Zugang oder intravaskulärer Behandlung oder mit einem arteriovenösen AV Shunt Legen Sie den Mobil O Graph keiner Person an an deren Arm ein intravaskulärer Zugang oder arteriovenöser AV Shunt vorhanden ist WARNUNG Verletzungsgefahr durch allergische Reaktionen von Manschettenmaterial Die Druckfarbe enthält Epoxidharz Bei überempfindlichen...

Страница 14: ...Hämorrhagien oder subkutane Hämatome Überzeugen Sie sich davon dass es aufgrund des Gesundheitszustandes des Patienten beim Einsatz des Gerätes nicht zu einer Beeinträchtigung der Blutzirkulation im Arm kommt Trotz richtigem Sitz kann es bei Patienten mit empfindlichem Körpergewebe zu Gewebeeinblutungen oder Hämatomen kommen Informieren Sie sich ob der Patient Antikoagulantien einnimmt oder unter ...

Страница 15: ...ten oder mit anderen Geräten in gestapelter Form da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte Falls eine Verwendung in der vorbeschriebenen Art dennoch notwendig ist sollte dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden um sich davon zu überzeugen dass sie ordnungsgemäß arbeiten Die Verwendung von Komponenten die nicht Teil des Lieferumfangs sind kann zu Messfehlern führen ...

Страница 16: ...agbaren HF Kommunikationsgeräten mindestens 30 cm 12 Inch betragen sollte Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Mobil O Graphs ansonsten erlischt jede Gewährleistung Versuchen Sie nicht Batterien wieder aufzuladen Versuchen Sie nicht die Batterien Akkus zu öffnen oder kurzzuschließen Es besteht Explosionsgefahr Hinweis Die Pulswellenanalyse gibt zusätzliche Indikatoren für mögliche Risiken an ist aber ...

Страница 17: ...lten tritt auf wenn die interne Memory Batterien leer ist und die externen Batterien gewechselt werden Dabei startet das Gerät im zuletzt benutzten Betriebszustand Im Anhang finden Sie wichtige Informationen für den Patienten Diese Patienteninformation finden Sie auch im DIN A4 Format unter www iem de Sie können diese bei Bedarf ausdrucken und dem Patienten mitgeben ...

Страница 18: ...orbereitet werden Mit wenig Übung ist diese Prozedur in nur wenigen Minuten zu erledigen Dies erlaubt dem Arzt das Gerät an jedem Arbeitstag rund um die Uhr zu verwenden Der Mobil O Graph mit der HMS CS ist so konzipiert dass er eine Dokumentation und Visualisierung eines Blutdruck Profils während Tag und Nacht erlaubt Zusätzliche Parameter wie nächtliche Werte und Blutdruckschwankungen werden erk...

Страница 19: ...kmonitor Ansicht von oben 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Manschettenschlauch Manschettenanschluss START Taste TAG NACHT Taste EREIGNIS Taste AN AUS Taste LCD Display Infrarot Schnittstelle Batteriefachdeckel Batteriefach PC Schnittstellenkabel Datenbuchse Bluetooth Schnittstelle nicht sichtbar ...

Страница 20: ... dass die AN AUS Taste betätigt wird TAG NACHT Mit der TAG NACHT Taste lassen sich bei der Aufnahme die Wach und Schlafphasen voneinander abgrenzen was für die Statistik und die graphischen Darstellungen von Bedeutung ist Die genaue Spezifikation bzgl der Auswirkungen für den Ausdruck finden Sie in den jeweiligen Kapiteln der Auswerteeinheiten Die genaue Spezifikation bzgl der Auswirkungen für den...

Страница 21: ...om Arzt auf Plausibilität überprüft werden damit nachfolgend korrekte automatische Messungen durchgeführt werden können und der korrekte Sitz der Manschette gewährleistet ist Bei einer Fehlermessung sollten die Anweisungen in den Kapiteln 3 4 Messvorbereitungen und 5 Fehlersuche befolgt werden Wird die START Taste gedrückt so erscheint auf dem Display die Anzahl der bisher registrierten Messungen ...

Страница 22: ...ernen des Schnittstellenkabels Beenden der IR Kommunikation Herstellen und Beenden der Bluetooth Kommunikation Messfehler 3 Tonimpulse Systemfehler z B Messabbruch Permanente Tonimpulse Schwerwiegende Systemfehler z B außerhalb der Messung ist der Manschettendruck länger als 10 Sekunden größer als 15 mmHg Kombinierter Tonimpuls Beim manuellen Löschen der Messwerte wird zunächst 1 Tonimpuls ausgege...

Страница 23: ...chnittstelle Die Infrarot Schnittstelle bietet eine gleichwertige drahtlose Alternative zur Daten Buchse Zur Nutzung dieser Schnittstelle benötigen Sie die PC Infrarot Schnittstelle IR Med Die Infrarot Schnittstelle kann bei Ihrem Fachhändler bezogen werden Weitere Informationen finden Sie in der HMS CS Gebrauchsanweisung 3 4 Messvorbereitungen Verbinden Sie die Schlauchverlängerung mit einer der ...

Страница 24: ...rs kurz nach dem Einschalten Folgendes sollte in dieser Reihenfolge angezeigt werden Test Display Kommentar Batterie Zustand Volt 2 85 bei NiMH Akkus mindestens 2 6V bei Alkaline Batterien mindestens 3 10V Display Segment Test 999 999 bis 000 000 Mit dem Anzeigen der Ziffern 999 999 bis 000 000 erscheinen nacheinander auch alle anderen Symbole des LCDs Prüfen Sie ob alle Segmente richtig und volls...

Страница 25: ... Mobil O Graph verfügt über eine interne Pufferbatterie die auch nach dem Entnehmen der Akkus oder Batterien aus dem Batteriefach die Uhrzeit weiterlaufen lässt Sie sollten jedoch Uhrzeit und Datum vor jeder Messreihe überprüfen Uhrzeit und Datum lassen sich mit der jeweiligen Auswertesoftware einstellen Manuell können Sie die Uhrzeit und das Datum einstellen indem Sie die Start Taste gedrückt hal...

Страница 26: ...Messung durchgeführt haben lässt sich eine Änderung des Protokolls erst nach kompletter Löschung aller Daten realisieren Manuell können Sie die Protokolle einstellen indem Sie die Tag Nacht Taste gedrückt halten und dabei die Ereignis Taste drücken Mit der Start Stop Taste können Sie das Protokoll verändern und mit der Ereignis Taste bestätigen ...

Страница 27: ...3 Tag Nacht 07 00 21 59 22 00 06 59 4 2 JA NEIN NEIN NEIN 4 Tag Nacht 08 00 23 59 00 00 07 59 4 2 JA NEIN NEIN NEIN 5 Tag Nacht 18 00 09 59 10 00 17 59 4 2 JA NEIN JA NEIN 6 Tag Nacht 07 00 23 59 00 00 06 59 4 2 JA NEIN JA NEIN 7 Tag Nacht 06 00 22 59 23 00 05 59 4 2 JA NEIN NEIN NEIN 8 Tag 1 Tag 2 Nacht 07 00 08 59 09 00 23 59 00 00 06 59 6 4 2 JA NEIN NEIN JA NEIN 9 30 JA JA NEIN 10 Tag Nacht 08...

Страница 28: ... 9 sind voreingestellt und können nicht variiert werden Protokoll 5 eignet sich für Tätigkeiten während der Nacht Nachtschicht Protokoll 9 ist der Schellong Test Hierbei wird in den ersten 30 min alle 2 min der Blutdruck gemessen Nach den 30 min misst der Mobil O Graph mit der Protokolleinstellung 3 Protokoll 10 ermöglicht die automatische Versendung der Messwerte über Bluetooth direkt an den Arzt...

Страница 29: ...t an andere externe Geräte angeschlossen sein 2 Die Manschette muss so sitzen dass der Druckschlauch an keiner Stelle geknickt werden kann Hierbei soll der Verlauf des Druckschlauches eine freie Bewegung des Oberarms gewährleisten und über den Nacken zur anderen Körperseite geführt werden Der Schlauchanschluss an der Manschette muss daher nach oben gerichtet sein 3 Unbedingt darauf achten dass das...

Страница 30: ...iehen Sie den äußeren Metallring des Steckers einfach zurück 9 Der Blutdruckmonitor ist nun ordnungsgemäß angelegt und zur Messung bereit Anweisungen zur Vorbereitung des Blutdruckmonitors mit Hilfe der HMS CS entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung zur HMS CS Nachdem alle vorangegangenen Schritte durchgeführt wurden kann der Blutdruckmonitor in Betrieb genommen werden Zunächst wird eine manuel...

Страница 31: ... erneut gestartet Hinweis Gehen Sie vor einer 24 Stunden Messung gemeinsam mit dem Patienten das Patienteninformationsblatt auf der Internetseite www iem de durch 3 5 Positionierung und Verhaltensweise des Patienten Zeigen Sie dem Patienten wie die Manschette angelegt werden muss damit sie sich bei der Messung auf Höhe des rechten Herzvorhofs befindet Informieren Sie den Patienten dass er beim Sta...

Страница 32: ...Position 2 Position 3 Position Hierbei ist wichtig dass der Patient bequem sitzt steht liegt die Beine nicht überkreuzt die Füße flach auf den Boden stellt beim Sitzen und Stehen den Rücken und die Arme unterstützt beim Sitzen und Liegen sich ruhig verhält und nicht spricht ...

Страница 33: ...fassung des ersten Messwerts müssen 5 Minuten in Ruhe vergehen Bei einer 24 Stunden Messung sollte der Patient während einer Blutdruckmessung nach Möglichkeit eine der drei in Tabelle 1 gezeigten Positionen einnehmen Die Messungen können durch den Messort die Position des Patienten durch Anstrengung oder den physiologischen Zustand der zu messenden Person beeinflusst werden ...

Страница 34: ...unde Messprotokolle 4 veränderbare Intervallgruppen Speicherkapazität 300 Messungen mit PWA 260 Messungen Batteriekapazität 300 Messungen Betriebstemperaturen 10 C bis 40 C Betriebsluftfeuchte 15 bis 95 Lagerumgebung 20 C bis 50 C und 15 bis 90 Luftfeuchte Luftdruck 700 bis 1060 hPa Abmessungen 128 x 75 x 30 mm Gewicht ca 240 g inklusive Batterien Stromversorgung 2 Stück Ni MH Akkus mit je 1 2 V u...

Страница 35: ...Produktbeschreibung 33 DE Voraussichtliche Lebensdauer des Geräts 5 Jahre Voraussichtliche Lebensdauer der Manschette 6 Monate ...

Страница 36: ...e Hersteller Defibrillationsgeschütztes Gerät des Typs BF Das Produkt ist nicht als normaler Hausmüll zu behandeln sondern an einer Annahmestelle für Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abzugeben Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde die kommunalen Entsorgungsbetriebe oder den Fachhandel Das Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93 42 EWG Da...

Страница 37: ...Produktbeschreibung 35 DE Symbol Erklärung Datum der Herstellung YYYY MM DD MR Unsafe Das Produkt stellt Gefahren in MRT Umgebungen dar Seriennummer Schutzklasse ...

Страница 38: ... Desinfektion und Reinigung dieser Produkte WARNUNG Beim Anlegen des Gerätes dürfen sich keine Desinfektionsmittelreste mehr auf der Blutdruckmanschette befinden Es gibt Patienten mit Unverträglichkeiten z B Allergien gegen Desinfektionsmittel oder deren Bestandteile ACHTUNG Tauchen Sie die Manschette mit Blase und den Blutdruckmonitor nicht in Desinfektionsmittel Wasser oder andere Flüssigkeiten ...

Страница 39: ...anschette restlos abzuwaschen sind Reinigung ACHTUNG Verwenden sie zur Reinigung lauwarmes Wasser bis max 30 C dem Sie gegebenenfalls ein mildes Reinigungsmittel zufügen können Benutzen Sie keine Weichspüler oder andere Hilfsmittel z B Hygienespülungen Textildeodorants Diese Mittel können Rückstände hinterlassen und das Material beschädigen Die Manschettenhülle kann mit einem milden Waschmittel in...

Страница 40: ...tionale Gesetze oder Vorschriften geregelt sein Wir bieten Ihnen an die Messtechnische Kontrolle und den kompletten Service zu übernehmen Dieser Service umfasst Messtechnische Kontrolle Software Update wenn verfügbar Funktionsprüfung Elektronik Pumpe und pneumatischer Kreis Außer der Messtechnischen Kontrolle sind keine weiteren Wartungsmaßnahmen zur elektromagnetischen Verträglichkeit notwendig A...

Страница 41: ...ntlicher Verkehrsmittel während der Messung können zu sog Bewegungsartefakten oder Fehlmessungen führen 5 2 Übertragungsfehler Zur Vermeidung eines Fehlers bei der Datenübertragung enthält der Blutdruckmonitor eine Überprüfung der gesendeten Daten Wenn ein Fehler aufgetreten ist erscheint E004 auf dem Display 5 3 Checkliste Überprüfen Sie bitte folgende Checkliste wenn Fehler im Umgang mit dem Mob...

Страница 42: ... O Graphs Fehlermeldung Mögliche Ursache Maßnahmen Err 1 1 Der Patient hat starke Arrhyth mien 1 Blutdruckmonitor nicht anwendbar 2 Der Arm wurde während der Messung bewegt 2 Den Arm während der Messung ruhig halten 3 Nicht genügend gültige Pulsschläge erkannt 3 Legen Sie die Manschette nochmals an Err 2 1 Der Arm wurde während der Messung bewegt 1 Den Arm während der Messung ruhig halten 2 Mansch...

Страница 43: ...m Auftreten des Fehlers zur Überprüfung an Ihren Fachhändler oder direkt an die Firma IEM GmbH Err 4 1 Datenübertragungskabel nicht korrekt im Blutdruckmonitor eingesteckt 1 Stecken Sie das Kabel richtig in den Blutdruckmonitor siehe Kapitel 3 4 Messvorbereitungen 2 Pins im Stecker des Datenüber tragungskabel sind mechanisch beschädigt 2 Überprüfen Sie den Stecker ob im Inneren Pins beschädigt sin...

Страница 44: ...eriekon takte mit einem Baumwolltuch und etwas Alkohol Err 6 möglicher Daueralarm bis eine Taste gedrückt wird 1 Luftstau 1 Überprüfen Sie die Manschette auf einen Luftstau oder einen Knick im Schlauch Bei einem Knick im Manschettenschlauch Schlauch freilegen Sonst Gerät unverzüglich einschicken 2 Blutdruckmanschette ist nicht richtig angeschlossen 2 Verbinden Sie die Manschette mit dem Gerät sieh...

Страница 45: ...bis eine Taste gedrückt wird 1 Restdruck in der Manschette 1 Vollständiges Entlüften der Manschette abwarten 2 Nullpunktabgleich konnte nicht erfolgreich durchgeführt werden 2 Senden Sie das Gerät unver züglich zur Überprüfung an Ihren Fachhändler oder direkt an die Firma IEM GmbH Err 10 Daueralarm bis eine Taste gedrückt wird 1 Schwerwiegender Fehler durch Druckaufbau außerhalb des Messvorgangs P...

Страница 46: ...es gewünschten Mess Protokolls Das gewünschte Protokoll kann nicht durch Tastenkombination eingestellt werden Es befinden sich noch Messwerte des letzten Patienten im Speicher Löschen Sie die Daten im Blutdruckmonitor aber vergewissern Sie sich dass die Daten gespeichert wurden siehe Kapitel 3 4 2 Löschen des Speichers Der Blutdruckmonitor kann nicht eingeschaltet werden 1 Die Akkus oder Batterien...

Страница 47: ...ode 2 Die Bluetooth Schnittstelle des Mobil O Graphs konnte nicht korrekt konfiguriert werden Kommunikationsproblem zwischen Mobil O Graph und Bluetooth Modul Versuchen Sie es erneut Bleibt der Fehler bestehen senden Sie das Gerät zur Überprüfung an Ihren Fachh ändler oder direkt an die Firma IEM GmbH Code 3 Der Status der Bluetooth Schnittstelle des Mobil O Graphs konnte nicht ermittelt werden Ko...

Страница 48: ...e Firma IEM GmbH Code 6 Im Messwertspeicher des Mobil O Graphs befinden sich Blutdruckwerte die noch nicht versendet wurden Nach der Durchführung weiterer Messungen werden diese versendet Code 7 Der Mobil O Graph ist mit einem Handy oder GSM Modem verbunden das technisch nicht in der Lage ist Messwerte zu versenden sich außerhalb des Funknetzes befindet oder nicht richtig konfiguriert ist Versuche...

Страница 49: ... sie länger unbenutzt gelegen haben Keine Akkus benutzen die über 45 C oder unter 0 C gelagert wurden Um Ihre Akkus zu schützen vermeiden Sie Tiefentladung Sollte die Betriebsdauer der Akkus deutlich sinken tauschen Sie alle Akkus gleichzeitig aus Verwenden Sie nie alte gebrauchte Akkus zusammen mit neuen ungebrauchten Akkus Hinweis Verwenden Sie nur die von uns mitgelieferten Akkus mit dem Ladege...

Страница 50: ... vollen Zustand eine höhere Ladespannung mindestens 3 1 V gegenüber 2 NiMH Akkus mindestens 2 6 V auf Die Batterieanzeige im Rekorder wird deshalb auch eine höhere Spannung anzeigen Legen Sie diese Batterien genauso wie die Akkus in das Batteriefach auf die Polung achten Nach dem 24 Stunden Messzyklus entfernen Sie die Batterien und entsorgen sie Denken Sie daran dass Batterien Sondermüll sind und...

Страница 51: ...rlagen und sich ggf erst später gezeigt haben Des Weiteren kommt die Gewährleistung nicht zum Tragen wenn der Mangel auf Missachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäße Behandlung Nässe Feuchtigkeit oder extreme Wärme bzw Klimabedingungen bzw kurzfristige Schwankungen entsprechender Einflüsse oder auf Korrosion Oxidation unbefugte Eingriffe bzw Anschlussversuche unbefugtes Öffnen bzw Reparieren Re...

Страница 52: ...gsklausel In allen Fällen in denen IEM aufgrund vertraglicher oder gesetzlicher Anspruchs grundlagen zum Schadens oder Aufwendungsersatz verpflichtet ist haftet IEM nur soweit ihrem ihren leitenden Angestellten und Erfüllungsgehilfen Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zur Last fällt Unberührt bleibt die verschuldensunabhängige Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz Unberührt bleibt auch die Haftung...

Страница 53: ... das Informationsblatt des Langzeitblutdruckmessgerätes vor Benutzung aufmerksam durch Es ist wichtig dass Sie die Informationen verstehen Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt Sicherheitshinweise Patient WARNUNG Verwenden Sie nur das von Ihrem Arzt ausgehändigte Zubehör Legen Sie den Manschettenschlauch oder den Schultergurt nicht um den Hals da Strangulationsgefahr besteht Legen Sie den...

Страница 54: ...otokoll damit der bewertende Arzt dies mit in die Bewertung einbeziehen kann Schalten Sie das Gerät sofort aus und nehmen Sie die Manschette und das Gerät ab falls allergische Reaktionen am Arm der Blut druckmessung auftreten Die Selbstdiagnose und Selbstbehandlung anhand der Mess ergebnisse ist gefährlich Führen Sie keine Therapie änderung ohne Rücksprache mit Ihrem Arzt durch Achten Sie darauf d...

Страница 55: ...Der Mobil O Graph erfüllt alle Anforderungen der EMV Normen dennoch sollte er nicht starken elektromagnetischen Feldern ausgesetzt werden da dies außerhalb der Grenzwerte zu Funktions störungen führen kann Infolgedessen beachten Sie dass der Abstand des Mobil O Graphs von tragbaren HF Kommunikationsgeräten mindestens 30 cm 12 Inch betragen sollte Abnehmen von Manschette und Blutdruckmessgerät Fall...

Страница 56: ...Manschette auf der Armarterie Arteria Brachialis liegt siehe Abb 2 Wenn die Manschette korrekt angelegt wurde liegt der Metallbügel auf der Außenseite des Oberarms auf der Ellbogenseite Dabei muss die Stofflasche die Haut unter dem Metallbügel abdecken Es wird empfohlen die Manschette auf dem nackten Oberarm anzulegen Die Manschette kann aber auch über einem dünnen Hemd oder eine Bluse getragen we...

Страница 57: ...rzvorhofs befindet Wenn eine Blutdruckmessung startet nehmen Sie wenn möglich eine der folgenden Positionen ein 1 Position 2 Position 3 Position Bequem sitzen stehen liegen Beine nicht überkreuzen Ruhig verhalten und nicht sprechen Füße flach auf dem Boden beim Sitzen und Stehen Rücken und Arme unterstützen beim Sitzen und Liegen ...

Страница 58: ...en Mobil O Graph aus und wieder eingeschaltet haben Mit der Taste kann auch eine zusätzliche Einzelmessung ausgelöst werden allerdings sollte dies nur in Absprache mit dem Arzt durchgeführt werden Besondere Ereignisse werden mit der EREIGNIS Taste aufgezeichnet siehe EREIGNIS Taste TAG NACHT Taste Drücken Sie die TAG NACHT Taste abends bevor Sie zu Bett gehen und erneut morgens wenn Sie aufstehen ...

Страница 59: ...rät erzeugten akustischen Signale bestehen aus einzelnen oder mehreren Tonimpulsfolgen Die folgenden Tonimpulsfolgen werden ausgegeben Tonimpuls Zu hören bei 1 Tonimpuls Ein und Ausschalten Start und Ende der Messung außer im Nachtintervall Entfernen des Schnittstellenkabels Beenden der IR Kommunikation Herstellen und Beenden der Bluetooth Kommunikation Messfehler 3 Tonimpulse Systemfehler Permane...

Страница 60: ... der Armmanschette und den festen Anschluss des Manschettenschlauchs am Mobil O Graph ERR 3 Halten Sie Ihren Arm während der Messung ruhig Falls dieser Fehler andauert wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt ERR 5 Die Batterien des Mobil O Graphs sind leer Wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt ERR 6 Überprüfen Sie ob der Manschettenschlauch geknickt ist Falls der Fehler andauert wenden Sie sich bitte an...

Страница 61: ... Das Blutdruckmessgerät Mobil O Graph benutzt HF Energie ausschließlich zu seiner internen Funktion Daher ist seine HF Aussendung sehr gering und es ist unwahrscheinlich dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden HF Störaussendungen nach CISPR 11 Klasse B Das Blutdruckmessgerät Mobil O Graph ist für den Gebrauch in anderen Einrichtungen als dem Wohnbereich und solchen geeignet die unmitt...

Страница 62: ...magnetische Umgebung Leitlinien Entladung statischer Elektrizität ESD nach IEC 61000 4 2 8 kV Kontaktentladung 15 kV Luftentladung 8 kV Kontaktentladung 15 kV Luftentladung Fußböden sollten aus Holz oder Beton bestehen oder mit Keramikfliesen versehen sein Wenn der Fußboden mit synthetischem Material versehen ist muss die relative Luftfeuchte mindestens 30 betragen Schnelle transiente elektrische ...

Страница 63: ...requenz 50 60 Hz nach IEC 61000 4 8 30 A m 30 A m Magnetfelder bei der Netzfrequenz sollten den typischen Werten wie sie in der Geschäfts oder Krankenhausumgebung vorzufinden sind entsprechen Spannungsein brüche Kurzzeit unterbrechungen und Schwankungen der Versorgungsspan nung nach IEC 61000 4 11 Nicht anwendbar Der Mobil O Graph hat kein AC Netzteil ...

Страница 64: ...Funktelefonen und mobilen Landfunkdiensten Amateurfunkstationen AM und FM Rundfunk und Fernsehsendern kann theoretisch nicht genau vorherbestimmt werden Um die elektromagnetische Umgebung in Folge von stationären Sendern zu ermitteln ist eine Untersuchung der elektromagnetischen Phänomene des Standortes zu erwägen Wenn die ermittelte Feldstärke am Anwendungsort des Mobil O Graphs den oben angegebe...

Страница 65: ...reinstimmungspegel Gestrahlte HF Störgröße nach IEC 61000 4 3 380 390 MHz 27 V m PM 50 18 Hz 430 470 MHz 28 V m FM 5 kHz 1 kHz Sinus PM 18 Hz 704 787 MHz 9 V m PM 50 217 Hz 800 960 MHz 28 V m PM 50 18 Hz 1700 1990 MHz 28 V m PM 50 217 Hz 2400 2570 MHz 28 V m PM 50 217 Hz 5100 5800 MHz 9 V m PM 50 217 Hz 380 390 MHz 27 V m PM 50 18 Hz 430 470 MHz 28 V m FM 5 kHz 1 kHz Sinus PM 18 Hz 704 787 MHz 9 V...

Страница 66: ...64 ...

Страница 67: ...Operating manual EN Mobil O Graph PWA Mobil O Graph NG ...

Страница 68: ...nit Hypertension Management Software CS HMS CS IEM GmbH Cockerillstr 69 52222 Stolberg Deutschland Telephone 49 2402 9500 0 Fax 49 2402 9500 11 Email info iem de Internet www iem de The content of this operating manual may not be reproduced or published without the written approval of IEM GmbH IEM GmbH 2018 All rights reserved ...

Страница 69: ...85 3 4 Preparation for measurement 85 Switching on 86 Clearing the memory 87 Setting the time date 87 Transferring patient data ID 87 Specifying the desired measurement log 88 Putting on the blood pressure monitor and starting measurement 91 3 5 Position and conduct of the patient 93 3 6 Technical data 95 3 7 Symbols 97 4 Care and maintenance 99 4 1 Disinfection and cleaning 99 4 2 Maintenance pla...

Страница 70: ...r everyday practice The Hypertension Management Software Client Server HMS CS helps you to manage your blood pressure data and allows you to analyse and evaluate the blood pressure measurements 1 2 About this operating manual This operating manual will ensure that you become familiar with the long term blood pressure measuring device and the accessories quickly and easily With a little practice yo...

Страница 71: ... and ISO 81060 2 2013 1 4 CE Mark The Mobil O Graph NG and PWA fulfil the requirements of the 93 42 EEC MDD 2014 53 EU RED 2011 65 EU RoHS Directives and bear the CE Mark IEM GmbH hereby declares that the Mobil O Graph corresponds to the 2014 53 EU Directive The complete text of the EU declaration of conformity is available at the following website address www iem de ...

Страница 72: ...toring during operations or in intensive care units The Mobil O Graph must not be used on aeroplanes Note The Mobil O Graph has not been tested for use on pregnant women or those suffering from preeclampsia 2 3 Essential performance features The essential performance features are defined as blood pressure measurement with Error tolerances of the pressure gauge and measurement results within the re...

Страница 73: ... suffer from nephrological dysfunction require antihypertensive therapy 2 5 Side effects of long term blood pressure measurement Long term blood pressure measurement is a commonly practised and valued measurement technique and has found its way into daily diagnostics and treatment monitoring Blood pressure measurement can lead to petechial bleeding or haematomas on the measuring arm despite the co...

Страница 74: ... the danger This warning symbol in connection with the signal word WARNING indicates a possible or immediately threatening danger Non adherence may lead to mild moderate to severe injuries or to death ATTENTION Short description of the danger This warning symbol in connection with the signal word ATTENTION indicates possible material damage Non adherence may lead to damage to the products or their...

Страница 75: ...mited cognitive abilities the device may only be used under supervision Ensure the shoulder strap and cuff tube are in the correct position and take care that the cuff tube is not knotted squashed or stretched Do not kink the cuff tube Always put the cuff tube under clothing even at night Be sure to tell patients about the correct positioning of the cuff and point out to them that the device is to...

Страница 76: ...ither the shoulder strap nor the pressure tube could ever wrap around the neck For this purpose the air tube is always laid under the outer clothing even at night Be sure to tell patients about the correct positioning of the cuff Instruct the patient to turn off the device remove the cuff and inform you if they are experiencing any pain swelling redness or numbness in the arm around which the cuff...

Страница 77: ...ult of putting on and pumping up a cuff on limbs with an intravascular drip or intravascular treatment or with an arteriovenous AV shunt Do not put the Mobil O Graph on anyone who has an intravascular drip or arteriovenous AV shunt in their arm WARNING Danger of injury as a result of allergic reactions to the cuff material The printing ink contains epoxy resin In hypersensitive patients the ink ca...

Страница 78: ...rience any pain WARNING Risk of petechiae haemorrhages or subcutaneous haematoma Make sure that the use of the device does not result in impaired blood circulation in the arm due to the patient s state of health Tissue bleeding or haematoma can occur in patients with sensitive body tissue despite proper positioning Find out if the patient is taking anticoagulants or suffers from coagulation disord...

Страница 79: ...essary to use the device in the manner described above this device and the other devices should be monitored to ensure that they are functioning correctly The use of components other than those supplied with the product may lead to measurement errors as alternative transformers and cables for example may increase electromagnetic interference emissions or reduce electromagnetic immunity You should ...

Страница 80: ... Mobil O Graph otherwise any warranty will no longer be valid Do not attempt to recharge the batteries Do not attempt to open or short circuit the batteries power packs There is a risk of explosion Note Pulse wave analysis provides additional indicators of potential risks but is not valid as a sufficient indicator of individual illnesses or recommendations for treatment It should be noted that the...

Страница 81: ...ehaviour occurs when the internal memory batteries are empty and the external batteries are replaced Here the device starts in the last used operating state The appendix contains important information for the patient This patient information can also be found in DIN A4 format at www iem de If necessary you can print it out and give it to the patient ...

Страница 82: ...epared for the next patient immediately afterwards This procedure can be completed in just a few minutes with little practice This allows the doctor to use the device every working day around the clock The Mobil O Graph with the HMS CS is designed to allow documentation and visualisation of a blood pressure profile throughout the day and night Additional parameters such as night time values and bl...

Страница 83: ...1 Blood pressure monitor view from above 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Cuff tube Cuff connection START button DAY NIGHT button EVENT button ON OFF button LCD Display Infrared interface Battery compartment lid Battery compartment PC interface cable Data socket Bluetooth interface not visible ...

Страница 84: ...he ON OFF button being pressed DAY NIGHT The awake and sleep phases can be separated during recording with the DAY NIGHT button which is important for statistics and graphic representations The detailed specification regarding the implications for the printout can be found in the respective chapters for the evaluation units The detailed specification regarding the implications for the printout can...

Страница 85: ...octor for plausibility so that subsequent correct automatic measurements can be carried out and correct cuff positioning is ensured In the event of an error measurement please follow the instructions in chapters 3 4 Preparation for measurement and 5 Troubleshooting If the START button is pressed the display shows the number of previously registered measurements and the manual measurement is starte...

Страница 86: ...t during the night time interval Removing the interface cable ending IR communications establishing and ending Bluetooth communications Measurement errors 3 tone bursts System error e g measurement terminated Continuous tone bursts Serious system error e g the cuff pressure is greater than 15 mmHg for more than 10 seconds outside the measurement Combined tone bursts When manually clearing the read...

Страница 87: ...nfrared interface The infrared interface provides an equivalent wireless alternative to the data socket To use this interface you need the PC infrared interface IR Med The infrared interface can be obtained from your specialist supplier Further information can be found in the HMS CS operating manual 3 4 Preparation for measurement Connect the tube extension to one of the cuffs provided by putting ...

Страница 88: ...y after switching it on The following should be displayed in this sequence Test Display Comment Battery status volts 2 85 at least 2 6 V for NiMH power packs at least 3 10 V for alkaline batteries Display Segment Test 999 999 to 000 000 First the digits 999 999 to 000 000 then all other symbols of the LCD appear in succession Check whether all segments are correctly and fully displayed the complet...

Страница 89: ...e deleted Setting the time date The Mobil O Graph has an internal backup battery which allows the time to continue even after removing the power pack or batteries from the battery compartment Nevertheless the time and the date should be checked before every measurement series The time and date can be set with the respective evaluation software You can set the time and date manually by holding down...

Страница 90: ...oon as you have conducted a measurement the log can only be changed once you have completely deleted all data You can set the log manually by pressing and holding the day night button while simultaneously pressing the event button Use the start stop button to change the log and confirm with the event button ...

Страница 91: ... 3 Day Night 07 00 21 59 22 00 06 59 4 2 YES NO NO NO 4 Day Night 08 00 23 59 00 00 07 59 4 2 YES NO NO NO 5 Day Night 18 00 09 59 10 00 17 59 4 2 YES NO YES NO 6 Day Night 07 00 23 59 00 00 06 59 4 2 YES NO YES NO 7 Day Night 06 00 22 59 23 00 05 59 4 2 YES NO NO NO 8 Day 1 Day 2 Night 07 00 08 59 09 00 23 59 00 00 06 59 6 4 2 YES NO NO YES NO 9 30 YES YES NO 10 Day Night 08 00 07 59 30 YES YES Y...

Страница 92: ...to 9 are pre set and cannot be modified Log 5 is suitable for activities during the night night shift Log 9 is the Schellong test Here the blood pressure is measured every 2 minutes during the first 30 minutes After 30 minutes the Mobil O Graph takes measurements with log setting 3 Log 10 enables the automatic transmission of readings via Bluetooth directly to the doctor s PC for actual measuremen...

Страница 93: ... be connected to other external devices 2 The cuff must be positioned so that the pressure tube cannot be kinked at any point Here the course of the pressure tube should ensure free movement of the upper arm and should be guided around the neck to the other side of the body In this regard the tube connection on the cuff must face upwards 3 It is imperative that the artery symbol be positioned on t...

Страница 94: ...essure monitor is now properly set up and ready for measurement Instructions for preparing the blood pressure monitor using the HMS CS can be found in the HMS CS operating manual After all the previous steps have been taken the blood pressure monitor can be put into operation First of all a manual measurement is taken by pressing the START button This measurement will make it possible to determine...

Страница 95: ... iem de 3 5 Position and conduct of the patient Show the patient how to put on the cuff so that it is at the level of the right atrium during the measurement Inform the patient that they should adopt one of the positions shown in Table 1 at the start of a blood pressure measurement if possible Table 1 Positioning during measurement 1st Position 2nd Position 3rd Position ...

Страница 96: ... should relax as much as possible during the measurement and must not speak unless this is to express discomfort There must be 5 minutes rest before the first reading is recorded During a 24 hour measurement the patient should adopt one of the three positions shown in Table 1 during a blood pressure measurement if possible The measurements may be influenced by the measuring location the position o...

Страница 97: ...ls 0 1 2 4 5 6 12 15 20 or 30 measurements per hour Measurement logs 4 changeable interval groups Memory capacity 300 measurements with PWA 260 measurements Battery capacity 300 measurements Operating temperatures 10 C to 40 C Operating humidity 15 to 90 Storage environment 20 C to 50 C and 15 to 95 humidity Ambient pressure 700 to 1060 hPa Dimensions 128 x 75 x 30 mm Weight approx 240 g including...

Страница 98: ...duct description 96 Interfaces IR MED serial or USB IEM specific PC combination cable USB or serial Bluetooth Expected operational life of the device 5 years Expected operational life of the cuff 6 months ...

Страница 99: ...C marking for communication devices Manufacturer Defibrillation proof type BF applied part The product is not to be treated as normal domestic waste but should be taken to a recycling point for electric and electronic devices Further information can be obtained from your local authority municipal waste disposal companies or specialist dealers The device fulfils the essential requirements of Direct...

Страница 100: ...Product description 98 Symbol Explanation The product has a Bluetooth interface Date of manufacture YYYY MM DD MR unsafe The product poses hazards in MRT environments Serial number Protection class ...

Страница 101: ...e manufacturer s instructions on the disinfection and cleaning of these products WARNING When putting the device on there must no longer be any disinfectant on the blood pressure cuff There are patients who have intolerances e g allergies to disinfectants or their components ATTENTION Do not immerse the cuff with balloon or the blood pressure monitor in disinfectant water or other liquids If liqui...

Страница 102: ...sure sleeve is worn Cleaning ATTENTION To clean use lukewarm water up to 30 C max to which you can add a mild detergent if necessary Do not use fabric softeners or other additives e g hygiene rinses textile deodorants These agents can leave behind residue and damage the material The cuff sleeve can be washed in the washing machine up to 30 C using a mild detergent without spin dry The cuff sleeve ...

Страница 103: ...ological checks and the full service This service comprises Metrological checks Software updates if available Functional check Electronics pump and pneumatic circuit Apart from the metrological check no further maintenance measures for electromagnetic compatibility are necessary Power packs Power packs are liable to ageing Power packs that are damaged or with which a 24 hour measurement is no long...

Страница 104: ...uring measurement may result in so called motion artefacts or incorrect measurements 5 2 Transmission error To avoid an error during data transmission the blood pressure monitor includes a check of the data sent If an error has occurred E004 will appear on the display 5 3 Checklist Please go through the following checklist if you have encountered errors when handling the Mobil O Graph Many errors ...

Страница 105: ...or description Error message Possible cause Measures Err 1 1 The patient has severe arrhythmia 1 Blood pressure monitor not applicable 2 Arm moved during measurement 2 Keep the arm still during measurement 3 Insufficient valid pulse rate detected 3 Place the cuff on the arm again Err 2 1 Arm moved during measurement 1 Keep the arm still during measurement 2 Cuff does not fit the arm snugly 2 Check...

Страница 106: ...ly send the device to your specialist supplier or directly to IEM GmbH for checking Err 4 1 Data transmission cable not correctly inserted into the blood pressure monitor 1 Insert the cable correctly into the blood pressure monitor see chapter 3 4 Preparation for measurement 2 Pins in the plug of the data transmission cable are mechanically damaged 2 Check the plug to see whether the pins on the i...

Страница 107: ...y contacts are corroded 3 Clean the battery contacts with a cotton cloth and a little alcohol Err 6 possible continuous alarm until a button is pressed 1 Build up of air 1 Check the cuff for a build up of air or a kink in the tube If there is a kink in the cuff tube lay the tube out Otherwise send the device in immediately 2 Blood pressure cuff incorrectly connected 2 Connect the cuff to the devic...

Страница 108: ...9 possible continuous alarm until a button is pressed 1 Residual pressure inside the cuff 1 Wait for the cuff to deflate completely 2 Zero point comparison could not be performed successfully 2 Send the device immediately to your specialist supplier or directly to IEM GmbH for checking Err 10 Continuous alarm until a button is pressed 1 Serious error due to pressure build up outside the measuring ...

Страница 109: ...e chapter 3 4 5 Specifying the desired measurement log The desired log cannot be set with the button combination There are still readings from the last patient in the memory Delete the data in the blood pressure monitor but make sure that the data has been saved see chapter 3 4 2 Clearing the memory The blood pressure monitor cannot be switched on 1 The power packs or batteries have been incorrect...

Страница 110: ...r directly to IEM GmbH for checking Code 2 The Bluetooth interface of the Mobil O Graph could not be configured correctly Communication problem between the Mobil O Graph and Bluetooth module Try it again If the error persists send the device to your specialist supplier or directly to IEM GmbH for checking Code 3 The status of the Bluetooth interface of the Mobil O Graph could not be determined Com...

Страница 111: ...to IEM GmbH for checking Code 6 The measurement value memory of the Mobil O Graph does contain any blood pressure values that have not yet been sent After taking further measurements these are sent Code 7 The Mobil O Graph is connected to a mobile phone or GSM modem which is technically incapable of sending readings is outside the network range or is not configured correctly Try it again If the er...

Страница 112: ... that have been stored above 45 C or below 0 C Avoid total discharge in order to protect your power packs If the operating time of the power packs drops significantly replace all power packs at the same time Never use old used power packs together with new unused power packs Note Only use the power packs supplied by us with the charger ATTENTION Never charge non rechargeable batteries These can le...

Страница 113: ...ttery indicator in the recorder will therefore also display a higher voltage Insert these batteries into the battery compartment in the same way as the power packs pay attention to polarity After the 24 hour measurement cycle remove the batteries and dispose of them Remember that batteries are hazardous waste and must therefore be disposed of separately ...

Страница 114: ...d over to the customer and possibly only showed up later Furthermore the warranty does not apply if the defect is due to violation of the operating instructions improper handling moisture humidity or extreme heat or climate conditions or short term fluctuations in corresponding influences or is due to corrosion oxidation unauthorised intervention or connection attempts unauthorised opening or repa...

Страница 115: ...ulations Liability clause In all cases where IEM is obliged to pay damages or reimburse expenses on the basis of contractual or statutory claims IEM is liable only to the extent that its executives and vicarious agents are guilty of intent or gross negligence Strict liability according to the Product Liability Act remains unaffected Liability for the culpable breach of essential contractual obliga...

Страница 116: ...ies to both models Read the information sheet about the long term blood pressure measuring device carefully before use It is important that you understand the information If you have any questions please contact your doctor Patient safety instructions WARNING Only use the accessories given to you by your doctor Do not put the cuff tube or the shoulder strap around the neck as there is a risk of st...

Страница 117: ...urement log so that the doctor carrying out the evaluation can include this in the assessment Switch off the device immediately and remove the cuff and the device if you experience an allergic reaction on the arm of the blood pressure measurement Self diagnosis and self treatment on the basis of the results is dangerous Do not undergo any treatment or change of treatment without consulting your do...

Страница 118: ...ong electromagnetic fields as this may cause malfunction outside the limits You should therefore ensure that the Mobil O Graph is at least 30 cm 12 inches from any portable RF communication devices Taking off the cuff and blood pressure measuring device If you need to remove the cuff and the device e g to have a shower proceed as follows Switch the device off using the ON OFF button Remove the cuf...

Страница 119: ...ap lies on the outside of the upper arm on the elbow side Here the fabric strap must cover the skin underneath the metal strap We recommend placing the cuff on the bare upper arm However the cuff can also be worn over a thin shirt or a blouse Put the holster on By varying the length of the strap you can use it either as a waist strap or as a shoulder strap Insert the Mobil O Graph into the holster...

Страница 120: ...rium When a blood pressure measurement starts adopt one of the following positions if possible 1st Position 2nd Position 3rd Position Sitting standing lying comfortably Not crossing your legs Keeping quiet and not speaking Feet flat on the floor when sitting or standing Supporting the back and arms when sitting or lying ...

Страница 121: ...nd back on again The button can also trigger an additional single measurement however this should only be done after consultation with the doctor Special events are recorded using the EVENT button see EVENT button DAY NIGHT button Press the DAY NIGHT button in the evening before going to bed and again in the morning when you get up Pressing the DAY NIGHT button is stored together with the measurem...

Страница 122: ... burst sequences The following tone burst sequences are emitted Tone burst Heard when 1 tone burst Switching on and off Starting and ending measurement except during the night time interval Removing the interface cable ending IR communications establishing and ending Bluetooth communications Measurement errors 3 tone bursts System error Continuous tone bursts Serious system error e g the cuff pres...

Страница 123: ...repeatedly check the positioning of the arm cuff and check that the cuff tube is firmly connected to the Mobil O Graph ERR 3 Keep your arm still during measurement If this error persists please contact your doctor ERR 5 The batteries of the Mobil O Graph are empty Please contact your doctor ERR 6 Check whether the cuff tube is kinked If the error persists please contact your doctor ERR 7 Measureme...

Страница 124: ...The blood pressure measuring device Mobil O Graph only uses RF power for its internal functioning Its RF emission is therefore very low and it is unlikely that any neighbouring electronic device will experience any interference RF interference emissions according to CISPR 11 Class B The blood pressure measuring device Mobil O Graph is suitable for use in facilities other than residential areas and...

Страница 125: ...romagnetic environment guidelines Electrostatic discharge ESD according to IEC 61000 4 2 8 kV contact discharge 15 kV air discharge 8 kV contact discharge 15 kV air discharge Floors should consist of wood or cement or be covered with ceramic tiles If the floor consists of synthetic materials relative humidity must be at least 30 Fast transient electrical disturbance bursts according to IEC 61000 4...

Страница 126: ... frequency 50 60 Hz according to IEC 61000 4 8 30 A m 30 A m Magnetic fields at mains frequency should match the typical values found in business or hospital environments Voltage dips short interruptions and fluctuations in supply voltage according to IEC 61000 4 11 Not applicable The Mobil O Graph does not have an AC power supply ...

Страница 127: ...ample base stations of mobile telephones and land mobile services amateur radio stations AM and FM radio and television transmitters cannot theoretically be accurately predetermined In order to determine the electromagnetic environment as a result of stationary transmitters a study of the site s electromagnetic phenomena should be considered If the measured field strength in the location in which ...

Страница 128: ...l Radiated RF disturbance according to IEC 61000 4 3 380 390 MHz 27 V m PM 50 18 Hz 430 470 MHz 28 V m FM 5 kHz 1 kHz sine PM 18 Hz 704 787 MHz 9 V m PM 50 217 Hz 800 960 MHz 28 V m PM 50 18 Hz 1700 1990 MHz 28 V m PM 50 217 Hz 2400 2570 MHz 28 V m PM 50 217 Hz 5100 5800 MHz 9 V m PM 50 217 Hz 380 390 MHz 27 V m PM 50 18 Hz 430 470 MHz 28 V m FM 5 kHz 1 kHz sine PM 18 Hz 704 787 MHz 9 V m PM 50 21...

Страница 129: ...Manual de instrucciones ES Mobil O Graph PWA Mobil O Graph NG ...

Страница 130: ... Management Software CS HMS CS IEM GmbH Cockerillstr 69 52222 Stolberg Alemania Teléfono 49 2402 9500 0 Telefax 49 2402 9500 11 Correo e info iem de Internet www iem de El contenido de este manual de instrucciones no se puede reproducir ni publicar sin el consentimiento por escrito de IEM GmbH IEM GmbH 2018 Reservados todos los derechos ...

Страница 131: ...cústicas 147 Conexión del brazalete 147 Toma de datos 148 Interfaz con infrarrojos 148 3 4 Preparativos para la medición 148 Encendido 149 Borrar la memoria 149 Ajustar la hora fecha 150 Transferencia de datos del paciente ID 150 Especificación del protocolo de medición deseado 150 Colocación del monitor de tensión arterial e inicio de la medición 153 3 5 Posicionamiento y comportamiento del pacie...

Страница 132: ...130 Anexo 176 Anexo 1 información importante para el paciente 176 Anexo 2 directrices CEM y declaración del fabricante 184 ...

Страница 133: ...utina de su consulta El Hypertension Management Software Client Server HMS CS le ayudará a gestionar los datos de la tensión arterial así como a analizar y evaluar las mediciones tomadas 1 2 Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones le permitirá familiarizarse rápida y fácilmente con el tensiómetro de larga duración y sus accesorios Con un poco de práctica se dará cuenta ...

Страница 134: ...pertensión y la norma ISO 81060 2 2013 1 4 Marcado CE El Mobil O Graph NG y PWA cumplen los requisitos de las directivas 93 42 CEE MDD 2014 53 UE RED 2011 65 UE RoHS y llevan la marca CE Por la presente IEM GmbH declara que el Mobil O Graph cumple con la Directiva 2014 53 UE En la siguiente dirección de Internet encontrará el texto completo de la declaración de conformidad UE www iem de ...

Страница 135: ...eonatos ni con niños menores de 3 años ElMobil O Graph no debe usarse para vigilar la tensión arterial durante una operación o en la unidad de cuidados intensivos El Mobil O Graph no debe utilizarse en aviones Advertencia No se ha comprobado la utilización del Mobil O Graph en embarazadas ni en caso de preeclampsia 2 3 Características esenciales Las características de funcionamiento esenciales se ...

Страница 136: ...pacientes si entre otras cosas son hipotensos o hipertensos padecen hipertrofia miocárdica o una disfunción nefrológica necesitan una terapia antihipertensiva 2 5 Efectos secundarios de la medición de tensión arterial de larga duración La medición de la tensión arterial de larga duración es un método de gran valor que se practica con frecuencia y que se ha consagrado en el ámbito del diagnóstico d...

Страница 137: ...rtencia ATENCIÓN Descripción breve del peligro Este símbolo junto a la palabra ATENCIÓN hace referencia a un peligro posible o inmediato Si no se tiene en cuenta puede causar lesiones leves moderadas o graves e incluso la muerte PRECAUCIÓN Descripción breve del peligro Este símbolo junto a la palabra PRECAUCIÓN hace referencia a posibles daños materiales Si no se tiene en cuenta puede causar daños...

Страница 138: ...s solo puede usar el dispositivo bajo supervisión Procure que la correa para el hombro y el tubo del brazalete estén bien colocados y que el tubo del brazalete no esté enredado aplastado o separado No doble el tubo del brazalete Coloque siempre el tubo del brazalete por debajo de la ropa también por la noche Explíquele al paciente cómo colocar correctamente el brazalete e infórmele de que sobre to...

Страница 139: ...ocurar no enrollarse la correa del hombro ni el tubo de presión alrededor del cuello Para ello el tubo de aire siempre debe colocarse por debajo de la ropa también por la noche Explíquele al paciente cómo colocar correctamente el brazalete Indique al paciente que desconecte el aparato se quite el brazalete y le informe si nota dolor hinchazón enrojecimiento o entumecimiento en el brazo en el que e...

Страница 140: ...e inflar un brazalete en extremidades con una vía intravascular un tratamiento intravascular o un shunt arteriovenoso No coloque el Mobil O Graph en una persona en cuyo brazo haya una vía intravascular o un shunt arteriovenoso ATENCIÓN Riesgo de lesiones debido a reacciones alérgicas al material del brazalete La tinta contiene resina epoxi En pacientes muy sensibles la tinta puede provocar reaccio...

Страница 141: ... si siente dolor ATENCIÓN Peligro de petequias hemorragias o hematomas subcutáneos Cerciórese de que al utilizar el aparato este no va a afectar a la circulación sanguínea en el brazo del paciente debido a su estado de salud En los pacientes con tejidos corporales sensibles pueden aparecer hemorragias en los tejidos o hematomas aunque el dispositivo esté bien colocado Infórmese de si el paciente t...

Страница 142: ...ito anteriormente vigile el aparato y el resto de dispositivos y cerciórese de que funcionan correctamente La utilización de componentes no incluidos en el volumen de suministro puede provocar errores de medición ya que por ejemplo otros transformadores y cables pueden causar mayores interferencias electromagnéticas o reducir la resistencia electromagnética contra interferencias Por tanto use sola...

Страница 143: ...arcasa del Mobil O Graph de lo contrario la garantía perderá su validez No intente recargar las pilas No intente abrir las baterías pilas o ponerlas en cortocircuito Existe el riesgo de que exploten Advertencia El análisis de las ondas del pulso ofrece indicadores adicionales de posibles riesgos pero no sirve como un indicador suficiente para ciertas enfermedades o recomendaciones de tratamiento E...

Страница 144: ...las pilas internas de la memoria están vacías y se cambian las pilas externas En este caso el dispositivo se inicia en el último estado de funcionamiento utilizado En el anexo encontrará información importante para el paciente Esta información para el paciente también se encuentra en formato DIN A4 en www iem de Si es necesario puede imprimirla para entregársela al paciente ...

Страница 145: ... el siguiente paciente Con un poco de práctica este procedimiento se despacha en unos minutos Esto permite al médico utilizar ininterrumpidamente el aparato cada día de trabajo El Mobil O Graph con el HMS CS se ha diseñado para que facilite la documentación y la visualización de un perfil de tensión arterial durante el día y la noche También se reconocen parámetros adicionales como los valores noc...

Страница 146: ...n arterial visto desde arriba 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Tubo del brazalete Conexión del brazalete Tecla de INICIO Tecla DÍA NOCHE Tecla EVENTO Tecla de ENCENDIDO APAGADO Pantalla LCD Interfaz con infrarrojos Tapa de las pilas Compartimento de las pilas Cable de la interfaz del PC Toma de datos Interfaz Bluetooth no se ve ...

Страница 147: ...o usado sin activar la tecla ENC APAG DÍA NOCHE Con la tecla DÍA NOCHE durante el registro se pueden diferenciar las fases en las que el paciente está despierto y dormido lo cual es importante para las estadísticas y las representaciones gráficas En los capítulos correspondientes de los sistemas de evaluación encontrará la especificación concreta de las consecuencias para imprimir En el manual del...

Страница 148: ...a primera medición para que en lo sucesivo se puedan realizar mediciones automáticas correctas y se garantice que el brazalete está bien colocado Si se produce un error de medición siga las indicaciones de los capítulos 3 4 Preparaciones para la medición y 5 Búsqueda de errores Si se pulsa la tecla INICIO aparece en pantalla el número de mediciones registradas hasta el momento y comienza la medici...

Страница 149: ...inalizar la comunicación por infrarrojos establecer y finalizar la comunicación por Bluetooth Errores de medición 3 impulsos de tono Errores del sistema p ej interrupción de la medición Impulsos de tono permanentes Errores de sistema graves p ej fuera de la medición la presión del brazalete es superior a 15 mmHg durante más de 10 segundos Impulso de tono combinado Si se eliminan manualmente los va...

Страница 150: ...ones del HMS CS Interfaz con infrarrojos La interfaz con infrarrojos es una alternativa inalámbrica a la toma de datos Para usar esta interfaz necesita una interfaz con infrarrojos IR Med para PC Puede comprar esta interfaz con infrarrojos en su distribuidor autorizado Encontrará más información en el manual de instrucciones del HMS CS 3 4 Preparativos para la medición Conecte el alargador del tub...

Страница 151: ... mínimo En caso de pilas alcalinas 3 10 V como mínimo Prueba de segmentos de la pantalla 999 999 a 000 000 Con la visualización de las cifras 999 999 a 000 000 también aparece el resto de símbolos del LCD uno detrás de otro Compruebe si se ven todos los segmentos correctamente en segundo plano se comprueba que todo el código del programa esté bien Hora actual en formato de 24 horas 21 45 Entre 00 ...

Страница 152: ...teniendo pulsada la tecla Inicio y pulsando al mismo tiempo la tecla Evento Así pasará al modo Ajuste de hora Con la tecla Inicio puede cambiar la cifra pertinente y con la tecla Evento saltar a la siguiente parte de la pantalla Transferencia de datos del paciente ID El monitor de presión arterial debe prepararse con ayuda del HMS CS durante la transferencia de datos del paciente ID para que la cl...

Страница 153: ...1 SÍ NO SÍ SÍ 3 Dia Noche 07 00 21 59 22 00 06 59 4 2 SÍ NO NO NO 4 Dia Noche 08 00 23 59 00 00 07 59 4 2 SÍ NO NO NO 5 Dia Noche 18 00 09 59 10 00 17 59 4 2 SÍ NO SÍ NO 6 Dia Noche 07 00 23 59 00 00 06 59 4 2 SÍ NO SÍ NO 7 Dia Noche 06 00 22 59 23 00 05 59 4 2 SÍ NO NO NO 8 Dia 1 Dia 2 Noche 07 00 08 59 09 00 23 59 00 00 06 59 6 4 2 SÍ NO NO SÍ NO 9 30 SÍ SÍ NO 10 Dia Noche 08 00 07 59 30 SÍ NO S...

Страница 154: ...gurados y no se pueden variar El protocolo 5 es ideal para actividades durante la noche turno de noche El protocolo 9 es la prueba de Schellong En este caso se mide la tensión arterial cada 2 min durante los 30 primeros minutos Después de 30 min el Mobil O Graph mide con el ajuste del protocolo 3 El protocolo 10 permite enviar automáticamente los valores de medición por Bluetooth al PC del médico ...

Страница 155: ...ebe estar conectado a otros dispositivos externos 2 Coloque el brazalete de modo que el tubo de presión no se pueda doblar en ninguna parte Al mismo tiempo el recorrido del tubo de presión debe garantizar que el brazo se mueva libremente y llegar hasta la otra parte del cuerpo pasando por la nuca Por tanto la conexión del tubo del brazalete debe mirar hacia arriba 3 Procure que el símbolo de la ar...

Страница 156: ...tensión arterial está correctamente colocado y preparado para medir En el manual de instrucciones del HMS CS encontrará las indicaciones para preparar el monitor de tensión arterial con ayuda del HMS CS Después de haber realizado todos los pasos anteriores el monitor de tensión arterial se puede poner en funcionamiento En primer lugar se realiza una medición manual pulsando la tecla INICIO Con est...

Страница 157: ...onamiento y comportamiento del paciente Muéstrele al paciente cómo tiene que colocarse el brazalete para que durante la medición este se encuentre a la altura de la aurícula derecha Informe al paciente de que al iniciar una medición de tensión arterial debe adoptar si es posible una de las posiciones que figuran en la tabla 1 Tabla 1 posicionamiento durante una medición 1 Posición 2 Posición 3 Pos...

Страница 158: ...ría relajarse lo máximo posible y no hablar excepto para comunicar si se siente mal Antes de registrar el primer valor de medición deberían transcurrir 5 minutos en calma En una medición de 24 horas el paciente debería adoptar si es posible una de las tres posiciones que se muestran en la tabla 1 durante la medición de la tensión arterial Las mediciones pueden verse afectadas por el lugar donde se...

Страница 159: ...300 mmHg Rango de pulsaciones de 30 a 240 pulsaciones por minuto Procedimiento oscilométrico Intervalos de medición 0 1 2 4 5 6 12 15 20 o 30 mediciones por hora Protocolos de medición 4 grupos de intervalos modificables Capacidad de memoria 300 mediciones con PWA 260 mediciones Capacidad de las pilas 300 mediciones Temperaturas de servicio de 10 C a 40 C Humedad atmosférica de servicio de 15 a 90...

Страница 160: ...as incluidas Alimentación eléctrica 2 pilas Ni MH de 1 2 V cada una y mín 1500 mAh AA Mignon 2 pilas alcalinas de 1 5 V AA Mignon Interfaces IR MED de serie o USB específico de IEM Cable combinado para PC USB o de serie Bluetooth Vida útil prevista del dispositivo 5 años Vida útil prevista del brazalete 6 meses ...

Страница 161: ...vos de comunicación Fabricante Dispositivo protegido para la desfibrilación del tipo BF El producto no se debe tratar como basura doméstica normal sino que se debe entregar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Recibirá más información a través en su municipio en la empresa de gestión de residuos municipal o en su distribuidor autorizado El dispositivo cum...

Страница 162: ...Descripción del producto 160 Símbolo Explicación Fecha de fabricación AAAA MM DD No seguro para RM el producto supone riesgos en entornos de IRM Número de serie Clase de protección ...

Страница 163: ...te atención a la información del fabricante para desinfectar y limpiar este producto ATENCIÓN Al colocar el aparato no debe quedar ningún resto de desinfectante en el brazalete de tensión arterial Hay pacientes con intolerancias p ej alergias a los desinfectantes o a sus componentes PRECAUCIÓN No introduzca el brazalete ni el monitor de tensión arterial en desinfectante agua u otro líquido Si pene...

Страница 164: ...varse completamente antes de colocar el brazalete de tensión arterial Limpieza PRECAUCIÓN Para la limpieza utilice agua templada hasta 30 ºC como máximo Si es necesario puede añadirle un detergente suave No utilice suavizantes ni otros productos p ej enjuagues higiénicos desodorantes textiles Estos productos pueden dejar restos y dañar el material La funda del brazalete se puede lavar con un deter...

Страница 165: ...egislación o normativa nacional Le ofrecemos la posibilidad de encargarnos de este control técnico y del servicio completo Este servicio incluye Control técnico de medición Actualización del software si está disponible Comprobación del funcionamiento sistema electrónico bomba y circuito neumático Excepto el control técnico de medición no se necesitan más medidas de mantenimiento en cuanto a compat...

Страница 166: ...un transporte público durante la medición pueden causar artefactos por movimiento o errores de medición 5 2 Errores de transmisión Para evitar un error durante la transferencia de datos el monitor de tensión arterial incluye la comprobación de los datos enviados Si surge un error en la pantalla aparece E004 5 3 Lista de verificación Compruebe la siguiente lista de verificación si surge un error du...

Страница 167: ...e error Posible causa Medidas Err 1 1 El paciente tiene arritmias fuertes 1 No utilice el monitor de tensión arterial 2 El brazo se movió durante la medición 2 Mantenga el brazo tranquilo durante la medición 3 No se han detectado suficientes pulsaciones válidas 3 Vuelva a colocar el brazalete Err 2 1 El brazo se movió durante la medición 1 Mantenga el brazo tranquilo durante la medición 2 El braza...

Страница 168: ...o a su distribuidor autorizado o directamente a la empresa IEM GmbH para que lo revise Err 4 1 El cable de transmisión de datos no está bien introducido en el monitor 1 Introduzca bien el cable en el monitor de tensión arterial véase el capítulo 3 4 Preparativos para la medición 2 Las patillas del conector del cable de transmisión de datos tienen daños mecánicos 2 Compruebe si las patillas del int...

Страница 169: ...mpie los contactos de las pilas con un trapo y un poco de alcohol Err 6 Posible alarma continua hasta que se pulsa una tecla 1 Acumulación de aire 1 Compruebe si hay aire acumulado en el brazalete o si el tubo está doblado Si el tubo del brazalete está doblado póngalo bien Si no envíe de inmediato el dispositivo 2 El brazalete de alta tensión no está bien conectado 2 Conecte el brazalete al aparat...

Страница 170: ...esidual en el brazalete 1 Espere hasta que el brazalete se desinfle por completo 2 El ajuste cero no se realizó correctamente 2 Si el error aparece continuamente envíe el aparato a su distribuidor autorizado o directamente a la empresa IEM GmbH para que lo revise Err 10 Posible alarma continua hasta que se pulsa una tecla 1 Error grave debido a la acumulación de presión fuera del proceso de medici...

Страница 171: ...o 3 4 5 Especificación del protocolo de medición deseado del protocolo de medición deseado El protocolo deseado no se puede ajustar mediante una combinación de teclas Aún quedan valores de medición del paciente en la memoria Borre los datos del monitor de tensión arterial pero cerciórese de que ha guardado los datos véase el capítulo 3 4 2 Borrar la memoria El monitor de alta presión no se puede e...

Страница 172: ...ara que lo revise Code 2 La interfaz Bluetooth del Mobil O Graph no se configuró correctamente Problema de comunicación entre el Mobil O Graph y el módulo Bluetooth Vuelva a intentarlo Si el error persiste envíe el aparato a su distribuidor autorizado o directamente a la empresa IEM GmbH para que lo revise Code 3 No se pudo detectar el estado de la interfaz Bluetooth del Mobil O Graph Problema de ...

Страница 173: ...esa IEM GmbH para que lo revise Code 6 En la memoria con valores de medición del Mobil O Graph hay valores de tensión arterial que aún no se hayan enviado Estos se enviarán después de realizar otras mediciones Code 7 El Mobil O Graph está conectado a un móvil o módem GSM que técnicamente no es capaz de enviar valores de medición que está fuera de red o que no está bien configurado Vuelva a intenta...

Страница 174: ...cenadas a temperaturas superiores a 45 ºC o inferiores a 0 ºC Para proteger las pilas evite que se descarguen totalmente Si la duración de las pilas baja considerablemente cambie todas las pilas al mismo tiempo No mezcle pilas ya usadas con pilas nuevas Advertencia Utilice únicamente las pilas que le suministramos con el cargador PRECAUCIÓN Nunca cargue las pilas recargables ya que pueden sufrir f...

Страница 175: ... 6 V como mínimo Por tanto el indicador de batería de la grabadora mostrará una tensión superior Coloque estas pilas en el compartimento de la batería preste atención a la polaridad Después de un ciclo de carga de 24 horas saque las pilas y elimínelas Tenga en cuenta que las pilas son un residuo especial y deben eliminarse por separado ...

Страница 176: ...que dado el caso aparezcan después Además la garantía no se aplicará si el daño se debe a alguno de estos casos incumplimiento del manual de instrucciones manejo inadecuado agua humedad o condiciones térmicas o climáticas extremas oscilaciones a corto plazo de influencias similares corrosión oxidación intervenciones o intentos de conexión sin autorización apertura o reparación no autorizada intent...

Страница 177: ... de responsabilidad En todos los casos en los que en virtud de convenios y disposiciones legales IEM esté obligada a prestar una indemnización por daños y a reembolsar los gastos IEM solo se responsabilizará si su personal directivo y sus agentes hubieran actuado con dolo y negligencia grave Conforme a la Ley alemana de responsabilidad por productos la responsabilidad objetiva no se verá afectada ...

Страница 178: ...a detenidamente la hoja informativa del tensiómetro antes de utilizarlo Es importante que comprenda la información de esta hoja Si tiene alguna pregunta consulte a su médico Advertencias de seguridad para el paciente ATENCIÓN Utilice solo los accesorios que le haya entregado su médico No se coloque el tubo del brazalete o la correa para el hombro alrededor del cuello existe riesgo de estrangulació...

Страница 179: ...u médico lo pueda incluir en la evaluación Desconecte el aparato inmediatamente y saque el brazalete del aparato si aparecen reacciones alérgicas en el brazo en el que se está tomando la tensión Es peligroso hacer un autodiagnóstico y un autotratamiento a partir de los resultados de la medición No siga ningún tratamiento ni lo modifique sin consultárselo a su médico Procure que el tubo de presión ...

Страница 180: ...néticos potentes ya que se pueden producir errores de funcionamiento fuera de los límites En consecuencia procure que la distancia del Mobil O Graph con dispositivos de comunicación portátiles de alta frecuencia sea como mínimo de 30 cm 12 pulgadas Quitar el brazalete y el esfigmomanómetro Si se tiene que quitar el brazalete y el aparato p ej para ducharse proceda como se indica Desconecte el apar...

Страница 181: ... braquial véase la fig 2 Si el brazalete está bien colocado la banda metálica queda situada en la parte exterior del brazo en la parte del codo Al mismo tiempo la solapa de tela debe cubrir la piel por debajo de la banda metálica Se recomienda colocar el brazalete sobre el brazo desnudo No obstante el brazalete también se puede poner sobre una camisa fina o una blusa Póngase la bolsa del aparato P...

Страница 182: ...ha Cuando inicie una medición adopte si es posible una de las siguientes posiciones 1 Posición 2 Posición 3 Posición Siéntese póngase de pie túmbese cómodamente No cruce las piernas Esté tranquilo y no hable Coloque los pies sobre el suelo si está sentado o de pie Apoye la espalda y los brazos si está sentado o tumbado ...

Страница 183: ...r tecla o si ha apagado o vuelto a conectar el Mobil O Graph Con esta tecla también puede activar una medición individual adicional sin embargo esto solo debería hacerse si lo ha consultado con el médico Los eventos especiales se registran con la tecla EVENTO véase la tecla EVENTO Tecla DÍA NOCHE Pulse la tecla DÍA NOCHE por la tarde antes de irse a dormir y por la mañana cuando se levante La puls...

Страница 184: ...ato constan de una o varias secuencias de impulsos de tonos Se emiten las siguientes secuencias Impulso de tono Se oye en estos casos 1 impulso de tono Encender y apagar Inicio y fin de la medición excepto en el intervalo nocturno Al sacar el cable de la interfaz finalizar la comunicación por infrarrojos establecer y finalizar la comunicación por Bluetooth Errores de medición 3 impulsos de tono Er...

Страница 185: ...la medición Si el error se repite compruebe que el brazalete está bien colocado y que la conexión del tubo del brazalete está bien sujeta al Mobil O Graph ERR 3 Mantenga el brazo tranquilo durante la medición Si el error persiste diríjase a su médico ERR 5 Las pilas del Mobil O Graph están vacías Diríjase a su médico ERR 6 Compruebe si el tubo del brazalete está doblado Si el error persiste diríja...

Страница 186: ...o Mobil O Graph utiliza energía de alta frecuencia solo para su funcionamiento interno Por tanto sus emisiones de alta frecuencia son muy escasas y es poco probable que interfiera en dispositivos electrónicos cercanos Emisiones de interferencias de alta frecuencia según CISPR 11 Clase B El tensiómetro Mobil O Graph se puede utilizar en otras instalaciones distintas al entorno doméstico que estén c...

Страница 187: ...os electromagnéticos Descarga de electricidad estática según IEC 61000 4 2 8 kV descarga del contacto 15 kV descarga de aire 8 kV descarga del contacto 15 kV descarga de aire El suelo debería ser de madero u hormigón o tener azulejos de cerámica Si el suelo tiene material sintético la humedad ambiental relativa debería ser como mínimo del 30 Transitorios eléctricos rápidos o en ráfagas según IEC 6...

Страница 188: ...d 50 60 Hz según IEC 61000 4 8 30 A m 30 A m Los campos magnéticos en la frecuencia de red deberían corresponderse con los valores típicos como los que se encuentran en el entorno profesional o del hospital Bajadas de tensión interrupciones breves y oscilaciones de la tensión según IEC 61000 4 11 No se aplica El Mobil O Graph no tiene bloque de alimentación CA ...

Страница 189: ...e de teléfonos móviles y servicios móviles terrestres estaciones de radio amateur emisoras de radio AM y FM y televisión no se puede determinar previamente con exactitud Para detectar el entorno electromagnético como consecuencia de transmisores fijos se debe tener en cuenta el reconocimiento de los fenómenos electromagnéticos del lugar Si la intensidad del campo en el lugar de aplicación del Mobi...

Страница 190: ...el de conformidad Perturbación de AF emitida según IEC 61000 4 3 380 390 MHz 27 V m PM 50 18 Hz 430 470 MHz 28 V m FM 5 kHz 1 kHz seno PM 18 Hz 704 787 MHz 9 V m PM 50 217 Hz 800 960 MHz 28 V m PM 50 18 Hz 1700 1990 MHz 28 V m PM 50 217 Hz 2400 2570 MHz 28 V m PM 50 217 Hz 5100 5800 MHz 9 V m PM 50 217 Hz 380 390 MHz 27 V m PM 50 18 Hz 430 470 MHz 28 V m FM 5 kHz 1 kHz seno PM 18 Hz 704 787 MHz 9 ...

Страница 191: ...Mode d emploi FR Mobil O Graph PWA Mobil O Graph NG ...

Страница 192: ...té d évaluation Hypertension Management Software CS HMS CS IEM GmbH Cockerillstr 69 52222 Stolberg Allemagne Téléphone 49 2402 9500 0 Téléfax 49 2402 9500 11 E mail info iem de Internet www iem de Le contenu de ce mode d emploi ne peut être copié ni publié sans l autorisation écrite de IEM GmbH IEM GmbH 2018 Tous droits réservés ...

Страница 193: ...uge 209 3 4 Préparer une mesure 209 Mise en service 210 Supprimer le contenu de la mémoire 211 Régler l heure et la date 211 Transmission des données du patient ID 211 Définition du protocole de mesure souhaité 212 Mise en place du moniteur MAPA et début de la mesure 215 3 5 Position et comportement du patient 217 3 6 Caractéristiques techniques 219 3 7 Symboles 221 Entretien et maintenance 223 4 ...

Страница 194: ...u cabinet Pour cela le logiciel Hypertension Management Software Client Server HMS CS vous aide à gérer vos données de tension artérielle et à analyser voire évaluer les mesures 1 2 À propos de ce mode d emploi Ce mode d emploi a pour but de vous familiariser rapidement et aisément avec le moniteur MAPA et ses accessoires Avec un peu de pratique vous découvrirez à quel point le moniteur MAPA est s...

Страница 195: ...y et de la norme ISO 81060 2 2013 1 4 Marquage CE Le Mobil O Graph NG et le PWA répondent aux exigences des directives 93 42 CEE DM 2014 53 UE RED 2011 65 UE RoHS et portent le marquage CE IEM GmbH déclare que le Mobil O Graph est conforme à la directive 2014 53 UE Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l adresse Internet suivante www iem de ...

Страница 196: ...prévu pour une utilisation sur les nouveaux nés et les enfants de moins de 3 ans Le Mobil O Graph ne doit pas être utilisé pour le contrôle de la tension artérielle avec déclenchement d alarme dans le cadre d opérations ou dans des unités de soins intensifs Le Mobil O Graph ne doit pas être utilisé dans l avion Remarque L utilisation du Mobil O Graph n a pas été testée pendant la grossesse ou en c...

Страница 197: ...fessionnelles telles que les établissements de premiers soins et les cliniques Le médecin peut s il le souhaite effectuer un examen approprié avec ce système médical pour ses patients s ils souffrent notamment d hypotension ou d hypertension d hypertrophie myocardique ou d une dysfonction néphrologique nécessitent d un traitement contre l hypertension 2 5 Effets secondaires d une mesure prolongée ...

Страница 198: ...nformations importantes les pictogrammes et les mots de mise en garde suivants sont utilisés dans ce mode d emploi AVERTISSEMENT Description succincte du danger Ce pictogramme accompagné de la mention AVERTISSEMENT signale un danger possible ou immédiat et imminent Le non respect peut entraîner des blessures légères minimes ou graves voire la mort ATTENTION Description succincte du danger Ce picto...

Страница 199: ...liser l appareil que sous la surveillance d une personne Veillez à la fixation correcte de la bandoulière et du tuyau du brassard Le tuyau du brassard ne doit pas être noué pincé ou désolidarisé Ne pliez pas le tuyau du brassard Placez toujours le tuyau du brassard sous les vêtements même de nuit Il est indispensable d informer le patient sur la pose correcte du brassard et de lui expliquer notamm...

Страница 200: ... ou le tuyau de pression ne puisse jamais s enrouler autour de son cou Pour cela le tuyau d air est toujours placé sous les vêtements de dessus même de nuit Veuillez absolument expliquer la mise en place correcte du brassard aux patients Informez votre patient qu il doit éteindre l appareil retirer le brassard et vous informer en cas de douleurs d enflures de rougeurs ou d engourdissement du bras ...

Страница 201: ... d un brassard sur des membres avec un accès intravasculaire un traitement intravasculaire ou un shunt artério veineux AV Ne fixez pas le Mobil O Graph sur une personne dont le bras comporte un accès intravasculaire ou un shunt artério veineux AV AVERTISSEMENT Risque de blessure par des réactions allergiques au matériau du brassard L encre d impression contient de la résine époxy Chez les patients...

Страница 202: ...EMENT Risque de pétéchies d hémorragie ou d hématomes sous cutanés Assurez vous qu en raison de l état de santé du patient l utilisation de l appareil n entraîne pas de problèmes de circulation sanguine dans le bras Malgré la mise en place correcte du brassard des saignements internes ou des hématomes peuvent apparaître chez les patients dont les tissus corporels sont fragiles Veuillez demander au...

Страница 203: ...a manière précitée il convient d observer cet appareil ainsi que les autres appareils afin de s assurer qu ils fonctionnent correctement L utilisation de composants qui ne font pas partie des pièces fournies d origine peut conduire à des erreurs de mesure En effet des convertisseurs et des câbles différents peuvent entraîner d importantes émissions électromagnétiques parasites ou réduire la résist...

Страница 204: ...ier du Mobil O Graph sinon toute garantie sera annulée N essayez pas de recharger les piles N essayez pas d ouvrir ou de court circuiter les piles accus Il y a risque d explosion Remarque L analyse de l onde de pouls fournit des indications supplémentaires sur les risques éventuels mais elle ne doit pas être considérée comme un indicateur suffisant pour différentes maladies ou de recommandations t...

Страница 205: ...tique apparaît lorsque les piles de la mémoire interne sont vides et que les piles externes ont été changées Ce faisant l appareil redémarre avec le dernier mode utilisé Vous trouverez des informations importantes pour le patient en annexe Ces informations patients sont également disponibles au format DIN A4 sur http www iem de En cas de besoin vous pouvez les imprimer et les remettre en patient ...

Страница 206: ... procédure ne prend que quelques minutes Cela permet au médecin d utiliser l appareil de jour comme de nuit chaque jour de travail Le Mobil O Graph avec le HMS CS est conçu de sorte que la documentation et la visualisation d un profil de tension artérielle peuvent s effectuer de jour comme de nuit Il permet de détecter des paramètres supplémentaires tels que les valeurs de nuit et les variations d...

Страница 207: ...APA vu de dessus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Tuyau du brassard Raccord du brassard Touche DÉMARRAGE Touche JOUR NUIT Touche ÉVÉNEMENT Touche ON OFF Écran LCD Interface infrarouge Couvercle du compartiment à piles Compartiment à piles Câble d interface PC Connecteur Interface Bluethooth non visible ...

Страница 208: ... sans devoir appuyer sur la touche ON OFF JOUR NUIT La touche JOUR NUIT sert à faire la distinction des phases d éveil et de sommeil pendant l enregistrement ce qui est utile pour les statistiques et les représentations graphiques Vous trouverez les indications précises à ce propos dans les chapitres dédiés aux unités d évaluation Vous trouverez les indications précises à ce propos dans le mode d ...

Страница 209: ...première mesure doit être vérifiée par le médecin de manière à ce que les mesures suivantes puissent être réalisées automatiquement et que la position correcte du brassard soit garantie En cas de mesures erronées reportez vous aux instructions figurant dans les chapitres 3 4 Préparer une mesure et 5 Recherche des erreurs En appuyant sur la touche DÉMARRAGE le nombre de mesures enregistrées s affic...

Страница 210: ...esure sauf pendant l intervalle de nuit Débranchement du câble d interface fin de la communication IR début et fin d une connexion Bluethooth Erreur de mesure 3 tonalités Erreur sur le système p ex mesure interrompue Tonalités continues Erreur grave sur le système ex pression du brassard hors mesure supérieure à 15 mmHg pendant plus de 10 secondes Tonalité combinée Lors de la suppression manuelle ...

Страница 211: ... le mode d emploi du HMS CS L interface infrarouge L interface infrarouge offre une alternative sans fil de même qualité que le connecteur de données Pour utiliser cette interface vous devez disposer d une interface infrarouge PC IR Med Cette interface infrarouge est disponible auprès de votre revendeur spécialisé Vous trouverez d autres informations dans le mode d emploi du HMS CS 3 4 Préparer un...

Страница 212: ...e vous allumez le moniteur MAPA Les informations suivantes doivent s afficher dans cet ordre Test Écran Commentaire État de la batterie volt 2 85 Avec des accus NiMH 2 6 V min Avec des piles alcalines 3 10 V min Test affichage des segments 999 999 à 000 000 Avec l affichage des chiffres 999 999 à 000 000 tous les autres symboles de l écran LCD apparaissent également successivement Vérifiez que tou...

Страница 213: ...eure et la date Le Mobil O Graph est équipé d une batterie tampon interne qui assure le fonctionnement continu de l heure même après le retrait des accus ou des piles du compartiment à piles Vous devez néanmoins contrôler l heure et la date avec chaque série de mesures L heure et la date sont réglées par le logiciel d évaluation correspondant Vous pouvez régler manuellement l heure et la date en m...

Страница 214: ...avez réalisé une mesure une modification du protocole n est possible qu après avoir entièrement supprimé toutes les données Vous pouvez définir des protocoles en maintenant la touche Jour Nuit enfoncée et en appuyant en même temps sur la touche Événement Vous pouvez modifier le protocole avec la touche ON OFF et confirmer avec la touche Événement ...

Страница 215: ...OUI 3 Jour Nuit 07 00 21 59 22 00 06 59 4 2 OUI NON NON NON 4 Jour Nuit 08 00 23 59 00 00 07 59 4 2 OUI NON NON NON 5 Jour Nuit 18 00 09 59 10 00 17 59 4 2 OUI NON OUI NON 6 Jour Nuit 07 00 23 59 00 00 06 59 4 2 OUI NON OUI NON 7 Jour Nuit 06 00 22 59 23 00 05 59 4 2 OUI NON NON NON 8 Jour 1 Jour 2 Nuit 07 00 08 59 09 00 23 59 00 00 06 59 6 4 2 OUI NON NON OUI NON 9 30 OUI OUI NON 10 Jour Nuit 08 ...

Страница 216: ...éréglés et ne peuvent pas être changés Le protocole 5 convient pour des activités de nuit poste de nuit Le protocole 9 est le test de Schellong À cet effet la tension artérielle est mesurée toutes les 2 minutes durant les 30 premières minutes Après les 30 minutes le Mobil O Graph mesure selon le réglage du protocole 3 Le protocole 10 permet l envoi direct automatique des valeurs mesurées via Bluet...

Страница 217: ...être raccordé à d autres appareils externes 2 Le brassard doit être placé de sorte que le tuyau de pression ne puisse être plié à aucun endroit À cet effet le passage du tuyau doit permettre un mouvement libre du bras et se fait derrière la nuque vers l autre côté du corps Le raccord du tuyau sur le brassard doit être dirigé vers le haut 3 Veillez impérativement à ce que le symbole de l artère soi...

Страница 218: ...é correctement et prêt pour la mesure Vous trouverez des instructions concernant la préparation du moniteur MAPA au moyen du HMS CS dans le mode d emploi du HMS CS Après avoir effectué toutes les étapes précédentes le moniteur MAPA peut être mis en service Commencez par une mesure manuelle en appuyant sur le bouton DÉMARRAGE Cette mesure vous permet de constater si le moniteur MAPA fonctionne corr...

Страница 219: ...sition et comportement du patient Montrez au patient la mise en place du brassard Celui ci doit se trouver à hauteur de l oreillette cardiaque droite pendant la mesure Indiquez au patient qu il doit adopter si possible l une des positions figurant dans le tableau 1 avant de déclencher une mesure Tableau 1 Position pendant une mesure 1ère position 2e position 3e position ...

Страница 220: ...doit se détendre le plus possible pendant la mesure et ne pas parler sauf s il ne se sent pas bien Il faut observer une période de repos de 5 minutes avant de réaliser la première mesure Pour une mesure de 24 heures le patient doit si possible adopter l une des trois positions indiquées dans le tableau 1 pendant la mesure de la tension artérielle Le lieu la position du patient l effort physique et...

Страница 221: ...Hg Pouls 30 à 240 pulsations par minute Méthode oscillométrique Intervalles de mesure 0 1 2 4 5 6 12 15 20 ou 30 mesures par heure Protocoles de mesures 4 groupes d intervalles modifiables Capacité de la mémoire 300 mesures avec le PWA 260 mesures Capacité des accus 300 mesures Température de service 10 C à 40 C Humidité de service 15 à 90 Conditions de stockage 20 C à 50 C et humidité d air 15 à ...

Страница 222: ...ccus Ni MH de chacun 1 2 V et min 1500 mAh AA Mignon 2 piles alcalines 1 5 V AA Mignon Interfaces Interface IR MED de série ou USB spécifique IEM Câble compatible USB ou série pour PC Bluetooth Durée de vie approximative de l appareil 5 ans Durée de vie approximative du brassard 6 mois ...

Страница 223: ...ique le type d alimentation électrique Label FCC pour appareils de communication Fabricant Appareil de type BF protégé contre les effets des défibrillateurs Ne pas traiter le produit comme un déchet ménager normal mais le remettre à un centre de recyclage d appareils électriques et électroniques Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre mairie des services de collecte communaux o...

Страница 224: ... du produit 222 Symbole Explication Le produit dispose d une interface Bluetooth Date de fabrication YYYY MM DD MR Unsafe le produit représente des risques en environnement IRM Numéro de série Classe de protection ...

Страница 225: ...concernant la désinfection et le nettoyage de ces produits AVERTISSEMENT Lors de la fixation de l appareil aucun résidu de désinfectant ne doit se trouver sur le brassard de tension artérielle Certains patients souffrent d intolérances par ex allergies contre les désinfectants ou leurs composants ATTENTION Ne plongez pas le brassard avec la poire et le moniteur MAPA dans un désinfectant dans l eau...

Страница 226: ... éliminé avant de mettre le brassard de tension artérielle Nettoyage ATTENTION Pour le nettoyage utilisez de l eau tiède à 30 C max additionnée éventuellement d un produit de nettoyage doux Ne pas utiliser d assouplisseurs ni d autres produits auxiliaires par ex produits de rinçage hygiéniques désodorisants pour textiles Ces produits risquent de laisser des résidus et d endommager le matériau Le b...

Страница 227: ...oie légale ou réglementaire Nous vous proposons la prise en charge de ce contrôle métrologique ainsi que l ensemble du service après vente Celui ci comprend le contrôle métrologique la mise à jour du logiciel si disponible le contrôle de fonctionnement électronique pompe et circuit pneumatique Outre le contrôle métrologique aucune autre mesure de maintenance concernant la compatibilité électromagn...

Страница 228: ...le ou l utilisation des transports en commun pendant la mesure peuvent entraîner des artefacts de mouvement ou des mesures incorrectes 5 2 Erreurs de transmission Le moniteur MAPA vérifie les données qu il envoie afin d éviter toute erreur de transmission En cas de problème l écran affiche E004 5 3 Liste de vérification Effectuer les vérifications ci dessous en cas de problème de fonctionnement du...

Страница 229: ...ption des erreurs du Mobil O Graph Message d erreur Cause possible Mesures Err 1 1 Le patient souffre d une arythmie élevée 1 Le moniteur MAPA n est pas utilisable 2 Le bras a bougé pendant la mesure 2 Tenir le bras immobile pendant la mesure 3 Nombre insuffisant de pulsations correctes détecté 3 Remettre le brassard en place Err 2 1 Le bras a bougé pendant la mesure 1 Tenir le bras immobile penda...

Страница 230: ... l appareil à votre revendeur ou directement à la société IEM GmbH pour vérification Err 4 1 Câble de transmission des données non branché correctement sur le moniteur MAPA 1 Veuillez brancher correctement le câble sur le moniteur MAPA voir chapitre 3 4 Préparer une mesure 2 Les broches du connecteur du câble de transmission des données sont mécaniquement endommagées 2 Vérifiez si des broches sont...

Страница 231: ...les avec un chiffon en coton et un peu d alcool Err 6 Alarme continue possible jusqu à ce qu une touche soit actionnée 1 Accumulation d air 1 Vérifiez si de l air s est accumulé dans le brassard ou si le tuyau est coudé Si le tuyau du brassard est plié dégagez le tuyau Sinon retourner immédiatement l appareil 2 Le brassard de tension artérielle n est pas branché correctement 2 Raccordez le brassar...

Страница 232: ...usqu à ce qu une touche soit actionnée 1 Reste de pression dans le brassard 1 Attendre le dégonflage complet du brassard 2 La compensation du point zéro n a pas pu être effectuée correctement 2 Retournez immédiatement l appareil à votre revendeur ou directement à la société IEM GmbH pour vérification Err 10 Alarme continue jusqu à ce qu une touche soit actionnée 1 Erreur grave due à la montée de l...

Страница 233: ...protocole 1 ou 2 voir chapitre 3 4 5 Définition du protocole de mesure souhaité Le protocole souhaité ne peut pas être configuré avec la combinaison de touches La mémoire contient encore des données de mesure du dernier patient Supprimez les données dans le moniteur MAPA mais assurez vous que les données ont été sauvegardées voir chapitre 3 4 2 Supprimer le contenu de la mémoire Impossible d allum...

Страница 234: ... la société IEM GmbH pour vérification Code 2 L interface Bluetooth du Mobil O Graph n a pas démarré correctement Problème de communication entre le Mobil O Graph et le module Bluethooth Veuillez réessayer Si l erreur persiste retournez l appareil à votre revendeur ou directement à la société IEM GmbH pour vérification Code 3 Le statut de l interface Bluetooth du Mobil O Graph n a pu être détermin...

Страница 235: ...GmbH pour vérification Code 6 La mémoire du Mobil O Graph ne contient de valeurs de tension artérielle n ayant pas encore été transmises Leur transmission aura lieu après la réalisation d autres mesures Code 7 Le Mobil O Graph est relié à un téléphone portable ou à un modem GSM qui n a pas les capacités techniques pour envoyer des mesures qui est hors réseau ou qui n est pas configuré correctement...

Страница 236: ...ndant une longue période de temps Ne pas utiliser des accus qui ont été stockés à plus de 45 C ou en dessous de 0 C Évitez toute décharge profonde afin de protéger vos accus Si la durée de service des accus diminue fortement veuillez remplacer tous les accus en même temps N utilisez jamais d anciens accus usagés avec des accus neufs non utilisés Remarque Veuillez utiliser seulement les accus que n...

Страница 237: ...ntent une tension de charge plus élevée 3 1 V au minimum par rapport à 2 accus NiMH 2 6 V au minimum L affichage des piles dans le moniteur indique par conséquent une tension plus élevée Placez ces piles dans le compartiment à piles de la même manière que les accus veiller à la polarité Après un cycle de mesure de 24 h retirez les piles et mettez les à la poubelle N oubliez pas que les piles sont ...

Страница 238: ...e révèlent que plus tard En outre la garantie ne s applique pas si le défaut provient du non respect du mode d emploi d une manipulation incorrecte de l eau de l humidité ou de conditions de chaleur ou climatiques extrêmes de variations à court terme des effets climatiques correspondants ou de la corrosion de l oxydation de toute manipulation frauduleuse ou tentative de raccordement d une ouvertur...

Страница 239: ...t ou légalement à une obligation de réparation ou d indemnisation des dépenses sa responsabilité celle de ses cadres ou de ses auxiliaires ne sauraient être engagées qu en cas de comportement dolosif ou de négligence grave Cela n affecte pas la responsabilité indépendante de toute faute prévue par la loi allemande du fait des produits De même elle n affecte aucunement la responsabilité pour violat...

Страница 240: ...ns relatives à la sécurité lors de la manipulation du Mobil O Graph NG et du PWA pour la mesure de la tension artérielle de 24 heures Pour une meilleure lisibilité seul le nom de Mobil O Graph est utilisé dans cette notice d informations étant donné que la description concerne les deux modèles Veuillez lire attentivement la notice d informations de l appareil de mesure ambulatoire de la pression a...

Страница 241: ...urdissement du bras sur lequel le brassard est fixé arrêtez l appareil retirez le brassard et informez le médecin Il y a lieu de considérer que lors de la mesure de la tension artérielle le patient peut ressentir une légère moyenne sensation d inconfort Veillez à la fixation correcte de la bandoulière ceinture et du tuyau du brassard voir Fig 1 Des perturbations externes comme des mouvements du br...

Страница 242: ...ie est annulée Aucun liquide ne doit pénétrer dans l appareil Si vous souhaitez prendre une douche ou un bain éteignez l appareil et posez le Veillez ensuite à le remettre correctement et à l allumer Si vous pensez que du liquide s est infiltré dans l appareil il ne faut plus l utiliser Mettez l appareil hors service et retirez les piles Ne portez aucun autre appareil médico électrique sur le bras...

Страница 243: ...ait derrière la nuque vers l autre côté du corps Placez le brassard de manière à ce que le tuyau ne puisse être plié à autre endroit Fixez le brassard de sorte que le bord inférieur du brassard se trouve à 2 cm 0 8 Inch environ au dessus de votre pli du coude voir Fig 2 Le brassard doit être serré de manière à ce qu on puisse glisser un doigt sous le brassard Veillez impérativement à ce que le sym...

Страница 244: ... en tant que ceinture ou bandoulière Placez le Mobil O Graph dans la pochette de sorte que le raccord du brassard et les touches de commande soient librement accessibles Enclenchez le Mobil O Graph à l aide de la touche ON OFF Démarrez une nouvelle mesure en appuyant sur la touche DÉMARRAGE ...

Страница 245: ...ous démarré une mesure de votre tension artérielle adoptez si possible l une des positions suivantes 1ère position 2e position 3e position Position assise debout couchée confortable Ne pas croiser les jambes Rester calme et ne pas parler Poser les pieds à plat sur le sol position assise debout Dos et bras soutenus position assise et couchée ...

Страница 246: ...marré le Mobil O Graph Avec cette touche vous pouvez déclencher une mesure individuelle supplémentaire toutefois cela peut être effectué seulement en accord avec le médecin Des événements particuliers sont enregistrés à l aide de la touche ÉVÉNEMENT cf touche ÉVÉNEMENT Touche JOUR NUIT Appuyez sur la touche JOUR NUIT avant de vous coucher et lorsque vous vous levez le matin L activation de la touc...

Страница 247: ...naux sonores Les signaux sonores générés par l appareil se composent d une ou de plusieurs tonalités L appareil émet les tonalités suivantes Tonalité audible lors de 1 tonalité Mise en marche et arrêt Début et fin d une mesure sauf pendant l intervalle de nuit Débranchement du câble d interface fin de la communication IR début et fin d une connexion Bluethooth Erreur de mesure 3 tonalités Erreur s...

Страница 248: ...fier la position du brassard et le raccord fixe du brassard sur le Mobil O Graph ERR 3 Tenez votre bras immobile pendant la mesure Si cette erreur persiste veuillez contacter votre médecin ERR 5 Les piles du Mobil O Graph sont vides Veuillez vous adresser à votre médecin ERR 6 Vérifiez si le tuyau du brassard est plié Si cette erreur persiste veuillez contacter votre médecin ERR 7 La mémoire de me...

Страница 249: ...Groupe 1 Le tensiomètre Mobil O Graph utilise de l énergie HF uniquement pour son fonctionnement interne Ses émissions HF sont par conséquent très faibles Il est peu probable que les appareils électroniques situés à proximité soient perturbés Émissions parasites HF selon CISPR 11 Classe B Le tensiomètre Mobil O Graph est conçu pour un usage dans d autres locaux que ceux à usage d habitation et ceu...

Страница 250: ...lectromagnétique Directives Décharge d électricité statique DES selon la norme IEC 61000 4 2 8 kV décharge par contact 15 kV décharge dans l air 8 kV décharge par contact 15 kV décharge dans l air Les sols doivent être en bois ou en béton ou revêtus d un carrelage en céramique L humidité d air relative doit être de 30 au minimum si le sol est revêtu d un matériau synthétique Transitoires électriqu...

Страница 251: ...0 60 Hz selon IEC 61000 4 8 30 A m 30 A m Les champs magnétiques concernant la fréquence du réseau doivent correspondre aux valeurs typiques telles qu on les rencontre dans un environnement commercial ou hospitalier Creux de tension coupures brèves et variations de la tension d alimentation selon IEC 61000 4 11 Non applicable Le Mobil O Graph n a pas de bloc d alimentation CA ...

Страница 252: ...ls radio terrestres mobiles les stations de radio amateur les émetteurs de radio et de télévision en ondes moyennes et modulation de fréquence ne peut pas en théorie être prédéterminée avec précision Pour déterminer l environnement électromagnétique résultant des émetteurs fixes il serait utile d envisager une étude des phénomènes électromagnétiques locaux Si l intensité de champ déterminée sur le...

Страница 253: ...e contrôle Niveau de conformité Perturbations HF rayonnées selon IEC 61000 4 3 380 390 MHz 27 V m PM 50 18 Hz 430 470 MHz 28 V m FM 5 kHz 1 kHz Sinus PM 18 Hz 704 787 MHz 9 V m PM 50 217 Hz 800 960 MHz 28 V m PM 50 18 Hz 1700 1990 MHz 28 V m PM 50 217 Hz 2400 2570 MHz 28 V m PM 50 217 Hz 5100 5800 MHz 9 V m PM 50 217 Hz 380 390 MHz 27 V m PM 50 18 Hz 430 470 MHz 28 V m FM 5 kHz 1 kHz Sinus PM 18 H...

Страница 254: ...252 ...

Страница 255: ...Istruzioni per l uso IT Mobil O Graph PWA Mobil O Graph NG ...

Страница 256: ...nità di analisi Hypertension Management Software CS HMS CS IEM GmbH Cockerillstr 69 52222 Stolberg Germania Telefono 49 2402 9500 0 Fax 49 2402 9500 11 E mail info iem de Internet www iem de Il contenuto delle presenti istruzioni per l uso non può essere né riprodotto né pubblicato senza previa autorizzazione scritta di IEM GmbH IEM GmbH 2018 Tutti i diritti riservati ...

Страница 257: ...ustici 273 L attacco del bracciale 273 La presa dati 274 L interfaccia a infrarossi 274 3 4 Preparazione alla misurazione 274 Accensione 275 Cancellazione della memoria 276 Impostazione di data ora 276 Trasmissione dei dati del paziente ID 276 Requisiti del protocollo di misurazione desiderato 277 Applicazione del monitor per la pressione arteriosa e inizio della misurazione 280 3 5 Posizionamento...

Страница 258: ...Introduzione 256 Appendice 305 Appendice 1 Informazioni importanti per il paziente 305 Appendice 2 Direttive sulla compatibilità elettromagnetica e dichiarazione del produttore 313 ...

Страница 259: ...amente nella vostra attività quotidiana in studio Durante questa attività il software Hypertension Management Software Client Server HMS CS vi aiuterà a gestire i dati della pressione arteriosa consentendovi di analizzare e valutare le diverse misurazioni 1 2 Informazioni su queste istruzioni per l uso Queste istruzioni per l uso vi consentiranno di familiarizzare in modo semplice e rapido con l a...

Страница 260: ...of Hypertension della BSH British Hypertension Society e della norma ISO 81060 2 2013 1 4 Marchio CE Gli apparecchi Mobil O Graph NG e PWA soddisfano i requisiti delle direttive 93 42 CE MDD 2014 53 UE RED 2011 65 UE RoHS e recano il marchio CE IEM GmbH dichiara che l Mobil O Graph è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente...

Страница 261: ...Graph non è destinato all utilizzo su neonati e bambini al di sotto dei 3 anni Il Mobil O Graph non deve essere utilizzato per il monitoraggio della pressione arteriosa con emissione di allarmi durante gli interventi o nei reparti di terapia intensiva Il Mobil O Graph non deve essere utilizzato sui velivoli Nota L utilizzo del Mobil O Graph non è stato testato su donne incinte o affette da preecla...

Страница 262: ...occorso e le cliniche Con questo sistema medicale il medico può visitare opportunamente e a propria discrezione il paziente se questo ad esempio presenta ipotonia o ipertonia soffre di ipertrofia miocardica o di disfunzione nefrologica necessita di una terapia antipertensiva 2 5 Effetti collaterali della misurazione della pressione arteriosa su un periodo prolungato La misurazione della pressione ...

Страница 263: ...e Per segnalare i pericoli e le informazioni importanti in queste istruzioni per l uso sono stati utilizzati i simboli e le avvertenze seguenti PERICOLO Breve descrizione del pericolo Questo simbolo abbinato all avvertenza PERICOLO segnala un pericolo possibile o diretto L inosservanza può causare lesioni lievi modeste fino a gravi o il decesso ATTENZIONE Breve descrizione del pericolo Questo simb...

Страница 264: ...Sincerarsi che la tracolla e il tubo del bracciale siano stati posizionati correttamente e prestare attenzione a che il tubo del bracciale non si annodi non si schiacci o non si stacchi Non piegare il tubo del bracciale Disporre il tubo del bracciale sempre sotto ai vestiti anche di notte Spiegare assolutamente ai pazienti come posizionare correttamente il bracciale facendo loro presente che in pa...

Страница 265: ...possano avvolgersi attorno al collo A tal fine il tubo dell aria viene disposto sempre sotto all indumento principale anche di notte Spiegare assolutamente ai pazienti come posizionare correttamente il bracciale Insegnare al paziente a spegnere l apparecchio a togliere il bracciale e ad informare il proprio medico se riporta dolori gonfiori arrossamenti o indolenzimento al braccio attorno al quale...

Страница 266: ...gonfiaggio del bracciale sugli arti con accesso o trattamento intravascolari o con shunt arterovenoso Non applicare il Mobil O Graph sui pazienti che possiedono un accesso intravascolare o uno shunt arterovenoso sul braccio PERICOLO Pericolo di lesioni per reazioni allergiche con il materiale del bracciale Il colore di stampa contiene resina epossidica In pazienti particolarmente sensibili e in ca...

Страница 267: ...acciale e informare il proprio medico PERICOLO Pericolo di petecchie emorragie o ematomi subcutanei Sincerarsi da sé che in base alle condizioni di salute del paziente durante l impiego dell apparecchio non possa compromettersi la circolazione sanguigna del braccio Nonostante il bracciale sia stato indossato correttamente nei pazienti dal tessuto corporeo sensibile possono verificarsi emorragie o ...

Страница 268: ...ecchio nelle immediate vicinanze di altri apparecchi o impilato con altri apparecchi in quanto ciò potrebbe avere come conseguenza un funzionamento errato Se ciononostante è necessario utilizzare l apparecchio nel modo descritto in precedenza osservare questo e gli altri apparecchi per sincerarsi che lavorino regolarmente L utilizzo di componenti che non fanno parte della fornitura può provocare e...

Страница 269: ...pparecchi di comunicazione portatili ad alta frequenza dovrà essere pari a 30 cm 12 Inch Non aprire il corpo del Mobil O Graph in caso contrario decade ogni garanzia Non tentare di ricaricare le batterie Non tentare di aprire o di cortocircuitare le batterie le batterie ricaricabili Sussiste pericolo di esplosione Nota L analisi delle onde di polso fornisce ulteriori dati sui possibili rischi ma n...

Страница 270: ...rifica se le batterie Memory interne sono scariche e vengono sostituite solo le batterie esterne In questo caso l apparecchio si avvia nell ultimo stato operativo utilizzato In allegato sono riportate informazioni importanti per il paziente Queste informazioni sono disponibili anche in formato A4 sul sito www iem de e se necessario possono essere stampate e consegnate al paziente ...

Страница 271: ...ica questa procedura può essere completata nel giro di pochi minuti Ciò consente al medico di utilizzare l apparecchio ogni giorno lavorativo 24 ore su 24 Il Mobil O Graph con il software HMS CS è stato concepito in modo da consentire la documentazione e la visualizzazione del profilo della pressione arteriosa durante il giorno e la notte Vengono poi riconosciuti ulteriori parametri come i valori ...

Страница 272: ... la pressione arteriosa vista dall alto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Tubo flessibile del bracciale Attacco del bracciale Tasto AVVIO Tasto GIORNO NOTTE Tasto EVENTO Tasto ON OFF Display LCD Interfaccia a infrarossi Coperchio del vano batterie Vano batterie Cavo di interfaccia PC Presa dati Interfaccia Bluetooth non visibile ...

Страница 273: ...to il tasto ON OFF GIORNO NOTTE Con il tasto GIORNO NOTTE le fasi di sonno e di veglia vengono delimitate tra loro durante la registrazione questo è importante per le statistiche e le rappresentazioni grafiche La specifica esatta relativa alle ripercussioni sulla stampa è riportata nei relativi capitoli delle unità di analisi La specifica esatta relativa alle ripercussioni sulla stampa è riportata...

Страница 274: ...in modo da poter effettuare successivamente misurazioni automatiche corrette e da garantire il posizionamento corretto del bracciale In caso di misurazione errata seguire le istruzioni contenute nei capitoli 3 4 Preparazione alla misurazione e 5 Ricerca guasti Se si preme il tasto AVVIO sul display compare il numero di misurazioni finora registrate e la misurazione manuale viene avviata Questa mis...

Страница 275: ...ll intervallo notturno Rimozione del cavo di interfaccia fine della comunicazione IR realizzazione e fine della comunicazione Bluetooth Errore di misurazione 3 impulsi acustici Errore di sistema ad es interruzione della misurazione Impulsi acustici permanenti Grave errore di sistema ad es al di fuori della misurazione la pressione del bracciale è maggiore di 15 mmHg per più di 10 secondi Impulso a...

Страница 276: ...rossi L interfaccia a infrarossi è un alternativa equivalente e senza fili alla presa dati Per utilizzare questa interfaccia è necessaria l interfaccia a infrarossi per PC IR Med L interfaccia a infrarossi può essere acquistata presso il proprio rivenditore specializzato di fiducia Ulteriori informazioni sono riportate nelle istruzioni per l uso del software HMS CS 3 4 Preparazione alla misurazion...

Страница 277: ...ne Dovranno comparire in sequenza i seguenti dati Test Display Commenti Stato della batteria V 2 85 Per le batterie ricaricabili NiMH almeno 2 6V Per le batterie alcaline almeno 3 10 V Test dei segmenti del display Da 999 999 a 000 000 Con la visualizzazione delle cifre da 999 999 a 000 000 compaiono in sequenza tutti gli altri simboli dell LCD Verificare che tutti i segmenti compaiano correttamen...

Страница 278: ...ria tampone interna che consente all orologio di continuare a funzionare anche dopo aver estratto la batteria ricaricabile o le batterie dal relativo vano Verificare comunque la data e l ora prima di ciascuna serie di misurazioni La data e l ora vengono impostate con il relativo software di analisi La data e l ora possono essere impostate manualmente tenendo premuto il tasto Avvio e premendo conte...

Страница 279: ...a viene effettuata una misurazione è possibile modificare il protocollo solo dopo aver cancellato completamente tutti i dati I protocolli possono essere impostati manualmente tenendo premuto il tasto Giorno Notte e premendo contemporaneamente il tasto Evento Con il tasto Start stop è possibile modificare il protocollo e confermarlo con il tasto Evento ...

Страница 280: ... 1 SÌ NO SÌ SÌ 3 Giorno Notte 07 00 21 59 22 00 06 59 4 2 SÌ NO NO NO 4 Giorno Notte 08 00 23 59 00 00 07 59 4 2 SÌ NO NO NO 5 Giorno Notte 18 00 09 59 10 00 17 59 4 2 SÌ NO SÌ NO 6 Giorno Notte 07 00 23 59 00 00 06 59 4 2 SÌ NO SÌ NO 7 Giorno Notte 06 00 22 59 23 00 05 59 4 2 SÌ NO NO NO 8 Giorno 1 Giorno 2 Notte 07 00 08 59 09 00 23 59 00 00 06 59 6 4 2 SÌ NO NO SÌ NO 9 30 SÌ SÌ NO 10 Giorno Not...

Страница 281: ...sere modificati Il protocollo 5 è idoneo per le attività effettuate durante la notte turno notturno Il protocollo 9 è il test di Schellong secondo il quale nei primi 30 minuti la pressione arteriosa viene misurata ogni 2 minuti Trascorsi i primi 30 minuti il Mobil O Graph effettua la misurazione con le impostazioni del protocollo 3 Il protocollo 10 consente di inviare automaticamente i valori di m...

Страница 282: ...unti 1 Durante l applicazione del monitor sul paziente l apparecchio non deve essere collegato ad altri dispositivi esterni 2 Posizionare il bracciale in modo tale che il tubo di pressione non possa essere schiacciato in nessun punto In questo caso il tubo di pressione deve essere disposto in modo da garantire il libero movimento del braccio e condotto verso le altre parti del corpo partendo dal c...

Страница 283: ... arteriosa Inserire saldamente il tubo sull attacco deve produrre uno scatto udibile per staccarlo è sufficiente tirare indietro l anello metallico esterno del connettore 9 Il monitor per la pressione arteriosa è ora regolarmente applicato e pronto per la misurazione Le istruzioni di preparazione del monitor per la pressione arteriosa con l ausilio del software HMS CS sono riportate nelle istruzio...

Страница 284: ... la misurazione viene riavviata dopo 3 minuti Nota Prima di effettuare una misurazione sulle 24 ore consultare insieme al paziente la scheda informativa per il paziente sul sito internet www iem de 3 5 Posizionamento e comportamento del paziente Mostrare al paziente come applicare il bracciale in modo che durante la misurazione si trovi all altezza dell atrio destro Informare il paziente che all a...

Страница 285: ...ione 2 posizione 3 posizione In questo caso è importante che il paziente sia comodamente seduto sdraiato in piedi non incroci le gambe tenga i piedi appoggiati sul pavimento stando in piedi o seduto tenga appoggiata la schiena e le braccia stando seduto o sdraiato rimanga tranquillo e non parli ...

Страница 286: ...in stato di riposo Durante una misurazione sulle 24 ore nel corso di una misurazione della pressione arteriosa il paziente deve assumere secondo possibilità una delle tre posizioni illustrate nella Tabella 1 Le misurazioni possono essere influenzate dal luogo in cui avviene la misurazione dalla posizione del paziente dall eventuale stato di affaticamento o dalle condizioni fisiologiche della perso...

Страница 287: ... 0 a 300 mmHg Intervallo di pulsazioni da 30 a 240 battiti al minuto Metodo oscillometrico Intervalli di misurazione 0 1 2 4 5 6 12 15 20 o 30 misurazioni ora Protocolli di misurazione 4 gruppi di intervalli modificabili Capacità di memoria 300 misurazioni con PWA 260 misurazioni Capacità della batteria 300 misurazioni Temperature di funzionamento da 10 C a 40 C Umidità dell aria durante il funzio...

Страница 288: ...se le batterie Alimentazione elettrica 2 batterie ricaricabili Ni MH ognuna da 1 2 V e min 1500 mAh AA Mignon 2 batterie alcaline da 1 5 V AA Mignon Interfacce IR MED seriale o USB specifica IEM Cavo combinato USB o seriale per PC Bluetooth Durata prevista dell apparecchio 5 anni Durata prevista del bracciale 6 mesi ...

Страница 289: ...ttore Apparecchio con protezione da defibrillazione di tipo BF Il prodotto non deve essere trattato come un normale rifiuto domestico ma va portato a un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio Comune alle aziende comunali preposte allo smaltimento o al rivenditore specializzato L apparecchio è conforme ai requisi...

Страница 290: ...Descrizione del prodotto 288 Simbolo Spiegazione Data di produzione AAAA MM GG MR Unsafe il dispositivo comporta rischi provati in ogni tipo di ambiente MRI Numero di serie Classe di protezione ...

Страница 291: ...re tassativamente le indicazioni del produttore PERICOLO Durante l applicazione dell apparecchio non devono essere presenti residui di disinfettante sul bracciale Ci sono pazienti che presentano incompatibilità ad es allergie ai disinfettanti o agli elementi che li costituiscono ATTENZIONE Non immergere il bracciale con la pompetta e il monitor per la pressione arteriosa in disinfettanti acqua o a...

Страница 292: ...da fino a max 30 C a cui si può eventualmente aggiungere un prodotto detergente delicato Non utilizzare ammorbidenti o altri prodotti ausiliari ad es additivi disinfettanti deodoranti per tessuti Questi prodotti possono lasciare residui e danneggiare il materiale L involucro del bracciale può essere lavato in lavatrice fino a 30 C con un detersivo delicato senza centrifuga L involucro del braccial...

Страница 293: ...lo tecnico della misurazione e l assistenza tecnica completa Questo servizio comprende Controllo tecnico della misurazione Aggiornamento del software se disponibile Test di funzionamento elettronica pompa e circuito pneumatico Ad eccezione del controllo tecnico della misurazione non sono necessari ulteriori interventi di manutenzione per la compatibilità elettromagnetica Batterie Le batterie sono ...

Страница 294: ...a la guida dell auto o l utilizzo di mezzi pubblici di trasporto durante la misurazione possono provocare i cosiddetti artefatti di movimento o misurazioni errate 5 2 Errori di trasmissione Per evitare un errore nella trasmissione dei dati il monitor per la pressione arteriosa verifica i dati inviati Se si è verificato un errore sul display appare E004 5 3 Checklist Se si verificano errori nell us...

Страница 295: ...causa Provvedimenti Err 1 1 Il paziente presenta forti aritmie 1 Monitor per la pressione arteriosa non utilizzabile 2 Durante la misurazione è stato mosso il braccio 2 Tenere fermo il braccio durante la misurazione 3 Non sono state rilevate pulsazioni sufficienti 3 Applicare nuovamente il bracciale Err 2 1 Durante la misurazione è stato mosso il braccio 1 Tenere fermo il braccio durante la misura...

Страница 296: ...di fiducia o direttamente all azienda IEM GmbH a scopo di verifica Err 4 1 Cavo per la trasmissione dei dati non inserito correttamente nel monitor per la pressione arteriosa 1 Inserire correttamente il cavo nel monitor per la pressione arteriosa vedi capitolo 3 4 Preparazione alla misurazione 2 I pin del connettore del cavo di trasferimento dati hanno subito un danno meccanico 2 Controllare il co...

Страница 297: ... batterie con un panno di cotone e un po di alcool Err 6 Possibile allarme permanente fino alla pressione di un tasto 1 Accumulo d aria 1 Controllare il bracciale per verificare se è presente un accumulo d aria o se il tubo è piegato Se il tubo del bracciale è piegato liberare il tubo Altrimenti inviare immediatamente l apparecchio 2 Il bracciale per la rilevazione della pressione arteriosa non è ...

Страница 298: ...e allarme permanente fino alla pressione di un tasto 1 Pressione residua all interno del bracciale 1 Attendere che il bracciale sia completamente sgonfio 2 Non è stato possibile effettuare correttamente la taratura dello zero 2 Inviare immediatamente l apparecchio al proprio rivenditore di fiducia o direttamente all azienda IEM GmbH a scopo di verifica Err 10 Allarme permanente fino alla pressione...

Страница 299: ...hio 2 vedi anche Err 4 2 vedi anche Err 4 Il Mobil O Graph misura ogni due minuti Nel Mobil O Graph è impostato il protocollo 9 Impostare il protocollo 1 o 2 vedi capitolo 3 4 5 Requisiti del protocollo di misurazione desiderato Il protocollo desiderato non può essere impostato con una combinazione di tasti Nella memoria sono ancora presenti valori di misurazione dell ultimo paziente Cancellare i ...

Страница 300: ...2 La tensione di accumulatori o batterie è troppo bassa 2 Sostituire gli accumulatori o le batterie 3 Il display è difettoso 3 Inviare l apparecchio al proprio rivenditore di fiducia o direttamente all azienda IEM GmbH a scopo di riparazione lla prima misurazione si verifica un errore La dimensione del bracciale non è adatta alla circonferenza del braccio del paziente Misurare la circonferenza del...

Страница 301: ...iducia o direttamente all azienda IEM GmbH a scopo di verifica Codice 3 Impossibile determinare lo stato dell interfaccia Bluetooth del Mobil O Graph Problema di comunicazione tra Mobil O Graph e modulo Bluetooth Riprovare Se l errore persiste inviare l apparecchio al proprio rivenditore di fiducia o direttamente all azienda IEM GmbH a scopo di verifica Codice 4 L interfaccia Bluetooth del Mobil O...

Страница 302: ...non sono ancora stati inviati Saranno inviati dopo l esecuzione di altre misurazioni Codice 7 Il Mobil O Graph è accoppiato a un cellulare o modem GSM che non è tecnicamente in grado di inviare valori misurati che si trova al di fuori della rete radio o che non è correttamente configurato Riprovare Se l errore persiste contattare il proprio rivenditore di fiducia o IEM GmbH ...

Страница 303: ...odo prolungato di inutilizzo Non utilizzare accumulatori che sono stati conservati a temperature superiori a 45 C o inferiori a 0 C Per proteggere gli accumulatori evitare che si scarichino completamente Sostituire contemporaneamente tutti gli accumulatori in caso di calo consistente della loro durata di funzionamento Non utilizzare vecchi accumulatori usati insieme ad altri nuovi e mai utilizzati...

Страница 304: ...ie alcaline hanno una tensione di carica più elevata almeno 3 1 V rispetto a 2 accumulatori NiMH Pertanto anche l indicatore delle batterie del registratore visualizzerà una tensione superiore Inserire le batterie esattamente come gli accumulatori nel vano batterie prestare attenzione alla polarità Dopo il ciclo di misurazione di 24 ore rimuovere le batterie e provvedere al loro smaltimento Attenz...

Страница 305: ...si solo in un secondo tempo La garanzia non si applica neppure se il difetto è riconducibile a inosservanza delle istruzioni d uso trattamento inadeguato liquidi umidità o condizioni termiche e climatiche estreme o rapide variazioni di condizioni influenti oppure a corrosione ossidazione interventi e o tentativi di collegamento non autorizzati apertura e o riparazione non autorizzate tentativi di ...

Страница 306: ...oli Paesi Clausola di responsabilità In tutti i casi in cui IEM è tenuta al risarcimento di un danno o al rimborso di spese sulla base dei principi contrattuali o di legge IEM risponde solo nella misura in cui ai suoi impiegati con funzioni dirigenziali e al suo personale ausiliario sono addebitabili dolo o colpa grave Resta intatta la responsabilità oggettiva ai sensi della legge sulla responsabi...

Страница 307: ...ll uso leggere attentamente il foglio informativo dell apparecchio per la misurazione della pressione arteriosa su un periodo prolungato È importante che l utente comprenda le informazioni In caso di domande rivolgersi al proprio medico Avvertenze di sicurezza per il paziente PERICOLO Utilizzare solo gli accessori consegnati dal proprio medico Non applicare il tubo del bracciale o la tracolla into...

Страница 308: ...delle misurazioni affinché il medico possa essere coinvolto nella valutazione Spegnere immediatamente l apparecchio e rimuovere immediatamente il bracciale e l apparecchio stesso se si presentano reazioni allergiche sul braccio in cui si sta eseguendo la misurazione della pressione arteriosa L autodiagnosi e il trattamento autonomo sulla base dei risultati delle misurazioni sono pericolosi Non app...

Страница 309: ...osto a campi elettromagnetici intensi poiché al di fuori dei valori limite possono verificarsi anomalie di funzionamento Di conseguenza occorre considerare che la distanza minima del Mobil O Graph dagli apparecchi di comunicazione portatili ad alta frequenza dovrà essere pari a 30 cm 12 Inch Rimozione del bracciale e dell apparecchio per la misurazione della pressione arteriosa Se è necessario rim...

Страница 310: ...vi sull arteria brachiale Arteria Brachialis vedi Fig 2 Se il bracciale è stato applicato correttamente la staffa metallica si trova sul lato esterno del braccio sul lato del gomito La linguetta in tessuto deve coprire la pelle sotto la staffa metallica Si consiglia di applicare il bracciale sul braccio nudo Il bracciale tuttavia può essere indossato anche sopra una camicia o una camicetta Posizio...

Страница 311: ...zione della pressione arteriosa ove possibile assumere una delle seguenti posizioni 1 posizione 2 posizione 3 posizione Sedersi stare in piedi coricarsi in una posizione comoda Non incrociare le gambe Stare tranquilli e non parlare Appoggiare le piante dei piedi a terra da seduti e da in piedi Appoggiare la schiena e le braccia su un sostegno da seduti e da sdraiati ...

Страница 312: ...ppure se il Mobil O Graph è stato spento e riacceso Con il tasto è anche possibile avviare una misurazione singola supplementare questa operazione tuttavia dovrebbe essere eseguita solo d intesa con il metodo Gli eventi particolari vengono registrati con il tasto EVENTO vedi tasto EVENTO Tasto GIORNO NOTTE Il tasto GIORNO NOTTE deve essere premuto la sera prima di andare a letto e poi nuovamente a...

Страница 313: ...ecchio sono costituiti da sequenze di impulsi singole o multiple Vengono emesse le sequenze di impulsi acustici sotto indicate Impulso acustico Udibile in occasione di 1 impulso acustico Accensione e spegnimento Inizio e fine della misurazione eccetto che nell intervallo notturno Rimozione del cavo di interfaccia fine della comunicazione IR realizzazione e fine della comunicazione Bluetooth Errore...

Страница 314: ...re il posizionamento del bracciale e controllare che il tubo del bracciale sia collegato stabilmente al Mobil O Graph ERR 3 Tenere fermo il braccio durante la misurazione Se questo errore persiste rivolgersi al proprio medico ERR 5 Le batterie del Mobil O Graph sono scariche Rivolgersi al proprio medico ERR 6 Verificare che il tubo del bracciale non sia piegato Se l errore persiste rivolgersi al p...

Страница 315: ...zione della pressione arteriosa Mobil O Graph utilizza energia ad alta frequenza esclusivamente per il proprio funzionamento interno Pertanto le sue emissioni ad alta frequenza sono molto ridotte ed è improbabile che possano verificarsi interferenze con apparecchi elettronici adiacenti Emissioni di disturbi ad alta frequenza secondo CISPR 11 Classe B L apparecchio per la misurazione della pression...

Страница 316: ...ull ambiente elettromagnetico Scarica di elettricità statica ESD secondo IEC 61000 4 2 8 kV scarica da contatto 15 kV scarica in aria 8 kV scarica da contatto 15 kV scarica in aria I pavimenti dovrebbero essere in legno o calcestruzzo o provvisti di piastrelle ceramiche Se il pavimento è in materiale sintetico l umidità relativa dell aria deve essere almeno pari al 30 Disturbi da transitori elettr...

Страница 317: ...za di alimentazione 50 60 Hz secondo IEC 61000 4 8 30 A m 30 A m I campi magnetici alla frequenza di rete dovrebbero corrispondere ai valori tipici riscontrabili in ambiente commerciale o ospedaliero Vuoti di tensione interruzioni di breve durata e fluttuazioni della tensione di alimentazione secondo IEC 61000 4 11 Non applicabile Il Mobil O Graph non possiede un alimentatore AC ...

Страница 318: ...fisse come ad esempio le basi di radiotelefoni e servizi di radiodiffusione mobili stazioni radio amatoriali radiotrasmettitori e trasmettitori televisivi AM e FM non può essere predeterminata con precisione in via teorica Per calcolare l ambiente elettromagnetico derivante da unità trasmittenti fisse si dovrebbe valutare l ipotesi di condurre uno studio dei fenomeni elettromagnetici Se l intensit...

Страница 319: ...o di conformità Disturbi irradiati ad alta frequenza secondo IEC 61000 4 3 380 390 MHz 27 V m PM 50 18 Hz 430 470 MHz 28 V m FM 5 kHz 1 kHz seno PM 18 Hz 704 787 MHz 9 V m PM 50 217 Hz 800 960 MHz 28 V m PM 50 18 Hz 1700 1990 MHz 28 V m PM 50 217 Hz 2400 2570 MHz 28 V m PM 50 217 Hz 5100 5800 MHz 9 V m PM 50 217 Hz 380 390 MHz 27 V m PM 50 18 Hz 430 470 MHz 28 V m FM 5 kHz 1 kHz seno PM 18 Hz 704 ...

Страница 320: ...318 ...

Страница 321: ...Gebruiksaanwijzing NL Mobil O Graph PWA Mobil O Graph NG ...

Страница 322: ...nt Software CS HMS CS IEM GmbH Cockerillstr 69 52222 Stolberg Duitsland Telefoon 49 2402 9500 0 Telefax 49 2402 9500 11 E mail info iem de Internet www iem de De inhoud van deze gebruiksaanwijzing mag zonder schriftelijke toestemming van IEM GmbH mag niet worden verveelvoudigd of openbaar gemaakt IEM GmbH 2018 Alle rechten voorbehouden ...

Страница 323: ...nfraroodinterface 339 3 4 Meetvoorbereidingen 339 Inschakelen 340 Wissen van het geheugen 340 Instellen van de tijd datum 341 Overdracht van patiëntgegevens ID 341 Specificatie van het gewenste meetprotocol 341 Aanleggen van de bloeddrukmeter en begin van de meting 344 3 5 Positionering en gedrag van de patiënt 346 3 6 Technische gegevens 349 3 7 Pictogrammen 351 4 Reiniging en onderhoud 353 4 1 O...

Страница 324: ...ertensie Management Software Client Server HMS CS helpt u uw bloeddrukgegevens te beheren en stelt u in staat bloeddrukmetingen te analyseren en te evalueren 1 2 Over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing maakt u snel en op eenvoudige wijze vertrouwd met de langetermijnbloeddrukmeter en de accessoires Met een beetje oefening zult u zien hoe gemakkelijk het is om de bloeddrukmeter te gebr...

Страница 325: ...SO 81060 2 2013 1 4 CE keurmerk De Mobil O Graph NG en PWA voldoen aan de eisen van de richtlijnen 93 42 EWG MDD 2014 53 EU RED 2011 65 EU RoHS en voorzien zijn van de CE keurmerk Hiermee verklaart IEM GmbH dat de Mobil O Graph voldoet aan Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EG conformiteitsverklaring is via het volgende internetadres beschikbaar www iem de ...

Страница 326: ... niet bedoeld voor gebruik bij pasgeborenen en kinderen jonger dan 3 jaar Het systeem mag niet worden gebruikt voor alarmgevende bloeddrukbewaking tijdens operaties of op intensive careafdelingen De Mobil O Graph mag niet gebruikt worden in vliegtuigen Opmerking Het gebruik van de Mobil O Graph bij zwangere vrouwen of bij Pre eclampsie is niet getest 2 3 Essentiële kenmerken De essentiële kenmerke...

Страница 327: ...uiszorg en professionele inrichtingen zoals EHBO s en klinieken De arts kan dit medisch systeem naar eigen goeddunken gebruiken om zijn patiënten adequaat te onderzoeken onder meer indien zij leiden aan hypotensie of hypertensie leiden aan myocardiale hypertrofie of lijden aan nefrologische disfunctie een antihypertensie therapie benodigen 2 5 Bijwerkingen van langetermijnbloeddrukmeting Langeterm...

Страница 328: ...eze handleiding gebruikt om de aandacht te vestigen op gevaren en belangrijke informatie WAARSCHUWING Korte beschrijving van het gevaar Dit waarschuwingssymbool in combinatie met het signaalwoord WAARSCHUWING duidt op mogelijk of direct dreigend gevaar Doet u dit niet dan kan dit leiden tot licht matig tot ernstig letsel of de dood LET OP Korte beschrijving van het gevaar Dit waarschuwingssymbool ...

Страница 329: ... toezicht gebruiken Controleer of de schouderriem en de manchetslang goed passen en zorg ervoor dat de manchetslang niet wordt samengedrukt en niet uit elkaar kan worden getrokken Knik de manchetslang niet Plaats de manchet altijd onder de kleding ook s nachts Zorg ervoor dat patiënten op de hoogte zijn van de juiste pasvorm van de manchet en wijs de patiënt erop dat vooral tijdens het slapen het ...

Страница 330: ...erriem noch de drukslang ooit om de nek gewikkeld kunnen raken Hiervoor wordt de luchtslang altijd ook s nachts onder de bovenkleding geleid Zorg ervoor dat patiënten op de hoogte zijn van de juiste plaatsing van de manchet Instrueer de patiënt om het apparaat uit te schakelen de manchet te verwijderen en u te informeren als de patiënt pijn zwelling roodheid of verdoofdheid voelt op de arm waar de...

Страница 331: ...opblazen van een manchet op ledematen met intravasculaire toegang of intravasculaire behandeling of met een arterioveneuze AV shunt De Mobil O Graph mag niet worden gebruikt bij personen met een arm die een intravasculaire toegang of een arterioveneuze AV shunt heeft WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door allergische reacties van het manchetmateriaal De drukinkt bevat epoxyhars In zeer zeldzame geva...

Страница 332: ...anchet verwijderen en u informeren WAARSCHUWING Gevaar voor petechia bloedingen of onderhuids hematoom Zorg ervoor dat de gezondheidstoestand van de patiënt zodanig is dat het niet tot storingen van de bloedsomloop in de arm kan komen tijdens het gebruik van het apparaat Ondanks een juiste pasvorm kunnen patiënten met gevoelig lichaamsweefsel weefselbloedingen of hematomen krijgen Ga na of de pati...

Страница 333: ...worden gebruikt zoals hierboven beschreven moeten dit apparaat en de andere apparaten worden geobserveerd om er zeker van te zijn dat ze goed werken Het gebruik van componenten die niet bij de levering zijn inbegrepen kan tot meetfouten leiden bijvoorbeeld omdat andere omvormers en leidingen tot een verhoogde elektromagnetische interferentie of een verminderde elektromagnetische stabiliteit kunnen...

Страница 334: ...ph niet anders vervalt de garantie Probeer niet om de batterijen op te laden Probeer niet om de batterijen accu s te openen of kort te sluiten Er bestaat dan explosiegevaar Opmerking Polsgolfanalyse biedt aanvullende indicatoren voor mogelijke risico s maar is geen bepalende indicator voor individuele ziekten of therapieaanbevelingen Opgemerkt moet worden dat er op dit moment voor het toepassen va...

Страница 335: ...e gedrag treedt op wanneer de batterijen van het interne geheugen leeg zijn en de batterijen van het externe geheugen vervangen worden Het apparaat start met de laatst gebruikte bedrijfstoestand De bijlage bevat belangrijke informatie voor de patiënt Deze patiënteninformatie vindt u ook in DIN A4 formaat op www iem de Indien nodig kunt u deze afdrukken en aan de patiënt geven ...

Страница 336: ...volgende patiënt worden klaargemaakt Met weinig oefening kan deze procedure in enkele minuten worden afgerond Hierdoor kan de arts het apparaat de hele dag gebruiken De Mobil O Graph met de HMS CS is ontworpen om documentatie en visualisatie van een bloeddrukprofiel overdag en s nachts mogelijk te maken Aanvullende parameters zoals nachtwaarden en bloeddrukschommelingen worden gedetecteerd Zo kan ...

Страница 337: ...Afb 1 Bloeddrukmeter bovenaanzicht 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Manchetslang Manchetaansluiting START knop DAG NACHT knop GEBEURTENIS knop AAN UIT knop LCD display Infraroodinterface Batterijvakdeksel Batterijvak PC interfacekabel Dataconnector Bluetooth interface niet zichtbaar ...

Страница 338: ...fsmodus zonder op de knop AAN UIT te drukken DAG NACHT Met de knop DAG NACHT kunnen de waak en de slaapfase tijdens de opname van elkaar worden gescheiden wat belangrijk is voor de statistieken en de grafische weergave De exacte specificatie van de effecten voor de afdruk vindt u in de betreffende hoofdstukken van de evaluatie units De exacte specificatie van de effecten voor de afdruk vindt u in ...

Страница 339: ...orden uitgevoerd en de juiste pasvorm van de manchet is gewaarborgd Voor een foutmeting moeten de instructies in de hoofdstukken 3 4 Meetvoorbereidingen en 5 Probleemoplossing worden opgevolgd Als u op de knop START drukt verschijnt het aantal tot nu toe geregistreerde metingen op het display en wordt de handmatige meting gestart Deze verschilt van de automatische meting volgens het meetprotocol d...

Страница 340: ... brengen en beëindigen Meetfouten 3 piepjes Systeemfout bijv afbreken van de meting Permanente piep Ernstige systeemfout bijv buiten de meting is de manchetdruk langer dan 10 seconden groter dan 15 mmHg Gecombineerde piepjes Bij het handmatig wissen van de meetwaarden wordt eerst 1 piep en 2 seconden later 5 piepjes gegeven De manchetaansluiting De manchetaansluiting bevindt zich op het voorpaneel...

Страница 341: ...ie De infraroodinterface De infrarood interface biedt een gelijkwaardig draadloos alternatief voor de dataconnector Om deze interface te kunnen gebruiken heeft u een pc met een infrarood IR Med interface nodig De infrarood interface kunt u bij uw vakhandel verkrijgen Raadpleeg de HMS CS gebruiksaanwijzing voor meer informatie 3 4 Meetvoorbereidingen Sluit de slangverlenging aan op een van de bijge...

Страница 342: ... s minimaal 2 6V voor alkalinebatterijen minimaal 3 10V Display segmenttest 999 999 tot 000 000 Wanneer de cijfers 999 999 tot 000 000 worden weergegeven verschijnen na elkaar ook alle andere symbolen van het lcd scherm Controleer of alle segmenten correct en volledig worden weergegeven de volledige programmacode wordt op de achtergrond gecontroleerd Huidige 24 uur tijd 21 45 Tussen 00 00 en 23 59...

Страница 343: ...door de knop Start ingedrukt te houden terwijl u op de knop Gebeurtenis drukt U bevindt zich nu in de modus Tijd instellen Met de knop Start kunt u de betreffende positie wijzigen en met de knop Gebeurtenis kunt u naar de volgende displaypositie springen Overdracht van patiëntgegevens ID De bloeddrukmeter moet worden voorbereid door de patiëntgegevens ID met behulp van de HMS CS over te dragen zod...

Страница 344: ...JA JA 3 Dag Nacht 07 00 21 59 22 00 06 59 4 2 JA NEE NEE NEE 4 Dag Nacht 08 00 23 59 00 00 07 59 4 2 JA NEE NEE NEE 5 Dag Nacht 18 00 09 59 10 00 17 59 4 2 JA NEE JA NEE 6 Dag Nacht 07 00 23 59 00 00 06 59 4 2 JA NEE JA NEE 7 Dag Nacht 06 00 22 59 23 00 05 59 4 2 JA NEE NEE NEE 8 Dag 1 Dag 2 Nacht 07 00 08 59 09 00 23 59 00 00 06 59 6 4 2 JA NEE NEE JA NEE 9 30 JA JA NEE 10 Dag Nacht 08 00 07 59 3...

Страница 345: ...mer voor de 4 dagelijkse intervallen De protocollen 3 tot en met 9 zijn vooraf ingesteld en kunnen niet worden gewijzigd Protocol 5 is geschikt voor nachtactiviteiten nachtdienst Protocol 9 is de Schellong test Hierbij wordt in de eerste 30 minuten de bloeddruk om de 2 minuten gemeten Na 30 min meet de Mobil O Graph met de protocolinstelling 3 Protocol 10 maakt de automatische overdracht van meetw...

Страница 346: ...ndere externe apparaten zijn aangesloten 2 De manchet moet zo worden geplaatst dat de drukslang op geen enkel punt kan worden geknikt Hierbij moet het verloop van de drukslang een vrije beweging van de bovenarm mogelijk maken en over de nek naar de andere kant van het lichaam geleid worden De slangaansluiting op de manchet moet daarom naar boven wijzen 3 Let erop dat het slagadersymbool op de Arte...

Страница 347: ...vig op de aansluiting de drukslang moet hoorbaar inklikken Trek bij het losmaken de metalen buitenste ring van de stekker terug 9 De bloeddrukmeter is nu correct aangebracht en klaar voor meting De voorbereiding voor de bloeddrukmeter met behulp van HMS CS leest u in de gebruiksaanwijzing van de HMS CS Nadat alle voorgaande stappen zijn uitgevoerd kan de bloeddrukmeter in gebruik worden genomen Ee...

Страница 348: ...opgeslagen Na het afbreken wordt na 3 minuten een meting hervat Opmerking Lees voor een 24 uursmeting samen met de patiënt het patiënteninformatieblad op de website www iem de 3 5 Positionering en gedrag van de patiënt Laat de patiënt zien hoe de manchet geplaatst wordt zodat de manchet op dezelfde hoogte is als het rechter atrium Informeer de patiënt dat hij indien mogelijk bij het starten van ee...

Страница 349: ... meting 1 Positie 2 Positie 3 Positie Hier is het belangrijk dat de patiënt comfortabel zit staat ligt de benen niet kruist de voeten plat op de grond zet zittend en staand de rug en armen ondersteund zijn zittend en liggend zich rustig gedraagt en niet spreekt ...

Страница 350: ... de eerste meetwaarde wordt geregistreerd moet er 5 minuten rust worden genomen Voor een 24 uursmeting moet de patiënt indien mogelijk tijdens een bloeddrukmeting een van de drie posities uit tabel 1 innemen De metingen kunnen worden beïnvloed door de meetlocatie de positie de inspanning van de patiënt of de fysiologische toestand van de te meten persoon ...

Страница 351: ...otocollen 4 groepen met veranderlijke intervallen Geheugencapaciteit 300 metingen met PWA 260 metingen Batterijlevensduur 300 metingen Bedrijfstemperaturen 10 C tot 40 C Luchtvochtigheid 15 tot 95 Opslagcondities 20 C tot 50 C en 15 tot 90 luchtvochtigheid Luchtdruk 700 tot 1060 hPa Afmetingen 128 x 75 x 30 mm Gewicht ca 240 g inclusief batterijen Voeding 2 NiMH accu s van 1 2 V en min 1500mAh AA ...

Страница 352: ...Productbeschrijving 350 Geschatte levensduur van de manchet 6 maanden ...

Страница 353: ...ieapparatuur Fabrikant Beschermd apparaat tegen defibrillatie van het type BF Het product mag niet worden behandeld als normaal huishoudelijk afval maar moet worden afgevoerd naar een recyclingpunt voor elektrische en elektronische apparatuur Meer informatie kunt u krijgen bij uw gemeente gemeentelijke afvalverwerkingsbedrijven of vakhandelaar Het toestel voldoet aan de essentiële eisen van Richtl...

Страница 354: ...Productbeschrijving 352 Symbool Verklaring Productiedatum JJJJ MM DD MR Unsafe Het product levert risico s op in MRI omgevingen dar Serienummer Beschermingsklasse ...

Страница 355: ... producten moeten de aanwijzingen van de fabrikant absoluut worden opgevolgd WAARSCHUWING Bij het aanleggen van het apparaat mogen er geen resten van desinfectiemiddelen meer op de manchet aanwezig zijn Er zijn patiënten met intoleranties bijv allergieën voor desinfectiemiddelen of bestanddelen daarvan LET OP Dompel de manchet met blaas en bloeddrukmeter niet onder in desinfectiemiddel water of an...

Страница 356: ...n voordat u de bloeddrukmanchet aanbrengt Reiniging LET OP Gebruik voor het reinigen lauw water tot max 30 C waaraan u indien nodig een mild reinigingsmiddel kunt toevoegen Gebruik geen wasverzachters of andere hulpmiddelen bijv hygiëneproducten deodorants voor textiel Deze middelen kunnen resten achterlaten en het materiaal beschadigen De manchet kan op 30 C in de wasmachine met een mild reinigin...

Страница 357: ...n of voorschriften in afzonderlijke landen Wij bieden u de mogelijkheid om de meettechnische controle en de volledige service voor u uit te voeren Deze service omvat Meettechnische controle Software update indien beschikbaar Functionele test Elektronica pomp en pneumatisch circuit Naast de meettechnische controle zijn geen verdere onderhoudsmaatregelen voor elektromagnetische compatibiliteit nodig...

Страница 358: ...o of het gebruik van het openbaar vervoer tijdens de meting kunnen leiden tot zogenaamde bewegingsartefacten of onjuiste metingen 5 2 Overdrachtsfouten Om een fout tijdens het overzetten van gegevens te voorkomen bevat de bloeddrukmeter een controle van de verzonden gegevens Als er een fout is opgetreden verschijnt E004 op het display 5 3 Checklist Controleer de volgende checklist als er fouten op...

Страница 359: ...utomschrijving van de Mobil O Graph Foutmelding Mogelijke oorzaak Maatregelen Err 1 1 De patiënt heeft sterke aritmieën 1 Bloeddrukmeter kan niet worden gebruikt 2 De arm is tijdens de meting bewogen 2 Houd de arm tijdens de meting stil 3 Onvoldoende geldige polsfrequenties gedetecteerd 3 Leg de manchet nogmaals aan Err 2 1 De arm is tijdens de meting bewogen 1 Houd de arm tijdens de meting stil 2...

Страница 360: ...er controle naar uw vakhandel of rechtstreeks naar IEM GmbH Err 4 1 Datatransmissiekabel niet correct aangesloten op de bloeddrukmeter 1 Sluit de kabel correct aan op de bloeddrukmeter zie hoofdstuk 3 4 Meetvoorbereidingen 2 De pinnen in de stekker van de datatransmissiekabel zijn mechanisch beschadigd 2 Controleer de stekker om te zien of de pennen aan de binnenkant beschadigd zijn Indien dit het...

Страница 361: ...en met een katoenen doek en een beetje alcohol Err 6 Mogelijk continu alarm totdat er op een knop wordt gedrukt 1 Luchtverstopping 1 Controleer de manchet op luchtophoping of een knik in de slang Als er een knik in de manchetslang zit zorg dan dat de slang vrij komt te liggen Anders moet u het apparaat onmiddellijk opsturen voor controle 2 Bloeddrukmanchet niet correct aangesloten 2 Sluit de manch...

Страница 362: ...nu alarm totdat er op een knop wordt gedrukt 1 Restdruk in de manchet 1 Wacht tot de manchet volledig is ontlucht 2 Een nulaanpassing kon niet met succes worden uitgevoerd 2 Stuur het apparaat onmiddellijk ter controle naar uw vakhandel of rechtstreeks naar IEM GmbH Err 10 Continu alarm totdat er op een knop wordt gedrukt 1 Ernstige fout door drukopbouw buiten het meetproces pomp is in werking get...

Страница 363: ...t met een toetsencombinatie worden ingesteld Er bevinden zich nog meetwaarden van de laatste patiënt in het geheugen Wis de gegevens op de bloeddrukmeter maar zorg ervoor dat deze opgeslagen zijn zie hoofdstuk 3 4 2 Wissen van het geheugen De bloeddrukmeter kan niet worden ingeschakeld 1 De accu s of batterijen zijn verkeerd geplaatst 1 Plaats beide accu s of batterijen nogmaals en controleer of d...

Страница 364: ...Probleemoplossing 362 Foutmelding Mogelijke oorzaak Maatregelen vergelijk deze met de manchetopdruk ...

Страница 365: ...obil O Graph kan niet worden verkregen Communicatiefout tussen Mobil O Graph en de Bluetooth module Probeer het opnieuw Als de fout blijft bestaan stuur het apparaat dan ter controle naar uw vakhandel of rechtstreeks naar IEM GmbH Code 4 De Bluetooth interface van de Mobil O Graph is nog niet verbonden met de Bluetooth dongel Probeer opnieuw de verbinding via Bluetooth tot stand te brengen Code 5 ...

Страница 366: ...ph is verbonden met een mobiele telefoon of GSM modem die technisch niet in staat is om meetwaarden uit te zenden zich buiten het radionetwerk bevindt of niet juist is geconfigureerd Probeer het opnieuw Als de fout zich blijft voordoen neem dan contact op met uw vakhandel of IEM GmbH ...

Страница 367: ... Laad de accu s op als ze lange tijd niet zijn gebruikt Gebruik geen accu s die boven 45 C of onder 0 C zijn bewaard Vermijd diepe ontlading om uw accu s te beschermen Als de levensduur van de accu s aanzienlijk wordt verkort dient u alle accu s tegelijkertijd te vervangen Gebruik nooit oude gebruikte accu s samen met nieuwe ongebruikte accu s Opmerking Gebruik alleen de accu s die door ons bij de...

Страница 368: ...n bij volledige lading een hogere laadspanning minimaal 3 1 V dan twee NiMH accu s minimaal 2 6 V De batterij indicator in het apparaat geeft daarom ook een hogere spanning aan Plaats deze batterijen op dezelfde manier als de accu s in het batterijvak let op de polariteit Verwijder na de 24 uurs meetcyclus de batterijen en gooi ze weg Vergeet niet dat batterijen gevaarlijk afval zijn en gescheiden...

Страница 369: ...et licht zijn gekomen Bovendien is de garantie niet van toepassing als het defect te wijten is aan het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing onjuiste behandeling vochtigheid of extreme hitte of klimatologische omstandigheden of kortetermijnfluctuaties van de betreffende invloeden of aan corrosie oxidatie ongeoorloofde ingrepen of aansluitpogingen ongeoorloofd openen of wijzigen van het prod...

Страница 370: ... waarin IEM op grond van contractuele of wettelijke aanspraken tot schadevergoeding of onkostenvergoeding verplicht is is IEM alleen aansprakelijk indien haar leidinggevende n en hulppersonen zich schuldig hebben gemaakt aan opzet of grove nalatigheid De risicoaansprakelijkheid volgens de Wet Productaansprakelijkheid blijft onaangetast Aansprakelijkheid voor toerekenbare schending van wezenlijke c...

Страница 371: ...ees het informatieblad van de langetermijnbloeddrukmeter voor gebruik zorgvuldig door Het is belangrijk dat u de informatie begrijpt Als u vragen heeft neem dan contact op met uw arts Veiligheidsinstructies voor patiënten WAARSCHUWING Gebruik alleen accessoires die door uw arts zijn verstrekt Plaats de manchetslang of de schouderriem niet om de hals want dit kan strangulatie veroorzaken Plaats de ...

Страница 372: ...etingen Houd een persoonlijk meetprotocol bij zodat de beoordelende arts dit bij de beoordeling kan betrekken Schakel bij allergische reacties aan de arm van de bloeddrukmeter het apparaat onmiddellijk uit en verwijder de manchet De zelfdiagnose en zelfbehandeling op basis van de meetresultaten is gevaarlijk Voer geen therapie verandering uit zonder uw arts te raadplegen Zorg ervoor dat de slang v...

Страница 373: ...r Het apparaat mag niet in het vliegtuig worden gebruikt De Mobil O Graph voldoet aan alle eisen van de EMC normen maar het apparaat mag niet worden blootgesteld aan sterke elektromagnetische velden omdat dit kan leiden tot storingen buiten de grenswaarden Houd er daarom rekening mee dat de Mobil O Graph ten minste 30 cm van draagbare RF communicatieapparatuur verwijderd moet zijn Verwijderen van ...

Страница 374: ... kan worden gestoken Zorg ervoor dat het slagadersymbool op de manchet zich op de slagader Arteria Brachialis bevindt zie afb 2 Als de manchet correct is aangebracht bevindt de metalen beugel zich aan de buitenkant van de bovenarm aan de elleboogzijde De stofafdekking moet de huid onder de metalen beugel bedekken Wij raden u aan de manchet op de blote bovenarm te leggen De manchet kan ook over een...

Страница 375: ...r atrium bevindt Wanneer u een bloeddrukmeting begint neem dan zo mogelijk een van de volgende posities in 1 Positie 2 Positie 3 Positie Comfortabel zitten staan liggen Benen niet over elkaar Blijf rustig en praat niet De voeten plat op de grond bij zitten en staan De rug en armen ondersteund bij zitten en liggen ...

Страница 376: ...kken of als u de Mobil O Graph hebt uitgeschakeld en weer hebt ingeschakeld De knop kan ook worden gebruikt om een extra individuele meting uit te voeren maar dit mag alleen worden uitgevoerd in overleg met de arts Speciale gebeurtenissen worden opgenomen met de knop GEBEURTENIS zie knop GEBEURTENIS DAG NACHT knop Druk s avonds voor het slapen gaan op de knop DAG NACHT en s morgens als u opstaat n...

Страница 377: ...de bloedsomloop te voorkomen Akoestische signalen De gebruikte akoestische signalen bestaan uit één of meerdere pieptonen De volgende pieptonen worden gegeven Pieptonen Te horen bij 1 piep In en uitschakelen Begin en einde van de meting behalve in het geval van een nachtinterval De interfacekabel verwijderen IR communicatie beëindigen Bluetooth communicatie tot stand brengen en beëindigen Meetfout...

Страница 378: ... of de manchet en de vaste verbinding van de manchetslang met de Mobil O Graph zijn aangebracht ERR 3 Houd uw arm rustig tijdens de meting Als deze fout zich blijft voordoen neem dan contact op met uw arts ERR 5 De batterijen van de Mobil O Graph zijn leeg Neem contact op met uw vakhandel ERR 6 Controleer of de manchetslang geknikt is Als de fout zich blijft voordoen neem dan contact op met uw art...

Страница 379: ... Groep 1 De bloeddrukmeter Mobil O Graph gebruikt RF energie uitsluitend voor zijn interne werking Daarom is de RF emissie zeer laag en is het onwaarschijnlijk dat het interfereert met naburige elektronische apparaten RF interferentie emissies overeenkomstig CISPR 11 Klasse B De bloeddrukmeter Mobil O Graph is geschikt voor gebruik in andere faciliteiten dan woonhuizen en in faciliteiten die recht...

Страница 380: ...romagnetische omgeving Ontlading van statische elektriciteit ESD volgens IEC 61000 4 2 8 kV contactontlading 15 kV luchtontlading 8 kV contactontlading 15 kV luchtontlading Vloeren moeten van hout of beton zijn of met keramische tegels zijn bekleed Indien de vloer is voorzien van synthetisch materiaal moet de relatieve luchtvochtigheid minstens 30 bedragen Snelle transiënte elektrische storing bur...

Страница 381: ...50 60 Hz volgens IEC 61000 4 8 30 A m 30 A m Magnetische velden bij de netfrequentie moeten overeenkomen met de typische waarden zoals gebruikt in het bedrijfsleven of in de ziekenhuisomgeving Spanningsdalingen korte onderbrekingen en schommelingen in de voedingsspanning volgens IEC 61000 4 11 Niet van toepassing Mobil O Graph heeft geen AC voedingseenheid ...

Страница 382: ...stations van radiotelefoons en mobiele landradiodiensten amateurradiozenders AM en FM radio en televisiezenders kan theoretisch niet precies worden voorspeld Om de elektromagnetische omgeving door stationaire zenders te bepalen moet een onderzoek van de elektromagnetische verschijnselen op de locatie worden overwogen Als de gemeten veldsterkte op de toepassingslocatie van de Mobil O Graph het hier...

Страница 383: ...601 1 Conformiteitsniveau Uitgestraalde RF interferentie volgens IEC 61000 4 3 380 390 MHz 27 V m PM 50 18 Hz 430 470 MHz 28 V m FM 5 kHz 1 kHz sinus PM 18 Hz 704 787 MHz 9 V m PM 50 217 Hz 800 960 MHz 28 V m PM 50 18 Hz 1700 1990 MHz 28 V m PM 50 217 Hz 2400 2570 MHz 28 V m PM 50 217 Hz 5100 5800 MHz 9 V m PM 50 217 Hz 380 390 MHz 27 V m PM 50 18 Hz 430 470 MHz 28 V m FM 5 kHz 1 kHz sinus PM 18 H...

Страница 384: ......

Страница 385: ......

Отзывы: