background image

 

 

Non  tirare  il  tubo  vapore  dell’a

pparecchio  con  eccessiva 

forza  né  mantenerlo  attorcigliato  su  se  stesso  durante 

l’utilizzo

.

 

 

Nel caso in cui durante il funzionamento venga a mancare 

l’alimentazione  di  corrente,  per  motivi  di  sicurezza, 

spegnere la macchina (OFF).

 

 

Se nella voce dati tecnici è indicata una pressione acustica 
superiore  a    80  dB(A)  indossare  dispositivi  di  protezione 
antirumore.

 

 

Se nella voce dati tecnici è indicata una vibrazione mano-
braccio di valore maggiore o uguale a 2,5 mm2 effettuare 

soste durante l’utilizzo.

  

Alimentazione elettrica 

 

Il  collegamento  elettrico  dell’apparecchio  deve  essere 

conforme alla norma IEC 60346-1 ed eseguito da personale 
qualificato.

 

 

Prima  di  collegare  l’apparecchio,  accertarsi  che  i  dati  di 

targa siano rispondenti a quelli della rete elettrica e che la 
presa  sia  protetta  con  un  interruttore  magnetotermico 
differenziale    (Salvavita)  ,    con  sensibilità  di  intervento     
0.03 A 

 30ms. 

 

In  casi  di  incompatibilità  tra  la  presa  e  la  spina 

dell’apparecchio,  fare  sostituire  la  presa  con  altra  di  tipo 

adatto da personale professionalmente qualificato. 

 

Non  utilizzare  l’apparecchio  in  caso  di  temperatura 

ambiente inferiore a 0°C , se esso è equipaggiato con cavo 
in PVC (H VV-F) 

 

ATTENZIONE:  Prolunghe  non  adeguate  possono  essere 
pericolose 

creare 

situazioni 

di 

sovraccarico 

d

ell’apparecchio.

 

 

Il transitorio di inserzione dell’apparecchio può causare una 

diminuzione temporanea della tensione di rete. 

 

Per  evitare  danni  agli    altri  apparecchi  l’impedenza  di  rete 

deve essere inferiore a 0.15 Ohm. 

 

Prestare attenzione che il cavo di allacciamento alla rete o il 
cavo  prolunga  non  vengano  danneggiati  passandovi  sopra, 
schiacciandoli,  tirandoli  o  simili.  Proteggere  il  cavo  dal 
calore e dal contatto con oli o spigoli taglienti. 

 

Si  consiglia  di  utilizzare  tamburi  avvolgicavo,  i  quali 
garantiscono che le prese si trovino almeno a 60mm sopra il 
pavimento.  

 

Se  viene  utilizzata  una  prolunga,  la  spina  e  la  presa 

dovranno essere impermeabili all’acqua e il cavo deve avere 

le dimensioni indicate nella tabella sottostante. 
 
LUNGHEZZA 

SEZIONE 

< 16 A 

Max. 20 m 

1,5 mm2 

Da 20m a 50 m 

2,5 mm2 

 

 

In caso di alimentazione elettrica tramite sistema ad inverter 
(12Vdc-230Vac) assicurarsi che tale sistema sia ad onda 

sinusoidale e che la potenza dell’inverter sia 

almeno 3 kW. 

Utilizzare sistemi ad inverter consigliati dal costruttore. 

Alimentazione idrica 

 

Si raccomanda l’utilizzo di acqua demineralizzata.

 

 

Non  utilizzare  acqua  puramente  distillata  o  trattamenti  di 
essa che possano alternarne e diminuirne la conducibilità. 

 

La  mancanza  di  conducibilità 

dell’acqua 

può  influire  sul 

corretto funzionamento dell’apparecchio.

 

 

 

In  caso  di  durezza  eccessiva 

dell’acqua  è  consigliato 

l’utilizzo  di  filtro  ai  cristalli  poli

fosfati  addizionale 

(OPTIONAL) da montare a monte del filtro acqua. (Fig.17) 

 

 

L’apparecchio  può  essere  collegato  direttamente 
alla  rete  di  distribuzione  dell’acqua  potabile 

solamente  se  nella  tubazione  di  alimentazione  è 

installato  un  dispositivo  di  anti-riflusso  con  svuotamento 
conforme alle normative vigenti. 

  

L’acqua  che  è  passata  attraverso  il  dispositivo  di 

anti-riflusso è considerata non potabile. 

 

 

Dispositivi di sicurezza e protezione 

 

 

Valvola di sicurezza.

 Protegge caldaia e il circuito da sovra-

pressioni  che  possono  danneggiare  componenti  interni 
della  macchina  . 

Si  raccomanda  la  sostituzione  di  essa  

ogni  2  anni  dalla  data  di  messa  in  servizio  da  parte  di 
personale qualificato. 

 

Leva  di  sicurezza  della  pistola.

  non  serve  al  bloccaggio 

durante  il  funzionamento  in  pressione  ma  per  evitarne 
aperture  accidentali. 

Ogni  qualvolta  si  interrompe  l’uso 

della macchina è importante azionare il fermo di sicurezza 
per  evitare  aperture  (o  azionamenti)  indesiderati  o 
accidentali.

 

 

Protezioni  termiche  della  caldaia

.  La  protezione  a  riarmo 

automatico  interviene  al  verificarsi  di  sovratemperature 
interne dello scambiatore. La protezione a riarmo manuale  
interviene  a  l  verificarsi  di  sovratemperatura  del  vapore 

all’uscita. 

In  caso  di  intervento  la  macchina  è  in  stato  di 

blocco con ventilazione forzata di raffreddamento. 

 

Caldaia con doppio sensore di presenza acqua

. Previene la 

mancanza  acqua  in  caldaia  intervenendo  al  verificarsi  di 
incongruenza dei sensori acqua nello scambiatore.

 

 

Camera  di  calma  di  livello  acqua  in  caldaia

.  Previene 

repentini abbassamenti del livello acqua in caldaia  

 

mantenendo costante la portata di vapore. 

 

Sistema  di  rilevamento  di  presenza  fiamma    tramite 
fotocellula

 

.    Previene  l’immissione  accidentale  di  gasolio 

all’interno della caldaia

 o irregolarità di fiamma  durante il 

funzionamento della macchina.

 

 

 

Содержание ASTRA EVO

Страница 1: ...e le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use S R L Via F Petrarca Borgoforte 127 46034 BORGO VIRGILIO MN Italy p iva e cod fiscale 02096330200 info idromatic...

Страница 2: ...2 FIG 1...

Страница 3: ...3 FIG 2 FIG 3...

Страница 4: ...4 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11...

Страница 5: ...5 FIG 12 FIG 13 FIG 14 FIG 15 FIG 16 FIG 17 FIG 18...

Страница 6: ...rme blocco 5 Regolazione umido per uscite vapore 6 Spia presenza tensione di rete 7 Spia di stand by 8 Spia funzionamento bruciatore 9 Spia funzionamento pompa acqua 10 Spia di riserva acqua 11 Spia d...

Страница 7: ...te potenzialmente esplosive Non toccare l apparecchio con mani bagnate a piedi nudi Pneumatici e valvole d aria devono essere lavati mantenendo una distanza minima di 30 cm In caso contrario questi po...

Страница 8: ...2Vdc 230Vac assicurarsi che tale sistema sia ad onda sinusoidale e che la potenza dell inverter sia almeno 3 kW Utilizzare sistemi ad inverter consigliati dal costruttore Alimentazione idrica Si racco...

Страница 9: ...lio Rifornimento detergente versione CHEMIK Si raccomanda di leggere le specifiche del detergente da utilizzare in particolare la giusta diluizione prima di riempire il serbatoio Usare solamente deter...

Страница 10: ...to di vapore ruotare in senso antiorario la manopola sul quadro comandi Uso con detergente miscelato a vapore vers CHEMIK Per azionare il detergente premere su posizone ON l interruttore su pistola Pr...

Страница 11: ...osito della macchina in ambienti a temperature inferiori a 0 C e in caso di trasporto svuotare la caldaia e serbatoi Svuotare il bicchiere del filtro ai cristalli polifosfati Optional in caso di tempe...

Страница 12: ...tare intervento della valvola di sicurezza Si consiglia di far eseguire l operazione al personale del Servizio Assistenza Autorizzato in quanto il prodotto decalcificante pu provocare usura dei compon...

Страница 13: ...imperfetto uso dell apparecchio Il costruttore non responsabile di eventuali perdite economiche in seguito alla forzata immobilizzazione dell apparecchio ATTENZIONE Difetti quali ugelli otturati macch...

Страница 14: ...sione Controllo pulizia e regolazione elettrodi di accensione Controllo ugello gasolio Controllo della qualit del gasolio utilizzato Verifica della pressione pompa gasolio 3 Mancanza acqua in caldaia...

Страница 15: ...etergente 1 Livello detergente basso 2 Fusibile saltato 3 Problema del tubo cablato 4 Problema interruttore pistola 1 Riempire di detergente la tanica 2 Sostituire 3 Sostituire dopo aver verificato il...

Страница 16: ...to differenziale RB Rubinetto scarico serbatoio acqua RS Rubinetto scarico caldaia RD Rubinetto sfiato pompa detergente RU Rubinetto vapore umido a pannello S1 Sensore minimo caldaia S2 Sensore massim...

Страница 17: ...o L4 Spia riserva acqua L5 Spia pompa acqua L6 Spia bruciatore L7 Spia stand by funzionamento MB Motore bruciatore MP Motore pompa acqua PR Pressostato differenziale S1 Sensore livello acqua caldaia b...

Страница 18: ...GENDA U1 Interruttore ON OFF uscita vapore U2 Interruttore ON OFF uscita vapore detergente AL Alimentatore switching IN 85 240 Vac OUT 12Vdc R1 Rel pompa detergente PD Pompa vibrazione detergente F3 F...

Страница 19: ...alvole vapore diametro mm 2x3 0 2x3 0 2x3 0 2x3 0 2x3 0 2x3 0 Potenza caldaia kW 48 48 48 48 48 48 Motore pompa W 150 180 180 150 180 180 Motore bruciatore W 110 110 110 110 110 110 Pressione gasolio...

Страница 20: ...CE Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE 2011 65 CE Direttiva sulla restrizione di sostanze pericolose RoHS Norme tecniche armonizzate applicate EN 12100 1 EN 12100...

Страница 21: ...ato differenziale Termosato di sicurezza Controllo rubinetto vapore umido Controllo integrit cavo elettrico di alimentazione Controllo spina Controllo messa a terra Controllo interruttori generale e a...

Страница 22: ...ato differenziale Termosato di sicurezza Controllo rubinetto vapore umido Controllo integrit cavo elettrico di alimentazione Controllo spina Controllo messa a terra Controllo interruttori generale e a...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...team outlet switch Left 3 Steam outlet switch Right 4 Alarm block lamp 5 Wet dry regulation knob 6 Power supply voltage lamp 7 Stand by Functioning lamp 8 Burner lamp 9 Water pump lamp 10 Water reserv...

Страница 25: ...rbidden to use the machine in a potentially explosive or hazardous areas Do not touch the appliance with wet hands barefoot Tires and air valves should be washed maintaining a minimum distance of 30 c...

Страница 26: ...ems recommended by the manufacturer Water connection We recommend the use of demineralized water Do not use pure distilled water or treatment of it that can altering and diminishing the conductivity T...

Страница 27: ...rculation pump Supply detergent tank vers CHEMIK Please read the specifications of the detergent to be used in particular the right dilution before filling the tank Use only cleaning fluids Avoid acid...

Страница 28: ...unter clockwise the knob on the control panel Use with detergent mixed with steam Vers CHEMIK To activate the detergent pump press the ON switch on the gun Press the trigger to wash with steam and det...

Страница 29: ...oring the machine in environments at temperatures less than 0 C and in case of transport always empty the boiler and tanks Empty the glass filter crystals polyphosphates Optional in temperatures above...

Страница 30: ...connected to the device to prevent intervention of the safety valve It is advisable this procedure to be done only by Authorized Service as the descaling product may cause wear Dispose the descaling...

Страница 31: ...age to persons or property caused by bad installation or incorrect use of the machine The manufacturer is not responsible for any economic losses as a result of the forced immobilization of the device...

Страница 32: ...Check clean set ignition electrodes Clean replace diesel nozzle Verity diesel quality Verify set diesel pressure 3 Boiler water shortage Sensor S2 doesn t detect water within 120sec from pump startin...

Страница 33: ...pump fuse blown 3 Cabled hose failure connections 4 Steam trigger switch failure 1 Refill detergent tank 2 Replace 3 Replace verify first connections of CN1 CN3 4 Replace The detergent pump works but...

Страница 34: ...ential pressure switch RB Water tank discharge valve RS Boiler discharge valve RD Detergent pump discharge valve RU Wet dry steam valve S1 Boiler probe sensor low S2 Boiler probe sensor High S3 Water...

Страница 35: ...lamp L4 Water tank shortage lamp L5 Water pump lamp L6 Burner lamp L7 Stand by functioning lamp MB Burner fan motor MP Water pump motor PR Differential pressure switch S1 Boiler probe sensor low S2 Bo...

Страница 36: ...ions OPTIONAL LEGEND U1 ON OFF switch for steam outlet left U2 ON OFF switch for steam detergent outlet right AL Switching power supply IN 85 240 Vac OUT 12Vdc R1 Detergent pump Relais PD Detergent vi...

Страница 37: ...ter mm 2x3 0 2x3 0 2x3 0 2x3 0 2x3 0 2x3 0 Boiler power kW 48 48 48 48 48 48 Water pump motor W 150 180 180 150 180 180 Burner fan W 110 110 110 110 110 110 Diesel pressure Bar 11 5 12 11 5 12 11 5 11...

Страница 38: ...ctrical and electronic equipment WEEE 2011 65 EC Restriction of Hazardous Substances Directive RoHS Applied harmonized standards EN 12100 1 EN 12100 2 EN 60335 1 2013 EN 60335 2 79 2013 EN 12952 4 EN...

Страница 39: ...s DIfferential pressure switch Safety thermostat Wet steam valve check Electrical power cord check Power plug check Protection earthing checked Control Swicthes Boiler Water probe sensors check Boiler...

Страница 40: ...s DIfferential pressure switch Safety thermostat Wet steam valve check Electrical power cord check Power plug check Protection earthing checked Control Swicthes Boiler Water probe sensors check Boiler...

Страница 41: ...41...

Отзывы: