5
13- MCP-Z
Process
/ISMATEC SA/06.11.02/CB/GP
n
Hinweis
Es dürfen keine partikelhaltigen
Medien gepumpt werden!
Falls nötig Pumpmedium filtrieren.
Der Zahnradpumpenkopf darf nie
trocken laufen!
n
Please note
Never pump media which contain
particles.
If necessary, filter the media before
starting your application.
Never run the pump-head under
dry conditions.
n
Remarque
Ne pas pomper de liquides
contenant des particules!
Si nécessaire, filtrer le liquide à
pomper.
La tête de pompe ne doit jamais
fonctionner à sec.
Sicherheitsvorkehrungen
■
Falls wegen Schlauchbruchs
durch auslaufende Medien
Schäden verursacht werden
können, sind vor Inbetrieb-
nahme die notwendigen
Sicherheitsvorkehrungen zu
treffen.
■
Achten Sie besonders darauf,
dass keine partikelhaltigen
Medien gepumpt werden.
Auch kleinste Partikel können
die Zahnräder abnutzen und
zu deren Beschädigung
führen.
■
Vor der Inbetriebnahme muss
der Pumpenkopf mit Medium
gefüllt werden. Der Pumpen-
kopf darf nicht trocken laufen.
■
Es dürfen nur neue Sicherun-
gen, die den Angaben auf
Seite 8 und 53 entsprechen,
verwendet werden.
■
Die Sicherungshalter dürfen
nicht überbrückt werden.
■
Das Gehäuse darf während
des Betriebes nicht geöffnet
bzw. abgenommen werden.
■
Reparaturen dürfen nur von
einer sich der potentiellen
Gefahren bewussten Fachkraft
ausgeführt werden.
■
Durch Kunden bzw. Drittper-
sonen ausgeführte Arbeiten
am und im Gerät erfolgen auf
eigene Gefahr.
Safety precautions
■
Tubing can tear and burst
during operation. If this could
cause damage, the necessary
safety measures based on the
specific situation must be
taken.
■
We advise you never to pump
liquid containing particles.
Even the smallest particles
have an abrasive effect, which
can ruin the gears in the
course of a few seconds.
■
Before initial start-up, the
pump-head must be filled
with the pumping liquid or
water. Never run the pump-
head under dry conditions.
■
Only new fuses, according to
the specifications stated on
page 8 and 53 in this manual,
must be used.
■
The fuse-holders must not be
short-circuited.
■
Do not open or remove the
housing while the pump is
operating.
■
Repairs may only be carried
out by a skilled person who is
aware of the hazard involved.
■
For service and repairs carried
out by the customer or by
third-party companies
ISMATEC SA denies any
responsibility.
Mesures de sécurité
■
En cours d’exploitation, les
tubes peuvent se déchirer ou
même éclater. Si cela pouvait
causer des dommages, il faut
prendre les mesures de sécuri-
té adaptées à la situation
spécifique.
■
Veillez tout particulièrement à
ne jamais pomper des liquides
contenant des particules.
Même les particules les plus
minuscules ont un effet
abrasif qui peut user et
endommager les engrenages
en quelques secondes.
■
Avant la mise en service,
remplir la tête de pompe
d’eau ou du liquide à pomper.
La tête de pompe ne doit
jamais fonctionner à sec.
■
N’utilisez que des fusibles
neufs correspondant aux
spécifications indiquées en p.
8 et 53 du présent manuel.
■
Les porte-fusibles ne doivent
pas être court-circuités.
■
N’ouvrez pas et n’enlevez pas
le boîtier pendant que la
pompe fonctionne.
■
Les réparations ne doivent
être effectuées que par une
personne connaissant
parfaitement les risques liés à
de tels travaux.
■
ISMATEC SA décline toute
responsabilité pour les
dommages découlant de
travaux d’entretien et de
réparation assurés par le client
ou par de tierces personnes.