iDance GROOVE 420 MK3 Скачать руководство пользователя страница 11

Español

•  Formatee la unidad USB/MICROSD con sistema de archivos FAT-32

•  Asegúrese de que no haya archivos de formatos que no sean MP3 en la unidad USB/MICROSD.

•  Conecte la unidad USB/MICROSD al Groove 420MK3.

•  El archivo MP3 se reproducirá automáticamente a través del Groove 420MK3

•  Utilice los botones del panel trasero para desplazarse por la música de la unidad USB/MICROSD.

  Tecla: pulse este botón para reproducir/pausar la música,

  Tecla: púlsela para saltar a la canción anterior, 

  Tecla: púlsela para saltar a la canción siguiente, 

 REPETIR (reproducción repetitiva): púlsela para seleccionar el modo de repetición   

Grabar

•  Inserte una unidad USB/MICROSD al Groove 420MK3.

•  Conecte su micrófono al conector de ¼” del Groove 420MK3.

•  Mantenga pulsado el botón REC durante 3 segundos.

•  El Groove 420MK3 empezará a grabar.

•  Pulse el botón REC parar la grabación.

•  Se creará un archivo de grabación en el USB/MICROSD.

Reproducir

•  En modo USB/MICROSD, mantenga pulsado el botón “REC” durante 3 segundos para acceder al modo de reproduc-

ción.

•  Pulse el botón “>>|” o “|<<” para desplazarse por las grabaciones almacenadas.

•  Mantenga pulsado el botón “Repetir” durante 3 segundos para borrar la grabación.

•  Encienda el Groove 420MK3 y pulse el botón “MODE” para entrar en el modo “FM”.

•  Mantenga pulsado el botón “Reproducir” durante 3 segundos para buscar emisoras de radio FM disponibles y se 

almacenarán.

•  La pantalla mostrará la frecuencia de la emisora FM.

•  Pulse el botón “>>|” o “|<<” para desplazarse por las emisoras de radio FM almacenadas.

•  Encienda el Groove 420MK3 y pulse el botón “MODE” para entrar en el modo “Bluetooth”.

•  Active la función Bluetooth de su smartphone/tableta y busque en la lista de dispositivos activos el dispositivo llamado 

“Groove 420MK3”.

•  Haga clic en el dispositivo para conectarlo al Groove 420MK3.

•  Una vez establecida la conexión por Bluetooth, el Groove 420MK3 le avisará “Connected” para indicar que la conexión 

es satisfactoria.

•  Reproduzca música en su smartphone/tableta y el audio se transmitirá hasta el Groove 420MK3.

Notas sobre el audio por Bluetooth

•  Compruebe que su smartphone/tableta es compatible con el perfil de audio A2DP de Bluetooth.

•  Puede utilizar los botones de su reproductor MP3 para navegar por la música Bluetooth. 

  Tecla: pulse este botón para reproducir/pausar la música,

  Tecla: púlsela para saltar a la canción anterior

  Tecla: púlsela para saltar a la canción siguiente 

1. 

MP3 en espera

2. 

Botón USB/SD/Línea (entrada de audio)/FM/Bluetooth

3. 

Botón EQ de MP3

4. 

Botón silenciar

5. 

Botón subir volumen de MP3

6. 

Botón emisora CH- FM/MP3 ant

7. 

Botón reproducir/pausar MP3/botón buscar FM

8. 

Botón emisora CH+ FM/MP3 sig

9. 

Botón bajar volumen de MP3

10. 

Botón repetir MP3

11. 

Botón de número de MP3

FUNCIONAMIENTO GENERAL: 

REAR PANEL

ref: fig. 1

1. 

MIC PRIORITY: Pulse este botón para activar/desactivar la prioridad del micrófono, el 

volumen de la música bajará automáticamente cuando hable por el micrófono.

2. 

MODE: Sirve para alternar entre las diferentes fuentes de audio: mini conector de entrada 

auxiliar/audio Bluetooth/reproductor MP3/FM

3. 

AUX IN (conector de audio externo): entrada de audio estéreo de 3,5 mm para conectar 

dispositivos de audio externos. Podrá conectar su smartphone/tableta como fuente de audio 

externa usando un cable de audio con clavijas de 3,5 mm.

4. 

LED (interruptor): luz LED del interruptor ON/OFF del Groove 420MK3

5. 

Reproductor USB/MICROSD: Inserte una unidad USB/MICROSD con archivos MP3 en este 

puerto.  

6. 

POWER (interruptor de encendido): interruptor ON/OFF principal del Groove 420MK3 

(nota: la carga de la batería es independiente de la posición del interruptor de encendido)

7. 

MIC. LEVEL: Gire la rueda para ajustar el nivel de volumen del micrófono inalámbrico/con 

cable. 

8. 

ECHO: gire la rueda para ajustar el eco del micrófono.

9. 

MASTER VOLUME: Gire la rueda para ajustar el volumen maestro de la unidad 

10.  DC9V: Entrada para el adaptador eléctrico de 9 V. UTILICE EXCLUSIVAMENTE EL 

ADAPTADOR ELÉCTRICO INCLUIDO EN EL PAQUETE

11.  MIC INPUT: conecte en este conector un micrófono con cable con clavija de ¼”

12.  ENTRADA DE BATERÍA DE 12 V (conector para una batería externa de 12 V):  conecte 

una fuente de alimentación/carga externa de 12 V como alternativa; compruebe la polaridad 

de entrada antes de conectarla.

NOTA:

La batería de iones de litio interna se cargará cuando se conecte la entrada de CC/batería de 12 V

Los indicadores LED del panel trasero indican si la batería está cargándose (ROJO = cargando, apagado 

= LLENA)

FUNCIONAMIENTO GENERAL: REPRODUCTOR USB/MICROSD

FUNCIONAMIENTO GENERAL: GRABADORA DE VOZ USB/MICROSD

FUNCIONAMIENTO GENERAL: Radio FM

FUNCIONAMIENTO GENERAL: AUDIO POR BLUETOOTH

FUNCIONAMIENTO GENERAL: Mando a distancia

1

2

3

4

6

5

7

8

9

10

11

12

型号:英文

L

K-158

CH

-

CH+

SCAN

1

2

5

6

7

9

10

11

8

3

4

Содержание GROOVE 420 MK3

Страница 1: ...g Kowloon Hong Kong UK OFFICE iDance Audio U K Graham Lloyd Building Midland Structures Industrial Estate Ampthill Road Bedford MK42 9JJ United Kingdom EUROPE OFFICE iDance Audio Europe Salland 9 1948...

Страница 2: ...exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of Industry Canada These limits are designed to provide reasonable protectio...

Страница 3: ...music key Press for next music 1 MP3 standby 2 USB SD LINE IN FM Bluetooth Switch Button 3 MP3 EQ Button 4 MUTE Button 5 MP3 Volume UP Button 6 MP3 prev FM CH Button 7 MP3 PLAY PAUSE Button FM Scan Bu...

Страница 4: ...nterf rences nuisibles dans une installation r sidentielle Remarque R orienter ou d placer l antenne de r ception Augmenter la distance entre l quipement et le r cepteur Brancher l quipement dans une...

Страница 5: ...r c dent Touche Appuyez pour aller au morceau suivant 1 Suspendre la lecture MP3 2 S lecteur de source USB SD ligne entr e audio FM Bluetooth 3 Touche EQ MP3 4 Touche couper le son 5 Touche augmenter...

Страница 6: ...ok voorbij zijn Er zijn geen gebruikersvriendelijke objecten in de binnenkant Nota Dit apparaat overschrijdt niet de B Klasse limieten voor radio storingen emissies voor digitale apparaten als aangege...

Страница 7: ...ts Druk op deze toets om de muziek te starten pauzeren toets Indrukken voor de vorige track toets Indrukken voor de volgende track 1 MP3 standby 2 Wisseltoets USB SD Lijn audio ingang FM Bluetooth 3 M...

Страница 8: ...gt Diese Grenzwerte wurden festgelegt um einen angemessenen Schutz vor sch dlichen St rungen in Wohngebieten zu gew hrleisten ANMERKUNGEN Orientieren Sie die Empfang Antenne Vergr ern Sie Trennung zwi...

Страница 9: ...eln zu wechseln Taste Dr cken Sie diese Taste um die Wiedergabe zu unterbrechen oder fortzusetzen Taste Dr cken Sie diese Taste um den vorherigen Titel wiederzugeben Taste Dr cken Sie diese Taste um d...

Страница 10: ...tos l mites est n dise ados para ofrecer una protecci n racional en contra de peligrosas interferencias en una instalaci n residencial Notas Vuelva a orientar o mueva la antena de recepci n Separe m s...

Страница 11: ...m sica Tecla p lsela para saltar a la canci n anterior Tecla p lsela para saltar a la canci n siguiente 1 MP3 en espera 2 Bot n USB SD L nea entrada de audio FM Bluetooth 3 Bot n EQ de MP3 4 Bot n si...

Страница 12: ...o rimossi Se la spina in dotazione non si adatta alla propria presa di corrente consultare un elettricista qualificato per provvedere alla sostituzione della presa obsoleta 10 Proteggere il cavo di al...

Страница 13: ...musica Tasto Premere per il brano precedente Tasto Premere per il brano successivo 1 Standby Mp3 2 Pulsante di commutazione tra USB SD Line Ingresso audio FM Bluetooth 3 Pulsante eq Mp3 4 Pulsante Mut...

Отзывы: