manualshive.com logo in svg
background image

36

37

icklebubba.com

icklebubba.com

WARRANTY INFORMATION 

Please ensure you have registered your product online and keep your proof of purchase for any future 

claim. If you register within 28 days of receiving the item we will extend your standard warranty to 4 years 

from the date of purchase at no extra cost. 

If you have any problem with your Ickle Bubba product when under warranty we offer a 4-step speedy 

aftercare service within 5 working days.
If the item was purchased directly from us, we will pick up the warranty claim directly from you. If the item was 

purchased through one of our resellers, you will need to contact the reseller to explain the problem.  

The reseller will then liaise with us on your behalf. We are happy to fulfil our warranty commitments and offer a 

repair service if needed.

Standard Warranty Terms

•  Travel Chassis and seat frames - 2 years
•  Wheels - 1 year
•  Seat fabrics, carry cot hood, carry cot apron, handle bar cover, bumper bar and accessories - 6 months
•  Car seats - 2 years 
Please note the warranty applies in the country of purchase only. The warranty applies to the first owner and is 

non-transferrable.

FREE Extended Warranty Offer

If you register your product with us online within 28 days of receiving the item we are happy to double the 

warranty period – twice as much peace of mind for FREE!
*This extended warranty does not cover fabrics and wheels, which are covered by the standard warranty only.

INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE 

Veillez à bien enregistrer votre produit en ligne et à conserver votre preuve d’achat pour toute demande 

ultérieure. Si vous avez enregistré le produit dans un délai de 28 jours, nous étendrons votre garantie 

standard à 4 ans à compter de la date d’achat, sans frais supplémentaires.

En cas de problème avec votre produit Ickle Bubba sous garantie, nous proposons un service après-vente 

rapide en 4 étapes dans un délai de 5 jours ouvrables.
Si l’article a été acheté directement auprès de nos services, nous prendrons directement votre réclamation 

sous garantie. Si l’article a été acheté via l’un de nos revendeurs, vous devrez contacter ce dernier pour 

expliquer le problème. Le revendeur prendra ensuite contact avec nous de votre part. Nous tenons à 

respecter nos engagements en matière de garantie et à offrir un service de réparation si nécessaire.

Conditions de garantie standard

•  Châssis de voyage et armatures de siège : 2 ans
•  Roues : 1 an
•   Tissus du siège, capote de nacelle, tablier de nacelle, mousse de la poignée, barre de protection et 

accessoires : 6 mois

•  Sièges-auto : 2 ans 
Veuillez noter que la garantie s’applique uniquement dans le pays d’achat. La garantie s’applique à l’acheteur 

d’origine et n’est pas transférable.

Offre d’extension de garantie GRATUITE

Si vous enregistrez votre produit en ligne dans un délai de 28 jours à compter de la réception de l’article, nous 

aurons le plaisir de doubler la période de garantie : l’esprit deux fois plus tranquille GRATUITEMENT !
*Cette extension de garantie ne couvre pas les tissus ni les roues, qui sont couverts par la garantie standard 

uniquement.

EN

FR

GARANTIEINFORMATIONEN 

Achten Sie bitte darauf, Ihr Produkt online zu registrieren und Ihren Kaufbeleg für alle zukünftigen Ansprüche 

aufzubewahren. Registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von 28 Tagen nachdem Sie den Artikel erhalten haben, 

und wir verlängern Ihre Standardgarantie ohne zusätzliche Kosten auf 4 Jahre ab Kaufdatum. 

Falls Sie während der Garantiezeit ein Problem mit Ihrem Ickle Bubba Produkt haben, bieten wir Ihnen einen 

schnellen, 4-stufigen Nachsorge-Service innerhalb von 5 Werktagen.
Wenn das Produkt direkt bei uns gekauft wurde, holen wir den Garantiefall direkt bei Ihnen ab.   Wenn das 

Produkt über einen unserer Wiederverkäufer gekauft wurde, müssen Sie sich zur Klärung des Problems an den 

Wiederverkäufer wenden. Der Wiederverkäufer setzt sich dann in Ihrem Namen mit uns in Verbindung. Wir 

erfüllen gerne unsere Garantieverpflichtungen und bieten bei Bedarf einen Reparaturservice an.

Standard-Garantiebedingungen

•  Reisefahrgestell und Sitzrahmen - 2 Jahre
•  Räder - 1 Jahr
•   Sitzstoffe, Tragetaschenhaube, Tragetaschenschürze, Lenkerabdeckung, Frontbügel und Zubehör  

- 6 Monate

•  Autositze - 2 Jahre 
Bitte beachten Sie: die Garantie gilt ausschließlich in dem Land, in dem der Kauf getätigt wurde. Die Garantie 

gilt für den Erstbesitzer und ist nicht übertragbar.

Angebot einer KOSTENLOSEN erweiterten Garantie

Wenn Sie Ihr Produkt innerhalb von 28 Tagen nach Erhalt des Artikels online auf unserer Website registrieren, 

verdoppeln wir gerne den Garantiezeitraum - doppelt soviel Seelenfrieden, und das KOSTENLOS!
*Von dieser verlängerten Garantie ausgeschlossen sind Stoffe und Räder, die nur unter die Standardgarantie fallen.

INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA 

Asegúrese de registrar su producto en línea y guarde el comprobante de compra para futuras reclamaciones. 

Si realiza el registro en los 28 días posteriores a la recepción del artículo, ampliaremos su garantía estándar a 

4 años a partir de la fecha de compra sin coste adicional. 

Si tiene algún problema con su producto Ickle Bubba durante el periodo de garantía, ofrecemos un rápido 

servicio posventa de 4 pasos en un plazo de 5 días hábiles.
Si compró el artículo al fabricante directamente, nos encargaremos de atender la reclamación de la garantía sin 

intermediarios. Si compró el artículo a través de alguno de nuestros distribuidores, deberá ponerse en contacto 

con la tienda para explicar el problema. El distribuidor contactará con nosotros en su nombre. Nos complace 

cumplir nuestros compromisos de garantía y ofrecer un servicio de reparación en caso de que sea necesario.

Standard-Garantiebedingungen

•  Estructuras del chasis de viaje y el asiento: 2 años
•  Ruedas: 1 año
•   Tejidos del asiento, capota del capazo, faldón del capazo, cubierta del manillar, barra de seguridad y 

accesorios: 6 meses

•  Sillas de coche: 2 años
Tenga en cuenta que la garantía solo se aplica al país de compra. La garantía se aplica al primer propietario 

y no es transferible.

Oferta de garantía ampliada GRATUITA

Si registra su producto en línea en los 28 días siguientes a la recepción del artículo, duplicamos el periodo de 

garantía (¡el doble de tranquilidad y gratis!) 
*Esta garantía prolongada no cubre los tejidos ni las ruedas, que solo están cubiertos por la garantía estándar.

DE

ES

Содержание Gravity

Страница 1: ...RUCTIONS FOR USE MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA U YCIA BRUKSANVISNING INSTRU ES DE USO BRUGSANVISNING THE GRAVITY stro...

Страница 2: ...attis till k pet av din Gravity barnvagn Ditt barns s kerhet kan endast garanteras om denna produkt anv nds enligt dessa instruktioner Ta dig d rf r tid att l sa igenom denna bruksanvisning noggrant o...

Страница 3: ...gare Barra de seguran a Klapvogn kofanger Bar 4 Adjustable Footrest Repose pieds r glable Verstellbare Fu st tze Reposapi s ajustable Poggiapiedi regolabile Verstelbare voetsteun Regulowany podn ek Ju...

Страница 4: ...ruedas delanteras 3 y las ruedas traseras 4 enganch ndolas en los orificios correspondientes del chasis 3 Abra el cochecito Gravitydesplegando el asa y dejando que el cochecito se despliegue 4 Coloque...

Страница 5: ...elling Regulacjaoparciaipodn ka Justeringavryggst dochfotst d Encosto Apoioparaosp sAjuste Justeringaf rygl nogfodst tte Using the Safety Harness Utiliser le harnais de s curit Verwendung des Sicherhe...

Страница 6: ...i 1 Per attivare il freno spingere verso il basso la clip posizionata fra le ruote posteriori 2 Per disattivare premere sul davanti della clip sollevando in tal modo la parte posteriore ATTENZIONE IMP...

Страница 7: ...klapvognen 1 3 5 6 7 2 4 Using the Bumper Bar to Carry Utiliser la barre de pare chocs pour porter Verwendung der Sto stange zum Transportieren Utilizaci n de la barra de parachoques para transportar...

Страница 8: ...iert Por favor pliegue el cochecito cuando no lo utilice esto permite un mejor mantenimiento de la funci n de plegado autom tico Si prega di ripiegare il passeggino quando non lo si utilizza per mante...

Страница 9: ...the stroller Any load attached to the handle affects stability of the stroller Do not use if any part of the product is broken torn or missing Never lift or carry the stroller with a child in it Use c...

Страница 10: ...hargefix e lapoign eaffectelastabilit delapoussette Nepasutilisersiunepartieduproduitestcass e d chir eoumanquante Nejamaisporterlapoussetteavecunenfant l int rieur Attentionauxsurfaces instables Tene...

Страница 11: ...mit einem Kind darin Seien Sie vorsichtig wenn Sie unebene Oberfl chen oder instabile Bereiche auf und abfahren Von Feuer und anderen starken Hitzequellen fernhalten Tragen Sie nicht mehr als ein Kin...

Страница 12: ...lo use si alguna parte del producto est rota rota o faltante No levantar y transportar la sillita cuando el ni o est dentro Circule con cuidado por las curvas pelda os y superficies irregulares Los i...

Страница 13: ...re o trasportare il passeggino con il bambino all interno Prestare attenzione quando si sale o si scende da superfici irregolari o instabili Tenere lontano da fiamme libere o altre fonti di calore int...

Страница 14: ...als een deel van het product is gebroken gescheurd of ontbreekt Til of draag de kinderwagen nooit met een kind erin Wees voorzichtig bij het op en neer gaan van oneffenheden of onstabiele plekken Uit...

Страница 15: ...jest uszkodzona rozdarta lub niekompletna Nigdy nie podno ani nie no w zka je li znajduje si w nim dziecko nale y zachowa ostro no podczas wchodzenia i schodzenia po nier wnych powierzchniach lub nies...

Страница 16: ...en madrass i barnvagnen Alla belastningar som f sts p handtaget p verkar barnvagnens stabilitet Anv nd inte produkten om n gon del av produkten r trasig s nderriven eller saknas Lyft eller b r aldrig...

Страница 17: ...esa pega afecta a estabilidade do carrinho de beb N o utilizar se alguma parte do produto estiver partida rasgada ou em falta Nunca levante ou carregue o carrinho com uma crian a dentro Tenha cuidado...

Страница 18: ...ognens stabilitet M ikke anvendes hvis nogen del af produktet er i stykker revet eller mangler L ft eller b r aldrig klapvognen med et barn i V r forsigtig n r du g r op og ned uj vne overflader eller...

Страница 19: ...d uniquement EN FR GARANTIEINFORMATIONEN Achten Sie bitte darauf Ihr Produkt online zu registrieren und Ihren Kaufbeleg f r alle zuk nftigen Anspr che aufzubewahren Registrieren Sie Ihr Produkt innerh...

Страница 20: ...bel zoveel GRATIS rust Deze uitgebreide garantie dekt geen stof of wielen die vallen uitsluitend onder de standaardgarantie IT NL INFORMACJE O GWARANCJI Sprawd czy Tw j produkt zosta zarejestrowany on...

Страница 21: ...tandardvilk r for garanti Rejsestel og s derammer 2 r Hjul 1 r S destof h tte til babylift forkl de til babylift betr k til h ndtag beskyttelsesb jle og tilbeh r 6 m neder Autostole 2 r Bem rk at gara...

Страница 22: ...42 43 icklebubba com icklebubba com NOTES NOTES...

Страница 23: ...contact icklebubba com Atlantic House Unit 2 Atlantic Close Swansea SA7 9FJ Unit 125 3 Lombard Street East Dublin 2 DO2 HC78 www icklebubba com...

Отзывы: