manualshive.com logo in svg
background image

18

19

icklebubba.com

icklebubba.com

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

IMPORTANT : LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT 

AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR LES BESOINS ULTÉRIEURS 

DE RÉFÉRENCE. 

La sécurité de votre enfant peut être affectée si vous ne suivez pas ces 

instructions. Le non-respect de ces avertissements et des instructions 

pourrait entraîner une blessure grave ou un décès. 

La poussette à gravité convient aux enfants de la naissance à 22 kg (ou 4 ans, 

selon la première éventualité).
Utilisez la poussette pour un seul enfant à la fois et assurez-vous qu’elle est 

entièrement dépliée et verrouillée avant d’y mettre votre enfant.

AVERTISSEMENTS

•  Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.

•  Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en 

rollers.

•  Toujours utiliser le harnais

•  Utilisez toujours la sangle d’entrejambe en combinaison avec la ceinture de 

taille.

•  Pour éviter les blessures, assurez-vous que votre enfant est tenu à l’écart 

lors du dépliage et du pliage de ce produit.

•  Vérifiez que la fixation de l’unité de siège est correctement engagée avant 

l’utilisation.

•  Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit.

•  Si vous utilisez la poussette dès la naissance, nous vous recommandons d’utiliser 

la position la plus inclinée pour les nouveaux-nés.

•  Utilisez le frein de stationnement à l’arrêt et lorsque vous retirez ou placez l’enfant 

dans la poussette. 

•  N’utilisez pas de pièces de rechange ou d’accessoires autres que ceux approuvés 

par Ickle Bubba.

•  Ne pas ajouter de matelas dans la poussette.

•  Toute charge fixée à la poignée affecte la stabilité de la poussette.

•  Ne pas utiliser si une partie du produit est cassée, déchirée ou manquante.”

•  Ne jamais porter la poussette avec un enfant à l’intérieur. Attention aux surfaces 

instables.

•  Tenez à l’écart des flammes et d’autres sources de chaleur forte. 

•  Ne transportez pas plus d’un enfant dans ce véhicule. 

•  Assurez-vous que votre enfant porte un harnais correctement ajusté et ajusté en 

tout temps. 

•  Toute charge supplémentaire fixée à la poussette affectera la stabilité et la 

sécurité du véhicule. 

FR

•  Un panier est fourni pour le transport de marchandises d’un poids maximum 

de 3 kg.

•  Stockez en lieu sûr, hors de portée des enfants.

•  Pour éviter le risque d’étouffement, tenez l’ensemble de l’emballage et des 

matériaux en plastique hors de portée des enfants.

•  N’utilisez pas de plate-forme avec ce produit car cela pourrait rendre le produit 

dangereux. 

 

LA POUSSETTE A ÉTÉ CERTIFÉE CONFORME À LA NORME EN1888-2:2018

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

•  Vérifiez toujours l’absence d’usure ou de dommage de la poussette.

•  Stockage – stockez la poussette dans un endroit sec, ne la laissez pas dans 

un environnement humide ou chaud. Ne la laissez jamais au soleil pendant de 

longues périodes. 

•  Châssis – lubrifiez régulièrement toutes les pièces mobiles. Polissez le métal à 

l’aide d’un chiffon propre et sec. 

•  Roues – utilisez une brosse douce ou un chiffon.

•  Les pièces en tissu de la verrière solaire et du panier peuvent être enlevées 

- Lavage à la main uniquement, Ne pas utiliser de détergents puissants ou 

d’eau de Javel, Ne pas laver en machine, Ne pas sécher, Ne pas repasser, Ne 

pas nettoyer à sec. .     

•  Unité de siège - éponge nettoyer uniquement, ne pas sécher, ne pas repasser, 

ne pas nettoyer à sec, ne pas blanchir.      

 

 

Dimensions   

Ouvert :  

 

 L: 47cm H: 102cm D: 78cm   

 

 

 

 

Fermé :   

 

 L : 47cm H : 29cm D : 56cm  

 

 

     (D: 

71cm 

avec 

pare-chocs)

Содержание Gravity

Страница 1: ...RUCTIONS FOR USE MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA U YCIA BRUKSANVISNING INSTRU ES DE USO BRUGSANVISNING THE GRAVITY stro...

Страница 2: ...attis till k pet av din Gravity barnvagn Ditt barns s kerhet kan endast garanteras om denna produkt anv nds enligt dessa instruktioner Ta dig d rf r tid att l sa igenom denna bruksanvisning noggrant o...

Страница 3: ...gare Barra de seguran a Klapvogn kofanger Bar 4 Adjustable Footrest Repose pieds r glable Verstellbare Fu st tze Reposapi s ajustable Poggiapiedi regolabile Verstelbare voetsteun Regulowany podn ek Ju...

Страница 4: ...ruedas delanteras 3 y las ruedas traseras 4 enganch ndolas en los orificios correspondientes del chasis 3 Abra el cochecito Gravitydesplegando el asa y dejando que el cochecito se despliegue 4 Coloque...

Страница 5: ...elling Regulacjaoparciaipodn ka Justeringavryggst dochfotst d Encosto Apoioparaosp sAjuste Justeringaf rygl nogfodst tte Using the Safety Harness Utiliser le harnais de s curit Verwendung des Sicherhe...

Страница 6: ...i 1 Per attivare il freno spingere verso il basso la clip posizionata fra le ruote posteriori 2 Per disattivare premere sul davanti della clip sollevando in tal modo la parte posteriore ATTENZIONE IMP...

Страница 7: ...klapvognen 1 3 5 6 7 2 4 Using the Bumper Bar to Carry Utiliser la barre de pare chocs pour porter Verwendung der Sto stange zum Transportieren Utilizaci n de la barra de parachoques para transportar...

Страница 8: ...iert Por favor pliegue el cochecito cuando no lo utilice esto permite un mejor mantenimiento de la funci n de plegado autom tico Si prega di ripiegare il passeggino quando non lo si utilizza per mante...

Страница 9: ...the stroller Any load attached to the handle affects stability of the stroller Do not use if any part of the product is broken torn or missing Never lift or carry the stroller with a child in it Use c...

Страница 10: ...hargefix e lapoign eaffectelastabilit delapoussette Nepasutilisersiunepartieduproduitestcass e d chir eoumanquante Nejamaisporterlapoussetteavecunenfant l int rieur Attentionauxsurfaces instables Tene...

Страница 11: ...mit einem Kind darin Seien Sie vorsichtig wenn Sie unebene Oberfl chen oder instabile Bereiche auf und abfahren Von Feuer und anderen starken Hitzequellen fernhalten Tragen Sie nicht mehr als ein Kin...

Страница 12: ...lo use si alguna parte del producto est rota rota o faltante No levantar y transportar la sillita cuando el ni o est dentro Circule con cuidado por las curvas pelda os y superficies irregulares Los i...

Страница 13: ...re o trasportare il passeggino con il bambino all interno Prestare attenzione quando si sale o si scende da superfici irregolari o instabili Tenere lontano da fiamme libere o altre fonti di calore int...

Страница 14: ...als een deel van het product is gebroken gescheurd of ontbreekt Til of draag de kinderwagen nooit met een kind erin Wees voorzichtig bij het op en neer gaan van oneffenheden of onstabiele plekken Uit...

Страница 15: ...jest uszkodzona rozdarta lub niekompletna Nigdy nie podno ani nie no w zka je li znajduje si w nim dziecko nale y zachowa ostro no podczas wchodzenia i schodzenia po nier wnych powierzchniach lub nies...

Страница 16: ...en madrass i barnvagnen Alla belastningar som f sts p handtaget p verkar barnvagnens stabilitet Anv nd inte produkten om n gon del av produkten r trasig s nderriven eller saknas Lyft eller b r aldrig...

Страница 17: ...esa pega afecta a estabilidade do carrinho de beb N o utilizar se alguma parte do produto estiver partida rasgada ou em falta Nunca levante ou carregue o carrinho com uma crian a dentro Tenha cuidado...

Страница 18: ...ognens stabilitet M ikke anvendes hvis nogen del af produktet er i stykker revet eller mangler L ft eller b r aldrig klapvognen med et barn i V r forsigtig n r du g r op og ned uj vne overflader eller...

Страница 19: ...d uniquement EN FR GARANTIEINFORMATIONEN Achten Sie bitte darauf Ihr Produkt online zu registrieren und Ihren Kaufbeleg f r alle zuk nftigen Anspr che aufzubewahren Registrieren Sie Ihr Produkt innerh...

Страница 20: ...bel zoveel GRATIS rust Deze uitgebreide garantie dekt geen stof of wielen die vallen uitsluitend onder de standaardgarantie IT NL INFORMACJE O GWARANCJI Sprawd czy Tw j produkt zosta zarejestrowany on...

Страница 21: ...tandardvilk r for garanti Rejsestel og s derammer 2 r Hjul 1 r S destof h tte til babylift forkl de til babylift betr k til h ndtag beskyttelsesb jle og tilbeh r 6 m neder Autostole 2 r Bem rk at gara...

Страница 22: ...42 43 icklebubba com icklebubba com NOTES NOTES...

Страница 23: ...contact icklebubba com Atlantic House Unit 2 Atlantic Close Swansea SA7 9FJ Unit 125 3 Lombard Street East Dublin 2 DO2 HC78 www icklebubba com...

Отзывы: