background image

9

Italiano

Lo studio è stato condotto all'interno del 

Dipartimento di Oftalmologia dell'University 

Central Hospital di Helsinki. Sono state 

effettuate misurazioni su 158 pazienti. La 

media della differenza appaiata e la deviazione 

standard (Goldmann-Icare) erano pari a 

-0,4 mmHg e 3,4 mmHg. Nella Figura 20 sono 

riportati un grafico di dispersione e una mappa 

Bland-Altman dei risultati.

MANUTENZIONE

Seguire le leggi locali e le opportune istruzioni 

per lo smaltimento o il riciclo del tonometro 

Icare e dei relativi accessori.

 AVVERTENZA

Il tonometro può essere aperto soltanto da un 

addetto all'assistenza qualificato. L'apparecchio 

non contiene componenti riparabili dall'utente, 

fatta eccezione per le batterie e la base della 

sonda. Il tonometro Icare non richiede alcuna 

operazione di manutenzione o di taratura di 

routine a parte la sostituzione delle batterie 

da effettuarsi almeno una volta ogni dodici 

mesi, oppure la sostituzione o la pulizia della 

base della sonda. Per eventuali interventi 

di manutenzione, contattare sempre il 

personale di assistenza qualificato o il proprio 

rappresentante di riferimento.

SOSTITUZIONE/PULIZIA DELLA BASE 

DELLA SONDA

(Figura 21)

Sostituire la base della sonda ogni dodici 

mesi. Pulire la base della sonda ogni sei mesi. 

Pulire o sostituire la base della sonda se viene 

visualizzato il messaggio di errore di pulizia e 

sostituzione. 

Istruzioni per la sostituzione della base della 

sonda: 

•  Sostituire ogni dodici mesi.

•  Spegnere il tonometro. 

• 

Svitare il colletto della base della sonda e 

sistemarlo in un luogo sicuro. 

• 

Rimuovere la base della sonda inclinando il 

tonometro verso il basso e, usando le dita, 

tirare la base della sonda fino a estrarla 

completamente dal tonometro. 

• 

Inserire una nuova base della sonda nel 

tonometro. 

• 

Avvitare il colletto fino a fissare la base della 

sonda.

Istruzioni per la pulizia della base della sonda: 

•  Pulire ogni dodici mesi.

• 

Riempire il recipiente per la pulizia della base 

della sonda o un altro recipiente pulito con 

alcol isopropilico al 70-100%. 

• 

Disattivare l'alimentazione. 

• 

Svitare il colletto della base della sonda. 

• 

Capovolgere la base della sonda e 

immergerla nel recipiente, quindi lasciarvela a 

bagno per 5-30 minuti. 

• 

Rimuovere la base della sonda dall'alcol. 

• 

Asciugare la base della sonda spruzzando il 

foro nella base stessa con una bomboletta 

spray o con aria compressa. Ciò permetterà 

inoltre di rimuovere la possibile sporcizia 

residua. 

• 

Inserire la base della sonda nel tonometro. 

• 

Avvitare il colletto fino a fissare la base della 

sonda.

PULIZIA DEL TONOMETRO

 AVVERTENZA

Non immergere il tonometro Icare in acqua, 

non utilizzare spray o altri detergenti liquidi 

e non versare liquidi sul tonometro Icare 

e su accessori, connettori, interruttori o 

fessure del corpo del tonometro. Asciugare 

immediatamente eventuali liquidi sulla 

superficie del tonometro. 

Le superfici di Icare ic100 sono state collaudate 

e sono risultate chimicamente resistenti ai 

seguenti liquidi: 

•  Alcol isopropilico al 70-100%

•  Soluzione con sapone delicato 

•  Soluzione Pursept 95% 

Istruzioni di pulizia per le superfici: 

• 

Disattivare l'alimentazione. 

• 

Inumidire un panno morbido con uno dei 

liquidi sopra menzionati. 

• 

Strofinare leggermente le superfici del 

tonometro con il panno morbido. 

• 

Asciugare le superfici con un panno morbido 

asciutto.

RESTITUZIONE DEL TONOMETRO ICARE 

PER INTERVENTI DI MANUTENZIONE O 

RIPARAZIONE

Contattare il reparto di assistenza tecnica 

Icare Finland (www.icaretonometer.com) o 

un rappresentante Icare di zona per ricevere 

istruzioni relative alla spedizione del tonometro. 

Содержание ic100

Страница 1: ...UCHSANWEISUNG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT MANUALE DI ISTRUZIONI SV ANV NDARHANDBOK FI K YTT OHJE NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBS UGI DA BRUGERMANUAL PT MANUAL DE INSTRU ES NL GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 2: ...1 2 3 4 8 6 7 1 3 4 5 2 1 2 3 8 11 12 13 4 9 5 10 6 7 1 Icare ic100 tonometer manual...

Страница 3: ...21 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 4: ...Language setting 5 INFO Device information 5 Turning the tonometer off 6 Error and info messages 6 Measurement flow chart 7 Accessories 8 Technical information 8 Performance data 8 Maintenance 8 Repla...

Страница 5: ...ment should be avoided because it could result in improper operation If such use is necessary this equipment and the other equipment should be observed to verify that they are operating normally WARNI...

Страница 6: ...nt functioning of the tonometer Be sure to dispose of the single use probes properly e g in a container for disposable needles because they may contain micro organisms from the patient Batteries packa...

Страница 7: ...oving the cap and insert the probe into the probe base as shown in Figure 3 Step 2 After loading the probe the tonometer will be ready for measurement when Play symbol appears on the display Figure 4...

Страница 8: ...If there is an erroneous measurement the tonometer will beep twice and display an error message Press the Measure button to clear the error message If several erroneous measurements appear see error...

Страница 9: ...lect button SOUND ON ON OFF SOUND Setting of Tonometer buzzer Blue text and symbol is active setting Press the Select button to access Turn the sound ON and OFF by pressing either of the Navigation bu...

Страница 10: ...lean the probe base or replace it with new one as instructed in Replacing cleaning the probe base To clear error messages press the Measure button after which the measurement can be repeated TOO FAR T...

Страница 11: ...d if you pressed the Select button pressing of Measure button would lead you directly to Load Probe LOAD Load Probe Ready to measure Measure 6 times by pressing Measure button blue color bar shows the...

Страница 12: ...ht 140 g without batteries 230 g 4 x AA batteries Power supply 4 x AA non rechargeable batteries 1 5V alkaline LR6 Measurement range 7 50 mmHg Accuracy 1 2 mmHg 20 mmHg and 2 2 mmHg 20 mmHg Repeatabil...

Страница 13: ...TONOMETER WARNING Never immerse the Icare tonometer spray pour or spill liquid onto the Icare tonometer its accessories connectors switches or openings in the chassis Dry any liquid on the surface of...

Страница 14: ...environment Temperature limits Humidity limits Atmospheric pressure limits ELECTROMAGNETIC DECLARATION WARNING Use of this equipment adjacent to or stacked with other equipment should be avoided becau...

Страница 15: ...n the electromagnetic enviroment specified below The customers or users of Icare ic100 TA011 should assurre that it is used in such an enviroment Immunity test IEC 60601 Test level Compliance level El...

Страница 16: ...fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked w...

Страница 17: ...ording to frequency of transmitter m 150 kHz to 80 MHz d 1 2 P 80 MHz to 800 MHz d 1 2 P 800 MHz to 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 NOT APPLICABLE 0 12 0 23 0 1 NOT APPLICABLE 0 38 0 73 1 NOT APPLICABLE 1 2 2 3...

Страница 18: ...euchte 6 SPRACHE Spracheinstellung 6 INFO Ger teinformationen 6 Ausschalten des Tonometers 6 Fehlermeldungen und Informationen 6 Flussdiagramm der Messung 7 Zubeh r 8 Technische Daten 8 Leistungsdaten...

Страница 19: ...oder an Ihren rtlichen Fachh ndler WARNUNG Tauchen Sie das Icare Tonometer niemals in Fl ssigkeit ein und vermeiden Sie ein Bespr hen Begie en oder Versch tten von Fl ssigkeiten auf das Icare Tonomete...

Страница 20: ...rnst tze regelm ig nach jedem Patienten mit einem Desinfektionsmittel z B einer Alkoholl sung zu reinigen Das Tonometer entspricht den EMV Anforderungen IEC 60101 1 2 doch Interferenzen sind m glich f...

Страница 21: ...ie den Batteriefachdeckel wieder ein und schrauben Sie ihn vorsichtig mit dem Schraubendreher fest Abbildung 2 Ziehen Sie die Deckelschraube dabei nicht zu stark an EINSCHALTEN DES TONOMETERS Legen Si...

Страница 22: ...ie korrekte Ausrichtung des Tonometers an Abbildung 10 Inkorrekte Ausrichtung des Tonometers und Anzeige der roten Messgebereinsatzleuchte Abbildung 11 Wenn die Anzeige der Messgebereinsatzleuchte auf...

Страница 23: ...em Icare Tonometer oder mit einer alternativen Methode wiederholt werden um das Ergebnis zu verifizieren Badouin C Gastaud P Influence of topical anesthesia on tonometeric values of intraocular pressu...

Страница 24: ...CHALTEN DES TONOMETERS Bet tigen Sie die Auswahltaste Abbildung 18 bis im Display das Endesymbol erscheint Abbildung 19 Wenn das Tonometer l nger als drei Minuten nicht verwendet wird schaltet es sich...

Страница 25: ...genlid oder eine Wimper Stellen Sie sicher dass das Auge ge ffnet ist und f hren Sie die Messung erneut durch Quittieren Sie die Fehlermeldungen durch Dru cken der Messtaste WARTUNG Interner Fehler en...

Страница 26: ...Anzeigeeinheit Millimeter Quecksilbers ule mmHg Die Seriennummer befindet sich auf der Innenseite der Batteriefachabdeckung Es gibt keinerlei elektrische Verbindungen zwischen dem Tonometer und dem Pa...

Страница 27: ...rnen Sie den Messgebereinsatz indem Sie das Tonometer nach unten kippen und den Messgebereinsatz mit Ihren Fingern aus dem Tonometer heraus ziehen Schieben Sie einen neuen Einsatz in das Tonometer Sch...

Страница 28: ...r funktionelle Sch den Pru fung der Lesbarkeit von Warnaufklebern usw Nur in Deutschland g ltig Messtechnische Kontrolle nach MPG Medizinproduktegesetz alle 24 Monate SYMBOLE Achtung Gebrauchshinweise...

Страница 29: ...betrieben und verwendet RF Energie nur f r seine internen Funktionen Daher sind seine RF Emissionen niedrig und Interferenzen mit nahen Ger ten durch Icare ic100 sind unwahrscheinlich RF Emissionen CI...

Страница 30: ...61000 4 11 5 Ultraschallpr fung 95 Abfall in Ultraschallpr fung f r 0 5 Zyklen 40 Ultraschallpr fung 60 Abfall in Ultraschallpr fung f r 5 Zyklen 70 Ultraschallpr fung 30 Abfall in Ultraschallpr fung...

Страница 31: ...WEIS 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der h here Frequenzbereich HINWEIS 2 Diese Richtlinien gelten m glicherweise nicht in allen Situationen Elektromagnetische bertragung wird durch Aufnahme und Reflexi...

Страница 32: ...ausgabeleistung des Senders W Abstand gem der Frequenz des Senders m 150 kHz bis 80 MHz d 1 2 P 80 MHz bis 800 MHz d 1 2 P 800 MHz bis 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 ENTF LLT 0 12 0 23 0 1 ENTF LLT 0 38 0 73 1...

Страница 33: ......

Страница 34: ...E Idioma Selector de idioma 5 INFO Informaci n Informaci n del aparato 6 Apagado del ton metro 6 Mensajes informativos y de error 6 Diagrama de flujo de medici n 7 Accesorios 8 Informaci n t cnica 8 D...

Страница 35: ...ido de la superficie del ton metro ADVERTENCIA Debe evitarse el uso de este equipo al lado o encima de otros equipos ya que podr a dar lugar a un funcionamiento incorrecto Si es necesario utilizarlo d...

Страница 36: ...ensores muy sensibles Si no prev utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado recomendamos que retire sus pilas AA para evitar que stas sufran fugas Retirar las pilas no afectar al funcionami...

Страница 37: ...e la base para sonda guarde la cubierta y abra el tubo de la sonda retirando el tap n e inserte la sonda en la base para sonda tal como se muestra en la Figura 3 Paso 2 Despu s de cargar la sonda el t...

Страница 38: ...s de cada medici n realizada correctamente Para obtener la lectura final se requieren seis mediciones Los valores de medici n visualizados antes del resultado final son valores medios para todas las...

Страница 39: ...se el bot n de selecci n Para desplazarse por los valores antiguos pulse cualquiera de los botones de navegaci n Los valores de color verde y amarillo hacen referencia a la desviaci n est ndar DE Para...

Страница 40: ...a medici n LIMPIAR CAMBIAR La sonda no se ha movido correctamente en varias ocasiones durante la secuencia de medici n Retire y limpie la base para sonda o sustit yala por una nueva seg n las instrucc...

Страница 41: ...presione el bot n de selecci n o medici n MEDICION Esto es lo que se visualizar si puls el bot n de selecci n Si se puls el bot n de medici n el dispositivo le llevar directamente a Load Probe Cargar...

Страница 42: ...30 g 4 pilas AA Alimentaci n 4 pilas AA no recargables alcalinas LR6 de 1 5 V Rango de medici n 7 50 mmHg Exactitud 1 2 mmHg 20 mmHg y 2 2 mmHg 20 mmHg Repetibilidad coeficiente de variaci n 8 Exactit...

Страница 43: ...onda LIMPIEZA DEL TON METRO ADVERTENCIA No sumerja roc e ni vierta l quidos sobre el ton metro Icare sus accesorios conectores interruptores ni en las aberturas de la cubierta Seque inmediatamente cua...

Страница 44: ...ndiciones de transporte L mites de temperatura L mites de humedad L mites de presi n atmosf rica DECLARACI N ELECTROMAGN TICA ADVERTENCIA Debe evitarse el uso de este equipo al lado o encima de otros...

Страница 45: ...s clientes o usuarios del Icare ic100 TA011 deben asegurarse de que se utilice en este tipo de entorno Ensayo de inmunidad Nivel de ensayo IEC 60601 Nivel de cumplimiento Indicaciones de entorno elect...

Страница 46: ...nivel de cumplimiento normativo en cada uno de los intervalos de frecuencia b Pueden producirse interferencias a corta distancia de los equipos identificados por el siguiente s mbolo NOTA 1 En las fre...

Страница 47: ...nsmisor m De 150 kHz a 80 MHz d 1 2 P De 80 MHz a 800 MHz d 1 2 P De 800 MHz a 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 NO APLICABLE 0 12 0 23 0 1 NO APLICABLE 0 38 0 73 1 NO APLICABLE 1 2 2 3 10 NO APLICABLE 3 8 7 2 100...

Страница 48: ...della lingua 6 INFO Informazioni dispositivo 6 Spegnimento del tonometro 6 Messaggi di errore e di informazioni 6 Diagramma di flusso delle misurazioni 7 Accessori 8 Scheda tecnica 8 Dati di prestazi...

Страница 49: ...tonometro Icare e su accessori connettori interruttori o fessure del corpo del tonometro Asciugare immediatamente eventuali liquidi sulla superficie del tonometro AVVERTENZA Evitare l utilizzo di ques...

Страница 50: ...iori ai livelli ammessi dalle relative normative esse possono tuttavia causare interferenze con altri dispositivi o sensori vicini Se il dispositivo non viene utilizzato per un periodo prolungato si c...

Страница 51: ...ezione o di misurazione per accendere il tonometro Le figure riportate di seguito illustrano i due metodi alternativi per avviare il tonometro Pressione del pulsante di selezione MISURARE Pressione de...

Страница 52: ...a non scuotere il tonometro La punta della sonda deve venire a contatto con l area centrale della cornea Le sei misurazioni devono essere realizzate consecutivamente dopo ogni misurazione corretta si...

Страница 53: ...stazione attiva Premere il pulsante di selezione per accedere Accendere ON e spegnere OFF la luce premendo uno dei due pulsanti di navigazione Per accettare la selezione premere il pulsante di selezio...

Страница 54: ...rore possono comparire i seguenti messaggi MESSAG GIO DESCRIZIONE AZIONI Le batterie si stanno esaurendo Predisporre la sostituzione delle batterie SOSTITUIRE Le batterie sono scariche Spegnere il ton...

Страница 55: ...zione Per cancellare i messaggi di errore premere il pulsante di misurazione e ripetere la misurazione MANUTENZIONE Rilevato errore interno Spegnere il tonometro OFF premendo il pulsante di selezione...

Страница 56: ...sione del display 1 mmHg Unit di misura visualizzata millimetri di mercurio mmHg Il numero di serie si trova sulla parte interna del coperchio del vano batterie Assenza di connessioni elettriche tra i...

Страница 57: ...fino a estrarla completamente dal tonometro Inserire una nuova base della sonda nel tonometro Avvitare il colletto fino a fissare la base della sonda Istruzioni per la pulizia della base della sonda P...

Страница 58: ...abile soltanto in Germania Messtechnische Kontrolle nach MPG Medizinproduktegesetz alle 24 Monate 10 C 55 C 95 10 1060hPa 700hPa 40 C 70 C 95 10 1060hPa 500hPa Ambiente di conservazione Ambiente di tr...

Страница 59: ...601 Livello di conformit Ambiente elettromagnetico Guida Scarica elettrostatica ESD IEC 61000 4 2 Contatto 6 kV Aria 8 kV Contatto 6 kV Aria 8 kV I pavimenti devono essere in legno cemento o piastrell...

Страница 60: ...o tipico all interno di un ambiente commerciale od ospedaliero tipico RF irradiata IEC 61000 4 3 3 V m Da 80 MHz a 2 5 GHz 3 V m Le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili sono utilizza...

Страница 61: ...ra la gamma di frequenza da 150 kHz a 80 MHz le intensit di campo devono essere inferiori a 3 V m DISTANZE DI SEPARAZIONE RACCOMANDATE TRA APPARECCHIATURE DI COMUNICAZIONE RF PORTATILI E MOBILI E ICAR...

Страница 62: ...r kinst llning 5 INFO Information om enheten 5 St nga av tonometern 6 Fel och informationsmeddelanden 6 Fl desschema f r m tningen 7 Tillbeh r 8 Teknisk information 8 Prestandadata 8 Underh ll 8 Byta...

Страница 63: ...terns yta VARNING Denna utrustning b r inte anv ndas i n rheten av eller staplad p annan utrustning eftersom det skulle kunna leda till felaktig funktion Om det r n dv ndigt att anv nda denna utrustni...

Страница 64: ...e ska anv ndas under en l ngre tid b r man ta ur AA batterierna eftersom de kan l cka Den p f ljande anv ndningen av tonometern p verkas inte av att batterierna varit urtagna Kassera eng ngssonderna p...

Страница 65: ...isas p displayen Bild 4 LJUSINDIKATOR P SONDBASEN Sondbasens lampa har tv syften F r det f rsta underl ttar den n r enheten riktas in genom att t nda en r d lampa n r enheten r i fel l ge d v s f r st...

Страница 66: ...dera felmeddelandet Se Felmeddelanden om flera m tningar blir felaktiga UPPREPA Steg 4 N r sex m tningar har gjorts ljuder en l ng pipsignal Det slutgiltiga IOP v rdet visas p displayen omgivet av gr...

Страница 67: ...r att avsluta LJUD ON ON OFF SOUND Inst llning f r tonometerns summer Bl text och symbol r aktiv inst llning Tryck p V lj knappen f r att ppna Sl P och st ng AV ljudet med n gon av navigationsknapparn...

Страница 68: ...en under m tsekvensen Ta bort och reng r sondbasen eller ers tt den mot en ny enligt anvisningarna i Byta reng ra sondbasen Tryck p M t knappen f r att radera felmeddelanden M tningen kan sedan g ras...

Страница 69: ...om man trycker p V lj knappen Om man trycker p M t knappen ppnas Ladda sonden direkt MONTERA Montera sond Redo f r m tning G r sex m tningar med M t knappen det bl a f rgf ltet visar f rloppet Lyckad...

Страница 70: ...230 g med 4x AA batterier Str mf rs rjning 4x AA batterier ej uppladdningsbara 1 5 V alkaliska LR6 M tomr de 7 50 mmHg Noggrannhet 1 2 mmHg 20 mmHg och 2 2 mmHg 20 mmHg Repeterbarhet variationskoeffic...

Страница 71: ...e tonometern spruta h ll eller spill inte v tska p den dess tillbeh r kopplingar str mbrytare eller ppningar i chassit Torka omedelbart bort eventuell v tska fr n tonometerns yta Ytorna p Icare ic100...

Страница 72: ...j Transportmilj Gr nsv rden f r temperatur Gr nsv rden f r luftfuktighet Gr nsv rden f r lufttryck ELEKTROMAGNETISK F RS KRAN VARNING Denna utrustning b r inte anv ndas i n rheten av eller staplad p a...

Страница 73: ...n elektromagnetiska milj som beskrivs nedan Kunderna eller anv ndarna av ic100 TA011 ska s kerst lla att den anv nds i s dan milj Immunitetsprovning Provningsniv enligt IEC 60601 verensst m melseniv R...

Страница 74: ...s vid en elektromagnetisk m tning p plats a ska vara l gre n verensst mmelseniv n inom varje frekvensomr deb St rningar kan f rekomma i n rheten av utrustning som r m rkt med f ljande symbol ANM 1 Vid...

Страница 75: ...t W S kerhetsavst nd efter s ndarens frekvens m 150 kHz till 80 MHz d 1 2 P 80 MHz till 800 MHz d 1 2 P 800 MHz till 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 EJ TILL MPLIGT 0 12 0 23 0 1 EJ TILL MPLIGT 0 38 0 73 1 EJ TIL...

Страница 76: ...etus 5 TIEDOT Laitteen tiedot 5 Tonometrin sammuttaminen 5 Virheilmoitukset ja muut viestit 6 Mittauksen kulku 7 Lis osat 8 Tekniset tiedot 8 Suorituskykytiedot 8 Huolto 8 Anturin kannan vaihtaminen p...

Страница 77: ...v litt m sti VAARA V lt laitteen k ytt rinnakkain tai pinottuna muiden laitteiden kanssa Mik li laiteen k ytt rinnakkain tai pinottuna muiden laitteiden kanssa on v ltt m t nt laitteita on tarkkailtav...

Страница 78: ...anturit asianmukaisesti esimerkiksi kertak ytt isten neulojen h vitt miseen tarkoitetussa astiassa sill ne voivat sis lt potilaasta v littyneit mikro organismeja Paristot pakkausmateriaalit ja anturi...

Страница 79: ...ja tonometri on valmis mittauksiin Kuva 4 ANTURIN KANNAN MERKKIVALOT Anturin kannan merkkivalot auttavat tonometrin kohdistamisessa punainen valo palaa kun tonometri on pystysuunnassa v r ss asennoss...

Страница 80: ...lmoitusten luettelosta 4 vaihe Kun kaikki kuusi mittausta on tehty laitteesta kuuluu pitk nimerkki piippaus N yt ss on lopullinen mittaustulos vihreiden mittaukset onnistuivat Kuva 14 tai keltaisten m...

Страница 81: ...painikkeilla Vahvista asetus painamalla valintapainiketta VALO ON ON OFF VALO Anturin kannan merkkivalojen asetukset Asetus on aktiivinen kun teksti ja symboli ovat siniset Valitse komento painamalla...

Страница 82: ...n kannan puhdistamis tai vaihtamisohjeita Paina mittauspainiketta Virheilmoitus poistuu ja mittaus voidaan suorittaa uudelleen LIIAN KAUKANA Anturi ei koskettanut silm S d et isyydeksi 4 8 mm Mittaus...

Страница 83: ...uspainiketta esiin tulee n ytt jossa kehotetaan asettamaan anturi paikalleen ASETA ANTURI Aseta anturi paikalleen Tonometri on valmis suorittamaan mittauksia Tee 6 mittausta painamalla mittauspainiket...

Страница 84: ...g ilman paristoja 230 g nelj n AA pariston kanssa Virtal hde nelj AA paristoa LR6 alkaliparistot 1 5 V l k yt ladattavia paristoja Mittausalue 7 50 mmHg Tarkkuus 1 2 mmHg mittaustulos enint n 20 mmHg...

Страница 85: ...ISTAMINEN VAARA Icare tonometria ei saa upottaa nesteeseen l suihkuta kaada tai l ikyt nestett Icare tonometrille sen lis osille liittimille kytkimille tai aukoille Jos tonometrin pinnalle roiskuu nes...

Страница 86: ...40 C 70 C 95 10 1060hPa 500hPa S ilytysolosuhteet Kuljetusolosuhteet L mp tila Ilman kosteus Ilmanpaineen rajat S HK MAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS EMC VAARA V lt laitteen k ytt rinnakkain tai pinottuna...

Страница 87: ...uraavassa kuvatun kaltaisessa s hk magneettisessa ymp rist ss Icare ic100 TA011 tonometrin omistajan tai k ytt j n tulee varmistaa ett laitetta k ytet n kuvauksen mukaisessa ymp rist ss H iri nsietote...

Страница 88: ...ksien jotka on m ritetty ymp rist n s hk magneettisuusmittauk sissa a on oltava alle yhteenso pivuustason jokaisella taajuus alueellab H iri it voi esiinty t ll merkill varustettujen laitteiden l hell...

Страница 89: ...steho W L hettimen taajuuden mukaan laskettu suosituset isyys m 150 kHz 80 MHz d 1 2 P 80 MHz 800 MHz d 1 2 P 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 EI SOVELLETTAVISSA 0 12 0 23 0 1 EI SOVELLETTAVISSA 0 38 0 73...

Страница 90: ...aselys 5 LANGUAGE SPR K Spr kinnstilling 5 INFO Enhetsinformasjon 5 Sl tonometeret av OFF 6 Feil og informasjonsmeldinger 6 M lediagram 7 Tilbeh r 8 Teknisk informasjon 8 Ytelsesdata 8 Vedlikehold 8 B...

Страница 91: ...meteret ADVARSEL Unng bruke dette utstyret ved siden av eller stablet sammen med annet utstyr fordi det kan resultere i uriktig drift Hvis slik bruk er n dvendig m alt utstyret kontrolleres for sikre...

Страница 92: ...ng tid for unng deleggende lekkasje Tonometeret er klar til bruk igjen n r batterier settes i S rg for kassere engangsprobene p en forsvarlig m te f eks i en beholder for engangsspr yter siden de kan...

Страница 93: ...n er i feil posisjon f eks for mye vertikal tilt og lyser gr nt n r posisjonen er korrekt Det p viser ogs feil se delen om feil og informasjonsbeskjed som et tillegg til displayet i l pet av selve m l...

Страница 94: ...eller gule noe variasjon figur 15 segmenter Dersom variasjonen er for stor ber displayet om at m lingene gjentas Resultatet i displayet er gjennomsnitt av fire m lingen siden den h yeste og laveste m...

Страница 95: ...Bl tekst og symboler er aktiv innstilling Trykk p alternativknappen for f tilgang Sl lyden av ON og av OFF ved trykke p en av navigasjonsknappene Trykk p alternativknappen for bekrefte valg LIGHT ON O...

Страница 96: ...et av m lesekvensen Fjern og rengj r probebasen eller bytt den ut med en ny som beskrevet i Bytte ut rengj re probebasen Trykk p m leknappen for fjerne feilmeldinger Etter dette kan m lingen gjentas T...

Страница 97: ...ses hvis du trykker p alternativknappen hvis du trykker p m leknappen kommer du direkte til sett inn probe LOAD LOAD PROBE SETT I PROBE Klar til m le M l 6 ganger ved trykke p m leknappen bl fargefelt...

Страница 98: ...uten batterier 230 g 4 x AA batterier Str mforsyning 4 x AA ikke oppladbare batterier 1 5 V alkaline LR6 M leomr de 7 50 mmHg N yaktighet 1 2 mmHg 20 mmHg og 2 2 mmHg 20 mmHg Repeterbarhet variasjonsk...

Страница 99: ...itter fast RENGJ RING AV TONOMETERET ADVARSEL Du m ikke sprute helle eller s le v ske p Icare Tonometer tilbeh ret koblingene bryterne eller pningene i huset T rk umiddelbart bort v ske fra overflaten...

Страница 100: ...a 40 C 70 C 95 10 1060hPa 500hPa Oppbevaringsforhold Transportforhold Temperaturg renser Luftfuktighets grenser Grenser for atmosf retrykk ELEKTROMAGNETISK ERKL RING ADVARSEL Unng bruke dette utstyret...

Страница 101: ...e seg om at det finnes i et slikt milj Immunitetstest IEC 60601 Testniv Samsvarsniv Elektromagnetisk milj Veiledning Elektrostatisk utladning ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV luft 6 kV kontakt 8 kV...

Страница 102: ...vert frekvensomr de b Interferens kan forekomme i n rheten av utstyr merket med f lgende symbol MERKNAD 1 Ved 80 MHz og 800 MHz gjelder h yere frekvensomr der MERKNAD 2 Disse retningslinjene trenger i...

Страница 103: ...se if lge frekvens p sender m 150 kHz til 80 MHz d 1 2 P 80 MHz til 800 MHz d 1 2 P 800 MHz til 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 IKKE ANVENDBAR 0 12 0 23 0 1 IKKE ANVENDBAR 0 38 0 73 1 IKKE ANVENDBAR 1 2 2 3 10 I...

Страница 104: ...YK ustawienia j zyka 5 INFO INFORMACJE informacje o urz dzeniu 5 Wy czanie tonometru 6 B dy i komunikaty informacyjne 6 Przebieg pomiaru 7 Akcesoria 8 Dane techniczne 8 Dane dotycz ce dzia ania 8 Kons...

Страница 105: ...ru jego akcesori w z czy prze cznik w i otwor w w korpusie Niezw ocznie zetrze rozlan ciecz z powierzchni tonometru OSTRZE ENIE Nale y unika ustawiania tego urz dzenia w stosie z innym sprz tem ani ob...

Страница 106: ...w Je li urz dzenie nie b dzie u ywane przez d u szy czas zaleca si wyj cie baterii typu AA ze wzgl du na ryzyko wycieku elektrolitu Wyj cie baterii nie wp ywa na funkcjonowanie urz dzenia po jego pon...

Страница 107: ...iaru LOAD UMIESZCZANIE SONDY Krok 1 Zdejmij pokryw podstawy sondy nie wyrzucaj jej otw rz rurk sondy poprzez zdj cie nasadki a nast pnie w sond do podstawy sondy w spos b pokazany na rysunku 3 Krok 2...

Страница 108: ...uzyskania ko cowego odczytu wymaganych jest sze pomiar w Wyniki pomiaru wy wietlane przed uzyskaniem ko cowego wyniku to rednie warto ci wszystkich poprzednich pomiar w 1 5 Warto ci pomiar w cz stkowy...

Страница 109: ...HT KONTROLKA ustawienia kontrolki podstawy sondy Niebieski kolor tekstu i symbolu oznacza aktywne ustawienie Aby uzyska dost p do funkcji naci nij przycisk wyboru Aby w czy lub wy czy kontrolk naci ni...

Страница 110: ...odstaw sondy lub wymie j na now w spos b opisany w cz ci Wymiana czyszczenie podstawy sondy Naci nij przycisk pomiaru w celu usuni cia komunikat w o b dach a nast pnie powt rz pomiar TOO FAR Sonda nie...

Страница 111: ...u naci ni cie przycisku pomiaru spowoduje bezpo rednie przej cie do ekranu umieszczania sondy LOAD Umie sond Gotowo do pomiaru Przeprowad pomiar 6 razy naciskaj c przycisk pomiaru niebieski pasek wska...

Страница 112: ...230 g 4 baterie typu AA Zasilanie 4 baterie typu AA alkaliczne LR6 1 5 V Zakres pomiaru 7 50 mmHg Dok adno 1 2 mmHg 20 mmHg oraz 2 2 mmHg 20 mmHg Powtarzalno wsp czynnik zmienno ci 8 Dok adno wy wietl...

Страница 113: ...ndy w tonometrze Dokr ko nierz aby zablokowa podstaw sondy CZYSZCZENIE TONOMETRU OSTRZE ENIE Nie zanurza tonometru Icare nie rozpyla ani nie rozlewa cieczy na powierzchni tonometru jego akcesori w z c...

Страница 114: ...ice temperatury Granice wilgotno ci Granice ci nienia atmosferycznego DEKLARACJA ZGODNO CI ELEKTROMAGNETYCZNEJ OSTRZE ENIE Nale y unika ustawiania tego urz dzenia w stosie z innym sprz tem ani obok ni...

Страница 115: ...ADCZENIE PRODUCENTA DOTYCZ CE ODPORNO CI ELEKTROMAGNETYCZNEJ Tonometr Icare ic100 TA011 jest przeznaczony do pracy w rodowisku elektromagnetycznym opisanym poni ej Nabywca lub u ytkownik tonometru Ica...

Страница 116: ...kom rkowe nie powinny by u ywane w mniejszej odleg o ci od tonometru Icare ic100 TA011 w tym r wnie okablowania ni zalecany minimalny odst p wyliczony z r wnania stosownie do cz stotliwo ci nadajnika...

Страница 117: ...t enie pola powinno by mniejsze ni 3 V m ZALECANE ODST PY MI DZY PRZENO NYMI I MOBILNYMI URZ DZENIAMI DO KOMUNIKACJI RADIOWEJ A TONOMETREM ICARE IC100 Tonometr Icare ic100 TA011 jest przeznaczony do s...

Страница 118: ...E SPROG sprogindstilling 5 INFO information om apparatet 5 Sluk for tonometeret 6 Fejl og informationsmeddelelser 6 Flowdiagram for m ling 7 Tilbeh r 8 Tekniske oplysninger 8 Ydelsesdata 8 Vedligehold...

Страница 119: ...i kabinettet Eventuel v ske p tonometerets overflade skal straks t rres af ADVARSEL Brug af dette udstyr ved siden af eller stillet oven p andet udstyr skal undg s fordi det kan resultere i forkert dr...

Страница 120: ...es i en l ngere periode anbefales det at tage AA batterierne ud da de kan l kke Fjernelse af batterierne vil ikke p virke tonometerets funktion efterf lgende S rg for at bortskaffe engangsproberne kor...

Страница 121: ...Afspil symbolet vises i displayet figur 4 PROBEBASE LYSINDIKERING Probebasens lys tjener to form l F rst hj lper det med at guide justering af apparatet ved at vise et r dt lys n r apparatet er i en...

Страница 122: ...n Se fejlmeddelelser hvis der fremkommer flere fejlbeh ftede m linger Trin 4 N r de seks m linger er udf rt vil du h re et langt beep Den endelige IOP vil vises p displayet omringet af gr nne perfekt...

Страница 123: ...ND ON ON OFF SOUND LYD indstilling af tonometerets lydgiver Bl tekst og symbol er aktiv indstilling Tryk p knappen Select for at f adgang T nd ON og sluk OFF for lyden ved at trykke p en af navigation...

Страница 124: ...n Fjern og reng r probebasen eller udskift den med en ny som beskrevet i Udskiftning reng ring af probebasen Replacing cleaning the probe base Tryk p m leknappen MEASURE for at slette fejlmeddelelser...

Страница 125: ...rykker p Select knappen ved at trykke p Measure knappen vil du ledes direkte til Is t Load Probe LOAD Is t probe Klar til m ling M l seks gange ved at trykke p Measure knappen bl farvebj lke viser for...

Страница 126: ...0 g uden batterier 230 g 4 AA batterier Str mforsyning 4 AA ikke genopladelige batterier 1 5V alkaline LR6 M leinterval 7 50 mmHg N jagtighed 1 2 mmHg 20 mmHg og 2 2 mmHg 20 mmHg Repeterbarhed variati...

Страница 127: ...e h lde eller spilde v ske p Icare tonometeret dets tilbeh r forbindelsesstykker kontakter eller bninger i kabinettet Eventuel v ske p tonometerets overflade skal straks t rres af Icare ic100 s overfl...

Страница 128: ...brugsstation EU direktiv om affald af elektronisk og elektrisk udstyr WEEE ELEKTROMAGNETISK ERKL RING ADVARSEL Brug af dette udstyr ved siden af eller stillet oven p andet udstyr skal undg s fordi det...

Страница 129: ...UCENTENS ERKL RING ELEKTROMAGNETISK IMMUNITET Icare ic100 TA011 er beregnet til brug i elektromagnetisk milj som beskrevet nedenfor Kunder eller brugere af Icare ic100 TA011 skal sikre at det anvendes...

Страница 130: ...aste RF sendere iht elektromagnetisk opm ling p lokaliteten a skal v re lavere end overensstemmelsesniveauet i hvert frekvensomr de b Der kan forekomme interferens i n rheden af udstyr der er forsynet...

Страница 131: ...afstand i henhold til senders frekvens meter 150 KHz til 80 MHz d 1 2 P 80 MHz til 800 MHz d 1 2 P 800 MHz til 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 ANVENDES IKKE 0 12 0 23 0 1 ANVENDES IKKE 0 38 0 73 1 ANVENDES IKKE...

Страница 132: ...ioma 5 INFORMA ES Informa es do dispositivo 5 Como desligar o ton metro 6 Mensagens de erro e de informa es 6 Fluxograma de medi o 7 Acess rios 8 Informa es t cnicas 8 Dados de desempenho 8 Manuten o...

Страница 133: ...o chassi Seque qualquer l quido que caia na superf cie do ton metro imediatamente AVISO Deve se evitar o uso deste equipamento adjacente ou empilhado sobre outro equipamento pois isso pode resultar no...

Страница 134: ...es sens veis Caso o dispositivo fique sem ser usado durante muito tempo recomendamos a remo o das pilhas AA pois elas podem vazar A remo o das pilhas n o afetar o funcionamento posterior do ton metro...

Страница 135: ...tire a capa da base da sonda n o jogue a capa fora e abra o tubo da sonda removendo a tampa Em seguida insira a sonda na base conforme mostrado na Figura 3 Etapa 2 Ap s carregar a sonda o ton metro es...

Страница 136: ...es 1 5 Os valores de medi o individuais n o s o mostrados MUITO PERTO Se houver uma medi o errada o ton metro emitir dois sinais sonoros e exibir uma mensagem de erro Pressione o bot o Measure Medir p...

Страница 137: ...A DESLIGADO A SOM Configura o do sinal sonoro do ton metro S mbolo e texto na cor azul significam configura o ativa Pressione o bot o Select Selecionar para acessar Ligue e desligue o som pressionand...

Страница 138: ...nova seguindo as instru es contidas em Substitui o Limpeza da base da sonda Para limpar as mensagens de erro pressione o bot o Measure Medir Ap s efetuar o procedimento a medi o pode ser repetida MUIT...

Страница 139: ...ot o Select Selecionar Pressionar o bot o Measure Medir levaria voc diretamente op o Load Probe Carregar Sonda CARREGAR Carregar sonda Preparado para medir Me a seis vezes pressionando o bot o Measure...

Страница 140: ...onte de alimenta o 4 x pilhas AA n o recarreg veis alcalinas LR6 1 5 V Faixa de medi o 7 50 mmHg Precis o 1 2 mmHg 20 mmHg e 2 2 mmHg 20 mmHg Repetibilidade coeficiente de varia o 8 Precis o da exibi...

Страница 141: ...e borrife despeje ou derrame l quido no ton metro Icare nem em seus acess rios conectores interruptores ou aberturas no chassi Seque qualquer l quido que caia na superf cie do ton metro imediatamente...

Страница 142: ...transporte Limites de temperatura Limites de umidade Limites de press o atmosf rica DECLARA O SOBRE ELETROMAGNETISMO AVISO Deve se evitar o uso deste equipamento adjacente ou empilhado sobre outro equ...

Страница 143: ...Os clientes ou usu rios do Icare ic100 TA011 devem garantir que ele seja usado nesse tipo de ambiente Teste de imunidade N vel de teste IEC 60601 N vel de conformidade Ambiente eletromagn tico Orient...

Страница 144: ...forme determinadas por um estudo eletromagn tico do local a devem ser menores do que o n vel de conformidade em cada faixa de frequ ncia b Pode ocorrer interfer ncia nas proximidades de equipamentos m...

Страница 145: ...de separa o de acordo com a frequ ncia do transmissor m 150 kHz a 80 MHz d 1 2 P 80 MHz a 800 MHz d 1 2 P 800 MHz a 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 N O SE APLICA 0 12 0 23 0 1 N O SE APLICA 0 38 0 73 1 N O SE A...

Страница 146: ...van de sondebasis 5 LANGUAGE TAAL Taal instellen 5 INFO Apparaatinformatie 5 De tonometer uitschakelen 6 Fout en infomeldingen 6 Stroomdiagram meting 7 Accessoires 8 Technische gegevens 8 Prestatiegeg...

Страница 147: ...ansluitingen schakelaars en openingen Neem vloeistof op het oppervlak van de tonometer altijd direct af WAARSCHUWING Als dit instrument naast of op onder andere instrumenten wordt bewaard kan dat leid...

Страница 148: ...betreffende normen kunnen ze interfereren met andere apparaten in de nabijheid bijvoorbeeld gevoelige sensoren Verwijder de batterijen als u de tonometer gedurende een langere periode niet gebruikt d...

Страница 149: ...SONDE LADEN Stap 1 Verwijder het klepje van de sondebasis gooi het klepje niet weg en open het sondebuisje door de dopje te verwijderen en de sonde in de sondebasis te plaatsen zoals getoond in Afbee...

Страница 150: ...t De meetwaarden die worden weergegeven voor het uiteindelijke resultaat zijn het gemiddelde van alle eerdere metingen 1 5 De waarden van afzonderlijke metingen worden niet weergegeven TOO NEAR Als er...

Страница 151: ...k op de selectieknop om de selectie te accepteren LIGHT ON ON OFF LIGHT LICHT Instellen van de verlichting van de sondebasis Blauwe tekst en symbool is de actieve instelling Druk voor toegang op de se...

Страница 152: ...reinig de sondebasis of vervang deze door een nieuwe zoals aangegeven in De sondebasis vervangen reinigen U wist foutmeldingen door te drukken op de meetknop Hierna kunt u de meting herhalen TOO FAR D...

Страница 153: ...de selectieknop wordt ingedrukt door op de meetknop te drukken wordt u direct naar Sonde laden geleid LOAD SONDE LADEN Klaar om te meten Meet 6 maal door op de meetknop te drukken blauwe kleurenbalk...

Страница 154: ...mm H x 215 mm L Gewicht 140 g zonder batterijen 230 g 4 x AA batterijen Voeding 4 x AA niet oplaadbare batterijen 1 5V alkaline LR6 Meetbereik 7 50 mmHg Nauwkeurigheid 1 2 mmHg 20 mmHg en 2 2 mmHg 20...

Страница 155: ...eter nooit onder water en sproei of mors geen vloeistoffen op de Icare tonometer de accessoires aansluitingen schakelaars en openingen Neem vloeistof op het oppervlak van de tonometer altijd direct af...

Страница 156: ...grenzen Atmosferischedruk grenzen ELEKTROMAGNETISCHE VERKLARING WAARSCHUWING Als dit instrument naast of op onder andere instrumenten wordt bewaard kan dat leiden tot niet correcte werking dit dient t...

Страница 157: ...PRODUCENT ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNITEIT Icare ic100 TA011 is bestemd voor gebruik in de elektromagnetische omgeving die hieronder wordt gespecificeerd De klanten of gebruikers van Icare ic100 TA011 m...

Страница 158: ...de Icare ic100 TA011 met inbegrip van kabels bevinden dan de aanbevolen afstand die is berekend met behulp van de formule die van toepassing is op de frequentie van de zender Geleide RF IEC 61000 4 6...

Страница 159: ...N DRAAGBARE EN MOBIELE RF COMMUNICATIEAPPARATUUR EN DE ICARE IC100 De Icare ic100 TA011 is bestemd voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF verstoringen onder controle z...

Страница 160: ...age de la langue 5 INFOS Informations sur l appareil 5 Extinction du tonom tre 6 Messages d erreur et d infos 6 Organigramme de mesure 7 Accessoires 8 Informations techniques 8 Donn es de performance...

Страница 161: ...es ses connecteurs ses interrupteurs ou dans les ouvertures de son bo tier Essuyez imm diatement tout liquide sur la surface du tonom tre AVERTISSEMENT L appareil ne doit pas tre utilis proximit d aut...

Страница 162: ...inf rieures aux normes requises elles peuvent n anmoins interf rer avec un autre appareil se trouvant proximit par exemple avec un d tecteur sensible Si vous n utilisez pas l instrument pendant une p...

Страница 163: ...res suivantes montrent les deux fa ons d allumer le tonom tre En appuyant sur le bouton S lection MESURE En appuyant sur le bouton Mesure CHARGER INSERTION DE LA SONDE tape 1 Retirez le capuchon du su...

Страница 164: ...sie Un bref signal sonore accompagne chaque mesure r ussie Mode s rie Maintenez le bouton Mesure enfonc pour obtenir la s quence de six mesures Des segments bleus s allumeront apr s chaque mesure r us...

Страница 165: ...un des boutons de navigation Pour accepter la s lection appuyez sur le bouton de s lection LANGUE FRAN AIS SVENSKA DEUTCH LANGUE R glage de la langue Le texte bleu indique que le r glage est actif Ap...

Страница 166: ...ar un neuf comme indiqu dans Remplace ment nettoyage du support de la sonde Pour effacer les messages d erreur afin de pouvoir recommencer la mesure appuyez sur le bouton Mesure TROP LOIN La sonde n a...

Страница 167: ...e bouton S lection appuyer sur le bouton Mesure vous am nera directement Ins rez la sonde CHARGER Ins rez la sonde Pr t mesurer Mesurez six fois en appuyant sur le bouton Mesure les barres de couleur...

Страница 168: ...ns piles 230 g avec 4 piles de type AA Alimentation 4 piles AA non rechargeables 1 5V alcalines LR6 Plage de mesure 7 50 mmHg Pr cision 1 2 mmHg 20 mmHg et 2 2 mmHg 20 mmHg R p tabilit coefficient de...

Страница 169: ...siduelle Introduisez le nouveau support dans le tonom tre Revissez le collier pour fixer le support NETTOYAGE DE LA SURFACE DU TONOM TRE AVERTISSEMENT Ne jamais immerger le tonom tre Icare ni vaporise...

Страница 170: ...ilieu de transport Plages de temp rature Plages d humidit Plages de pression atmosph rique D CLARATION LECTROMAGN TIQUE AVERTISSEMENT L appareil ne doit pas tre utilis proximit d autres quipements ni...

Страница 171: ...l environnement lectromagn tique sp cifi ci dessous Les clients ou utilisateurs d Icare ic100 TA011 doivent s assurer que l appareil est utilis dans un tel environnement Test d immunit Niveau de test...

Страница 172: ...agn tique sur site a doivent tre inf rieures au niveau de conformit dans chaque plage de fr quence b Des interf rences peuvent se produire proximit d un quipement portant le symbole suivant REMARQUE 1...

Страница 173: ...ce de l metteur en m 150 kHz 80 MHz d 1 2 P 80 MHz 800 MHz d 1 2 P 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 NON APPLICABLE 0 12 0 23 0 1 NON APPLICABLE 0 38 0 73 1 NON APPLICABLE 1 2 2 3 10 NON APPLICABLE 3 8 7 2...

Страница 174: ......

Страница 175: ......

Страница 176: ...www icaretonometer com...

Отзывы: