17
5. Attaching and removing
the seat unit.
Attach the seat unit onto
the main locking hubs,
depressing the sprung
levers at either side of the
seat unit simultaneously.
Release levers to lock.
WARNING!
Check that the
seat unit attachment
devices are correctly
engaged before use.
6.
To remove the seat unit,
depress the sprung levers
at either side of the seat
simultaneously and lift.
5. Montage et démontage
du siège.
Insérez le siège dans les
principaux moyeux de
verrouillage, en appuyant
simultanément sur les
leviers à ressort situés de
chaque côté du siège.
Relâchez les leviers pour
verrouiller.
AVERTISSEMENT !
Vérifiez
que les dispositifs de
fixation du siège sont
correctement enclenchés
avant toute utilisation.
6.
Pour retirer le siège,
appuyez simultanément sur
les leviers à ressort situés
de chaque côté du siège
puis soulevez.
5. Anbringen und
Entfernen der Sitzeinheit.
Um die Sitzeinheit
anzubringen, Einheit in die
Haupt verriegelungsnabe
einsetzen und die
gefederten Hebel an jeder
Seite gleichzeitig
herunterdrücken.
Hebel in der Verriegelung
loslassen.
WARNUNG!
Vor Gebrauch
sicherstellen, dass die
Befestigungsvorrichtungen
richtig eingerastet sind.
6.
Um die Sitzeinheit zu
entfernen, gefederte Hebel
an jeder Seite gleichzeitig
herunterdrücken und die
Einheit entnehmen.
5. Fissaggio/
rimozione del seggiolino.
Fissare il seggiolino sui
mozzi di blocco principali
premendo contemporanea-
mente le leve a molla poste
ai due lati del seggiolino.
Rilasciare le leve per
bloccare.
AVVERTENZA!
Controllare
che i dispositivi di fissaggio
del seggiolino siano
correttamente inseriti prima
dell’uso.
6.
Per estrarre il seggiolino
premere contemporanea-
mente le leve a molla poste
ai due lati del seggiolino
stesso e tirare verso l’alto.
5. Colocar y quitar
el asiento.
Coloque el asiento en los
orificios centrales de
bloqueo, presionando las
palancas de muelle de
ambos lados del asiento al
mismo tiempo.
Suelte las palancas para
bloquear el asiento.
ADVERTENCIA:
Compruebe
que los dispositivos de
sujeción del asiento están
correctamente colocados
antes del uso.
6.
Para quitar el asiento,
presione las palancas de
muelle de ambos lados del
asiento al mismo tiempo y
levántelas.
5. Het stoeltje aanbrengen
en verwijderen.
Monteer het stoeltje op de
betreffende vergrendelingen
en druk de veerbelaste
hendels aan beide zijden
van het stoeltje tegelijkertijd
in.
Laat de hendels los om hem
vast te zetten.
WAARSCHUWING!
Controleer voor gebruik of
het stoeltje en alle
vergrendelingen goed en
stevig vastzitten.
6.
Om het stoeltje te
verwijderen, druk je de
veerbelaste hendels aan de
zijkanten van het stoeltje
tegelijkertijd in en trek je
het los.
STRAWBERRY
5
6
Содержание Strawberry
Страница 3: ...3 STRAWBERRY...
Страница 57: ...57 STRAWBERRY...
Страница 58: ...58 STRAWBERRY...
Страница 59: ...59 STRAWBERRY...