38
Time Adjustment
Press the “
“ key and “
” to adjust the month. Then press the “
“ and “
” in turn to adjust the date, hour, minute and confirm the entry.
Zeiteinstellung
Drücken Sie die Tasten “
“ und “
”, um den Monat einzustellen.
Drücken Sie dann hintereinander die Tasten “
“ und “
”, um jeweils
das Datum, die Stunde, die Minute einzustellen und die Einträge zu
bestätigen.
Réglage de l’heure
Appuyez sur la touché “
“ et sur “
” pour régler le mois. Appuyez
ensuite tout à tour sur “
“ et “
” pour régler la date, l’heure, les
minutes et confirmez la saisie.
Ajuste de la hora
Pulse la tecla “
“ y “
” para ajustar el mes. A continuación, pulse
“
“ y “
” por turnos para ajustar la fecha, hora, minutos y confirmar la
entrada.
39
Ajuste da hora
Pressione a tecla “
“ e “
” para ajustar o mês. A seguir, pressione
“
“ e “
” para ajustar a data, a hora, os minutos e confirmar a
entrada.
Ustawienie czasu
W celu ustawienia miesi ca nacisn
_
przycisk “
“ i “
”. Nast pnie
w celu ustawienia i potwierdzenia daty, godziny i minuty nacisn
_
kolejno
przyciski “
" i "
”.
Regolazione dell’ora
Premere il tasto “
“ e “
” per regolare il mese. Poi premere il tasto
“
“ e “
” per regolare la data, l’ora ed i minuti e confermare
l'inserimento.
Tijdinstelling
Druk op de knop “
“ en “
” om de maand in te stellen. Druk daarna
in volgorde op “
” en “
“ om de datum, het uur en de minuut in te
stellen en de invoer te bevestigen.
Saat Ayarlaması
Ay’ı de i tirmek için “
“ key and “
” tu una basın. Ardından tarihi,
saati, dakikayı de i tirmek için “
“ ve “
” tu una basın ve girdi iniz
de erleri onaylayın.
XYZ)[\9
d:HmI$
i‚+34€
®
®
E
®
¯
7‡„#
$H"n#
—4.8€d:°#«)@BHmI$>™
®
®
E
®
®
°#«)u8r1E juG)#
$E …:,#
$E …D +#$H"n#vu17+#B
#$F !
F G
\ R
M R P
“
“ “
”
]
R
}
.
M
±
,
\
“
“ “
”,
]
R
]
,
,
] ]
R
RR
.
5
6
7
8
9
7
8
:
;
<=
9
>?
@BA
5
A
C
D